Читать интересную книгу Перепаянный - Дуглас Ричардс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 68

Она умолкла и мотнула головой на подчинённых Смита.

— Скажи им это, Смит. Очевидно, ты не ожидал меня здесь увидеть, иначе бы их предупредил. Скажи им, что с ними станет, если они меня случайно укокошат.

— Она права, — торопливо сказал Смит, осознав, что его бойцы понятия не имеют о том, каковы ставки, и понимая что не может идти на риск того, что они сами решат с нею разобраться. — Никто из вас не должен предпринимать в отношении неё никаких действий, если есть хоть какой-то шанс — я подчёркиваю, любой шанс — того, что это приведёт к её смерти, случайной или намеренной. Вам всё ясно? — прошипел он.

— Так точно, — по очереди откликнулся каждый из бойцов.

По их лицам читалось, что они ушам своим не верят.

Дэш благоговейно взирал на это представление. Кира уж точно была самой выдающейся женщиной, которых он когда-либо знал. Она без тени смущения, легко и просто, вдруг оказалась среди элитной группы вооружённых коммандос, пытаясь осуществить самый наглый план на его памяти.

— Хорошо, — сказал Смит, и снова повернулся к Кире. — Что касается тебя, ты просмотрела слишком много старых фильмов про шпионов. Зуб с капсулой? Это блеф. Но даже если не блеф, тебе этого всё равно не сделать. — Он вытащил из кармана парализатор, приподнял брови и сказал самодовольно. — Я могу вырубить тебя за пару секунд.

— Только подумай на меня его направить, и я сломаю капсулу. Ты можешь считать, что я блефую, но станешь ли ты ставить на это свою жизнь? — сказала Кира.

Она бросила незаметный, нервный взгляд в сторону Дэша, на линию деревьев, и практически незримо кивнула.

Её кивок, словно удар хлыста, рывком вывел Дэша из транса.

— Даже если её зуб — ложь, уж я-то — точно нет! — по её сигналу проревел он с противоположной стороны прогалины. — Я целюсь ей в голову, и палец у меня подрагивает. Буду только счастлив стать орудием самоубийства для этой ненормальной сучки! — с ненавистью выпалил он.

— Господи, Дэш! — с тревогой крикнул Смит. Самодовольное выражение с его лица пропало, как только он осознал, что выпустил из вида фактор Дэша. — Назад! Она может быть нашим единственным шансом остановить теракт с Эболой. Если убьёшь её, обречёшь на смерть ещё миллионы.

— Я в это не верю, и ты это знаешь! — рявкнул Дэш. — Я думаю, её смерть положит конец этой угрозе. Поэтому скажу вот что. Пусть твои люди бросят оружие и лягут на землю, не то я пущу пулю ей в башку.

Никакой реакции.

Дэш выстрелил, на считанные дюймы промазав мимо головы Киры.

— Давайте же! — проревел он. — Или готовьтесь поцеловать на прощание свою задницу, когда там, наверху, выяснят, что вы позволили её убить. По крайней мере, я умру счастливым, зная что остановил её.

Было видно, что Смит стремительно обдумывает, как поступить, взвешивает вероятности.

— У вас десять секунд, — крикнул Дэш. — Девять. Восемь. Семь. Шесть…

— Делайте что он говорит, — встревоженно приказал Смит. — Сейчас же!

Его люди не верили своим ушам, но подчинились: бросили оружие и легли на землю.

Смит остался стоять.

— Ты тоже, Смит! — потребовал Дэш. — На землю! Нам с тобой предстоит долгий приятный разговор.

Смит покачал головой.

— Если честно, у меня нет настроения на болтовню, — сказал он.

И, прежде чем Дэш успел что-либо предпринять, Смит направил парализатор себе на ногу и спустил курок.

Часть 4

ВОССОЕДИНЕНИЕ

25

На пути через лес Кира была ведущей. Дэш шагал следом, нацелив ей в спину пистолет. Коннелли и Гриффин шли позади. Все четверо остерегались возможных засад и держались настороже. Шли они ко внедорожнику Киры, который она взяла напрокат под вымышленным именем. Сейчас машина была припаркована в кемпинге, на расстоянии полумили, и её нельзя было немедленно отследить. Четвёрка шла по нетронутой части леса, здесь не было следов человека, и они продвигались медленнее, чем хотелось Дэшу. Чтобы отыскать прогалину, Кира воспользовалась небольшим GPS-навигатором, и теперь время от времени сверялась с ним, проверяя, что они идут к машине кратчайшим путём.

Дэш молча дымился от злости. Как он позволил Смиту ускользнуть из-под самого носа? Смит знал, что у них нет времени ждать, пока он очнётся, чтобы его допросить. Волочить с собой его бесчувственное тело было столь же безрассудным. Как и ожидалось, документов при нём не было. Вот дерьмо, в третий раз повторил про себя Дэш. Он был так близок к тому, чтобы наконец выяснить, что происходит, узнать, кто дёргает Смита за ниточки. Неудача сводила с ума.

Остальных подручных Смита Дэш тоже парализовал, чтобы те не подняли тревогу. Затем срезал путы с Гриффина и Коннелли, взял в вертолёте стандартную военную аптечку первой помощи и взялся за рану полковника — промыл и перевязал её. Самому Коннелли он дал мощное болеутоляющее. Прежде чем направиться в лес, Дэш по-быстрому перевязал рану и солдату, подстреленному полковником. Боец был без сознания.

В общем и целом, можно сказать, что Коннелли повезло. Впрочем, он всё равно потерял довольно много крови, и риск заражения был велик. Его нужно было показать врачу, и желательно поскорее.

Кира остановилась и жестом указала на пистолет Дэша.

— Тебе правда необходимо его на меня направлять? — прошептала она, позаботившись о том, чтобы её голос не мог выдать их местонахождение.

Хороший вопрос, подумал Дэш. Необходимо ли? Она предупредила его насчёт Смита; предупредила о том, что Коннелли в опасности. И была права. Кроме того, она только что вытащила их из весьма трудной ситуации.

Но что если это лишь постановка? Из того, что Дэшу было известно, Кира вполне могла быть со Смитом заодно. Да, могла — но для чего? Если она хотела прикончить Дэша, у неё была отличная возможность сделать это в мотеле. Если её целью было прикончить заодно Гриффина и Коннелли — так они уже побывали в секундах от смерти. Гораздо важнее то, что она добровольно оказалась во власти Дэша.

Дэш не был готов положить пистолет в кобуру, пока они не окажутся в более безопасном месте. Тем не менее он пошёл рядом с Кирой во главе процессии, и больше в девушку не целился.

— Спасибо, — серьёзно прошептала она.

— Так ты встроила прослушку и в толстовку, верно? — приглушённым голосом спросил Дэш, когда они двинулись дальше.

Вряд ли ему удалось скрыть в голосе восхищение.

Кира с виноватым видом кивнула.

— Что ты здесь делаешь?

— Я знала, что они последуют за полковником к месту встречи, попытаются его убить. Решила, что не могу дать этому случиться.

Дэш внимательно посмотрел на неё, но признаков обмана не обнаружил.

— Так у тебя правда зуб с ядом? — шёпотом спросил он.

На губах Киры появилась широкая улыбка.

— Нет, — призналась она. — Но в тот момент мне больше ничего на ум не шло. — Она приподняла брови. — Вообще-то я поняла, что мне не не удастся долго пудрить Смиту мозги, убеждая в том, что мой блеф — не пустые угрозы. Я рассчитывала на то, что ты поймёшь намёк и вмешаешься — собственно, так и получилось.

Дэш знал, что вмешаться нужно было раньше, но слишком увлёкся её представлением.

— Откуда ты знала, что я наблюдаю? — спросил он её.

— Я слышала, что Смит угрожает твоим друзьям и дал тебе три минуты на то, чтобы ты вернулся и сдался. Знала, что ты не дашь им погибнуть, — одобрительно прошептала она. — И я знала, что если ты услышишь мой голос, ты не выйдешь, а будешь смотреть, что происходит.

Дэш кивнул, но ничего не сказал. Помимо блестящего ума учёного Кира не хуже любого из его знакомых способна шевелить мозгами в динамичной обстановке — и это само по себе говорит о многом.

Довольно скоро они вышли на большую открытую площадку. Знак гласил: "Кемпинг 3B". На площадке полукругом выстроились восемь небольших деревянных домиков, у некоторых из них были припаркованы машины. Покрытая гравием дорога уходила вдаль с противоположного края кемпинга.

Внедорожник Киры был припаркован с краю площадки, и вскоре все четверо в нём расселись. Кира вела, Дэш сидел рядом на пассажирском сиденье, а Коннелли и Гриффин сзади.

Когда Кира завела мотор, Дэш повернулся к ней и спросил:

— Полагаю, ты ехала по дороге, параллельной той, по которой ехали мы. Ты можешь вернуться на нашу?

— Разумеется, — ответила она, заехала на гравий и двинулась вперёд.

Коннелли поморщился: внедорожник запрыгал на неровном покрытии, отчего рана разболелась ещё сильнее.

— Когда выберемся на основное шоссе, куда дальше? — спросила Кира.

Дэш задумчиво сжал губы.

— Надо подумать. Есть мысли, сколько времени уйдёт у них на то, чтобы связать нас и эту машину?

— Сложно сказать. Зависит от того, когда они узнают, что их операция провалилась, от того сколько машин здесь едет. Впрочем, это вряд ли будет моментально.

1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 68
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Перепаянный - Дуглас Ричардс.
Книги, аналогичгные Перепаянный - Дуглас Ричардс

Оставить комментарий