Читать интересную книгу Остерегайтесь апокалипсисов. Книга 3 - Holname

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 84
я вернусь в свою комнату и призову тебя уже прямо туда. Ты можешь пока что подождать меня где-то в лесу? Расстояние тебе не помешает?

Дух не ответил сразу. Недоверчиво уставившись на меня, он будто подумал о том, стоило ли ему идти мне на уступки. И в какой-то степени я даже ожидал, что он выдаст что-нибудь едкое, чтобы позлить меня, но, к моему удивлению, все было абсолютно не так.

— Если вокруг тебя не будет ничего, что может блокировать магию, — Сириус недовольно отвернулся, — тогда я смогу переместиться к тебе, даже если ты будешь на краю света.

— Тогда так и поступим.

* * *

Возвращение на территорию академии было очень долгим и очень тяжким. Мое тело, изнывавшее от усталости, буквально тянулось к земле. По пути я спотыкался уже десятки раз, еще десятки раз оставался лежать на земле и только через некоторое время снова находил в себе силы, чтобы продолжать идти.

Вернулся в академию я уже ближе к ночи. Первым, что бросилось в глаза, были огни фонарей, разбросанных по огороженной территории. Фонари стояли вдоль асфальтированных улочек, они висели возле входов в здания, они находились внутри жилых комнат.

Мысленно уже представляя мягкую кровать и долгий сон, я ступил на дорогу, ведущую к общежитиям, но неожиданно услышал голос откуда-то из темноты:

— Где ты был, Ленард Честер?

Оглянувшись, я заметил фигуру человека, двигавшегося мне прямо навстречу. Лишь когда этот незнакомец подошел ко мне ближе, я заметил на его пиджаке золотое украшение с надписью: «Асирий Нокс». Это имя сразу же всплыло в моей голове.

Невысокий мужчина средних лет, темноволосый, довольно хмурый и строгий на вид, но при этом очень эмоциональный и резкий — Асирий Нокс был преподавателем академии для начальных курсов. Из-за его дурного характера в этом месте его знали многие, а я его знал, потому что этот человек был созданием, описанным в моей книге.

— Гулял, — равнодушно отвечал я.

— Тебя не было на занятиях несколько дней, — серьезно продолжал Асирий. — Мы искали тебя повсюду, но нигде не могли найти. Кто дал тебе право прогуливать занятия?

— Местный лекарь. Вы не знаете? — Я старался оставаться хладнокровным. — Меня пытались утопить, поэтому она позволила мне взять несколько дней отдыха для восстановления.

— Судя по тому, что ты так вальяжно разгуливаешь здесь, тебе не нужны были эти дни отдыха.

— Вы лекарь? — На губах всплыла едкая улыбка. — Можете оценить мое состояние лишь взглянув на меня издали?

Асирий крепко сжал ладони в кулаки. Демонстративно подойдя ко мне, он будто намеренно склонился к моему лицу и зловещим шепотом проговорил:

— Издали или в близи, ничего не меняется.

— «Природная терапия» — слышали такой термин? — Подавшись навстречу, я невинно улыбнулся. — Им описывают ситуации, когда человеку нужно побыть наедине с природой, чтобы восстановить свое психологическое состояние.

— Ха, психологическое состояние?

— Меня пытались утопить, у-чи-тель. — Я старался выговорить каждое слово, чтобы моя интонация ясно дала понять, что этот человек меня не пугал. — Да, мне нужно было кое-что восстановить.

Арисий замолчал. Казалось, наконец, до него начало доходить то, что я был уже не прежним пугливым мальчишкой. Настоящий Ленард в такой ситуации точно бы извинился и попытался уйти как можно быстрее. Я же не собирался копировать эту его привычку.

Куда проще было претворяться сумасшедшим, которому стало плохо на фоне попытки убийства, чем постоянно склонять голову и падать в колени тем, кто намеренно издевается над тобой.

Выдохнув, я посмотрел куда-то в сторону и попытался обойти учителя, но тот внезапно схватил меня за руку и резко дернул обратно.

— Тебя еще не отпускали! — громким тоном воскликнул Асирий. — Я отведу тебя к директору, и…

Быстро подняв руку, я без сомнений ударил учителя по лицу. Это был не тяжелый удар кулаком, а всего лишь пощечина, но такая звонкая, что этого оказалось достаточно, чтобы привести вспыльчивого человека в чувства.

— Ты только что… — удивленно протянул Сириус.

— Ударите меня? — Я иронично улыбался, и уже не пытался скрывать своего удовольствия от всей этой ситуации. — Учитель — ученика?

Асирий не ответил. Лишь выпустив мою руку, он выпрямился и попытался сжать все свои эмоции в один крепкий кулак. Покрасневшее лицо и выступившие вены сразу выдали его неприязнь.

— Если бы мы были в обычной провинциальной академии, — расслабленно продолжал я, — это бы сошло вам с рук, но только не здесь. Сами же понимаете, что в этом месте учатся дети таких людей, какие сожрут потом вас и даже не подавятся.

— Ты всего лишь безродный мальчишка, — со злостью процедил мужчина.

— А ты всего лишь продажный учитель, и ничего, верно?

— Это звонкое обвинение.

— Нет. — Разведя руками, я улыбнулся еще шире. — Обвинение — это когда ты осуждаешь за что-то человека. Я же не осуждаю. Мне в целом понятна причина по которой, Вы пляшете под дудку короля, его сынка и всех их приближенных. Так, что запомните хорошенько. — Намеренно приблизившись к Асирию, я наклонил голову и зловеще проговорил: — Это не обвинение, а предупреждение. Если снова попытаешься перейти мне дорогу, сожру тебя уже я. И, поверь, не подавлюсь.

Асирий уже не удивлялся подобному моему поведению. Скорее, напротив, его веселили мои слова.

— Раз на то пошло, — отвечал он, — тогда первым сожрут тебя. Завтра утром. Вот увидишь.

— Оу, это что? Угроза в сторону ученика? — Быстро отступив, я замахал руками и постепенно начал повышать голос: — Господи, как страшно! Помогите!

Асирий больше ничего не ответил. Быстро развернувшись, он двинулся в обратном направлении и вскоре скрылся во тьме академии. Я же, продолжив свой путь по освещенной широкой тропе, направился прямиком к общежитию.

«Асирий всего лишь пешка. А вот завтра неприятности у

1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 84
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Остерегайтесь апокалипсисов. Книга 3 - Holname.
Книги, аналогичгные Остерегайтесь апокалипсисов. Книга 3 - Holname

Оставить комментарий