Читать интересную книгу Смертельный сон - Аннабель Чейз

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 62
но Замок занимал все мое время.

Или это был предлог, чтобы оставаться внутри и держаться подальше от людей. Иногда даже я не уверена в своей истинной мотивации.

Я буквально ловила за хвост кроликов, белок и лис — всевозможных лестных обитателей. Сейчас уже были слишком поздно для туристов, а кемпинги за много миль отсюда. Стояла кромешная тьма, никто бы нас не увидел, даже если бы оказался поблизости. Никто живой.

Луна смотрела на нас сверху вниз, как мне казалось, неодобрительно. Или это только мое воображение. Мне не нравилось просить помощи у таких друзей, как Матильда. Было нечестно держаться от них подальше, а потом полагаться, когда мне это было удобно.

Гончие прижали носы к земле и, наконец, остановились перед массивным дубом. дерево было примечательно своим расположением — одиноко стоящее посреди поляны, его длинны толстые ветви, казалось, отмечали это место как свою собственную территорию.

Гончие завыли в унисон.

— Она здесь? — спросила я, спускаясь на землю.

— Была. — Матильда осторожно приблизилась к дереву. — Больше нет.

— Как давно?

Матильда бросила на меня пренебрежительный взгляд.

— По-твоему, я похожа на оборотня? У меня нет чувства времени, когда дело касается живых, только скорбящих мертвецов. Но могу тебе сказать, что след заканчивается здесь.

— Спасибо, Матильда.

Старуха улыбнулась, обнажив кривые желтые зубы.

— Значит, я была полезна?

— Очень.

— Теперь мы можем зайти в сомнительный коктейль-бар?

— В другой раз. — одной встречи с Кейном Салливаном вполне достаточно на этой неделе.

— А в другое заведение?

— У тебя есть деньги? Есть винный магазин, который, возможно, все еще открыт. — хотя нам придется оставить собак и лошадь в замке.

Старуха вскочила на кобылу.

— Зачем не деньги? Я просто найду бутылку хорошего вина и возьму ее.

— Оставлю эту часть тебе. Сейчас я здесь живу и не могу быть замешана ни в каких преступлениях.

Матильда снова хихикнула.

— Такая пустая трата силы. Если бы они только знали.

Я забралась на спину лошади, думаю об Эшли. Она была здесь не так давно, значит, не возвращалась в город после ухода из "Монка". Где-то между дубом и "Монком" девушка исчезла.

Мне нужен оборотень, желательно такой, какой хорошо бы знал местность. Хорошо, что я знала где такого найти.

Глава 9

Волчья стая "Наконечники стрел" жила в трейлерном парке в форме подковы на лесной окраине города. Грунтовые дороги соединяли парк с шоссе на севере и городом на юго-востоке. Всего было около трех дюжин трейлеров, что говорило о приличном количестве для такого маленького городка, как Фэрхейвен.

Я припарковала свой грузовик рядом с дорогой и дальше пошла пешком. Осмотрела трейлеры в поисках самого большого, что указывало бы на резиденцию альфы.

Мой взгляд остановился на трейлере с прикрепленным к входной двери железным символом в виде петли… греческий символ альфа. Достаточно просто. Помещение и внешнее пространство были идентичны по размерам остальным. Честность и равенство имело для этого альфы большое значение — приятно знать.

Я направилась к входной двери, отметив тишину. Учитывая количество домой, здесь должно быть много шума. Был теплый солнечный день. Занятий в школе летом нет. Почему на улице нет детей?

Чей-то голос остановил меня на полпути.

— Его нет дома.

Я обернулась и увидела крепкого мужчину лет тридцати с каштановыми волосами и выпуклыми бровями, стоящего на грунтовой дороге.

— Есть идеи, когда он вернется? — спросила я, подходя к нему ближе.

Он посмотрел на меня с подозрением.

— Неа.

— Здесь так тихо. Где все?

— О, ты бы хотела со всеми познакомиться? — его рот растянулся в кривой улыбке. — Это можно устроить. — его свист разорвал жуткую тишину.

Оборотни появились из всех укромных мест трейлерного парка. Это напомнило мне сцену из "Волшебника из страны Оз", когда жевуны выходили из укрытия, чтобы поприветствовать Дороти и Глинду. Мысль об оборотнях в зеленых комбинезонах и гольфах в ромбик позабавила меня намного больше, чем следовало, особенно сейчас, когда вокруг меня кружила дюжина оборотней.

— Что тут смешного? — спросил меня свистун.

— Ты окружена стаей "Наконечники стрел", — заявил другой оборотень. — Тебе следовало молить о пощаде, а не смеяться. — он был выше и шире в плечах, чем его друг. Его руки выглядели так, словно за всю жизнь он вырубил целый национальный лес.

Кто-то из грязной дюжины шикнул на него.

— Тебе не следовало этого говорить.

— Про стаю или про причинение вреда? — спросила я. — Я знаю, что вы верволки, так что он не выдал никаких секретов.

— Говорил же, что она не человек, — прошипел голос позади меня.

— Мне это не нравится, — прорычал оборотень постарше. — С ней что-то не так.

— Так вы приветствуете всех соседей? — хотя я и сама не любила болтать, у меня были ворота и ров.

Оборотень с торчащими каштановыми волосами принюхалась. На ней был черный топ с логотипом AC/DC и джинсовые шорты, открывавшие мускулистые ноги, которые, вероятно, сокрушили больше мужских торсов, чем я видела. Честно говоря, я видела немного вблизи. Обнаружила, что отношений… а также сопровождающих их мужские торсы… лучше избегать.

— От тебя пахнет незнакомо, — сказала женщина оборотень.

— Потому что мы незнакомы, — сказала я ей.

— Еще одна причина, по которой тебя здесь быть не должно, — сказал мускулистый верволк.

Оборотень с торчащими волосами сморщила нос.

— Берт прав. Она пахнет неправильно. Еще кто-нибудь уловил запах?

— Эй, водонагреватель в моем доме ненадежен, — ответила я слегка оскорбленная, хотя и понимала, что она имела в виду.

— Это наша земля, — сказал свистун и сплюнул на землю между нами.

Я многозначительно посмотрела на оскверненную землю.

— В таком случае, тебе следует получше к ней относиться.

Его глаза остекленели, приобретя золотистый оттенок. Заметка для себя: не стоит оскорблять оборотней на их родной территории насчет их родной территории.

1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 62
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Смертельный сон - Аннабель Чейз.
Книги, аналогичгные Смертельный сон - Аннабель Чейз

Оставить комментарий