Читать интересную книгу Год жнеца - Макия Люсье

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 76
не тронутые пятном. – Видишь, вот тут? Думаю, это его копия описи кораблей.

Страницы выглядели целыми, но слиплись основательно. Кас попытался их разделить. Его остановило предупреждающее шипение Лины. Он с сомнением произнес:

– А их вообще можно разделить?

Она выдернула листы у него из рук.

– Я попробую сегодня подержать их над паром. Я еще не показывала их ни Джехан, ни моему брату. Хотела сначала проверить, смогу ли их прочитать.

– А больше ты ничего не нашла?

Девушка пожала плечами.

– Дамское зеркальце и пару очков. Я оставила их в лагере. И заплатила им, потому что они мне очень помогли. – Ее лицо вдруг помрачнело. – Зря, как оказалось.

Кас приподнял брови.

– Что случилось?

– Я уснула у реки. В то утро, когда встретила тебя. Я хотела лишь немного подремать. У меня была еще уйма времени, чтобы вернуться в Пальмерин, переодеться и успеть на церемонию наречения именем. Но, когда я проснулась, моей лошади не было. Кто-то из лагеря, похоже, проследил за мной.

– Откуда ты знаешь, что это был кто-то из них?

Лина тихо ответила:

– Я почувствовала его запах. Или ее. Кто бы это ни был. Они курили трубки, и дым имел особенный запах. Жженой лаванды.

У Каса перед глазами всплыли темные образы того, как ее могли ранить или даже убить. Последующие слова прозвучали довольно резко:

– Поэтому тебе и нужен вооруженный всадник рядом.

– Ой, не начинай. Райан уже и так мне все высказал. – Подавленная, Лина отхлебнула шоколад. – Я говорила с Джехан и лордом Вентилласом. Пыталась узнать, что случилось, когда они прибыли в Трастамар. Но, кажется, они от меня что-то скрывают. Не рассказывают, просто потому что не могут этого вынести. Или пытаются избавить от этого меня. А может… думают, что я не воздам должное их истории. Я же, в конце концов, не мой дедушка, – сдавленным голосом произнесла она. – Ты пришел, чтобы найти книгу, или просто искал тихое местечко вдали от всех ваших гостей, а вместо этого тебе пришлось слушать мое нытье. Скажи, чтобы я ушла. Это не заденет мои чувства.

Она представляла собой жалкое зрелище. Лицо на столе, свисавшие по бокам руки. Стопка пергамента, заляпанного помидорами, у головы. Спустя несколько мгновений, очень долгих, Кас сказал:

– Я вооруженный всадник.

Лина подняла голову.

– Что?

– Среди наших соседей есть лорд Рубен. Я был его пажом, а потом щитоносцем своего брата. Король Райан посвятил меня в рыцари чуть больше двух лет назад. Так что я вооруженный всадник.

– Очень интересно. И зачем ты мне это рассказываешь?

Кас и сам не знал.

– Мне нужно кое-что разузнать в городе. А тебе, кажется, нужно выбраться из донжона. Поехали со мной.

Воцарилось молчание, а потом Лина безжизненно произнесла:

– Ты меня жалеешь.

– Я буду тебя жалеть, если захочу.

Уголки ее рта приподнялись в неохотной улыбке. Он повторил ее же слова. Она помнила.

– Ты едешь в город? – спросила она.

– Да.

– Можно мне поехать на твоей кобыле?

Кас посмотрел на нее.

– Да, – наконец ответил он.

Ее улыбка стала шире.

– Тогда я принимаю предложение. Встретимся в конюшнях. – А потом у нее будто вдруг промелькнула какая-то мысль, и Лина спросила: – И все-таки, почему ты сюда пришел? Ты искал книгу?

Опустив голову, Кас направился к двери. Ему было проще ответить, не глядя на нее.

– Нет. Я искал тебя.

12

– Мне только кажется, – спросила Лина, – или в этом городе как-то необычно чисто?

Кас тоже обратил на это внимание. Пока они ехали по улицам – Лина на его кобыле, Кас на большом иноходце с лоснящимися черными боками, – он увидел то, что не заметил прежде. Куда делись кровавые лужи рядом с заведением брадобрея? И кружившие над ними рои мух? А лошадиный навоз? Он никогда не видел так мало кучек на земле. Раньше, чтобы не угодить в одну из них, Касу приходилось быть крайне внимательным. Сегодня же он уворачивался от множества духов, бродивших по городу со смущенными, потерянными лицами.

Он ответил:

– Здесь никогда и не было так грязно, как в Эльвире…

– Эй, это звучит как оскорбление!

Кас улыбнулся. Лина немного повеселела, когда они покинули донжон.

– Но я тоже не помню, чтобы здесь было настолько чисто. У нас новый городской инспектор. Я слышал, он очень требовательный. Возможно, это его рук дело.

Плащи закрывали их от ветра, похолодевшего, когда солнце спряталось за тучами. Доехав до площади, заполненной людьми, они замедлили шаг лошадей. Торговцы в крытых палатках продавали все – от свежих овощей и поношенной одежды до прекрасных певчих птиц в клетках. В центре располагался фонтан, и вода в нем поднималась вверх до ртов четырех каменных рысей. На бортиках фонтана сидели горожане. Они ели, смеялись и следили за своими маленькими детьми. Сразу за площадью поднимался акведук с двойным рядом арок из древнего обветрившегося камня.

Лина села прямо в седле.

– А это что? – воскликнула она.

Позади фонтана над открытым огнем были размещены три огромные сковородки. Каждая по меньшей мере десять футов в диаметре, словно кухонная утварь великана из сказки. Трое мужчин размешивали их содержимое деревянными ложками размером с весла. На них были широкие белые рубахи и штаны из грубой ткани, едва закрывавшие колени. Несмотря на прохладную погоду, на ногах у них были сандалии. Длинные черные волосы были собраны под выцветшие косынки.

– Пика, – ответил Кас, улыбнувшись. – Местное блюдо.

– Я вижу рис. – Лина глубоко втянула воздух. – И чувствую запах чеснока. А что там еще?

Кас перечислил по памяти:

– Шафран, прыгающие бобы, лук, перец. Обычно еще кролик, но иногда вместо него добавляют курицу или улиток.

– Ох. – Ее восторг слегка поутих. – Надеюсь, это не улитки. – А потом добавила: – А что такое «прыгающие бобы»?

– Смотри. – Лошади подвезли их ближе к одной из сковородок, на которой белые бобы – тысячи бобов – подпрыгивали в воздух по меньшей мере на фут, прежде чем упасть обратно на сковородку. – Они растут в горах. Больше нигде. Они подпрыгивают от жара. Поэтому они так и называются.

Лина восхищенно улыбнулась.

– Надо было захватить с собой пергамент. Я обязана все это записать.

Один из мужчин, перемешивавших пику, бросил взгляд в их сторону. Он был самым молодым из них, одного возраста с Касом, лицо его было изрыто мелкими шрамами. Узнав Каса, он широко заулыбался. И исступленно замахал свободной рукой, закричав:

– Кассиапеус!

Кас его тоже узнал. Услышав его смех, Лина повернулась и уставилась на него, словно на голове у него выросли рога.

1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 76
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Год жнеца - Макия Люсье.

Оставить комментарий