Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Подумаешь, сон! — фыркнул Токло.
— Нет, не подумаешь, — в отчаянии затрясла головой Луса. — Уджурак тоже видел этот сон! Он сказал, что это правда. Но он не говорит, что все это значит! Мне кажется, он и сам не знает. Я боюсь, Токло! Прости меня, пожалуйста… На самом деле моя лапа совсем зажила. Прости, что я морочила тебе голову! Я могу идти, но не знаю, что мне делать! Каллик рассказала мне про злых горных духов, про горящие скалы и про все, что случилось с вами на охоте. И что мне со всем этим делать? Что если мы вообще не должны идти через эти горы, ведь Квопик сказал, что это очень опасно! Я боюсь, что мы совершаем ошибку, и еще боюсь, что я все делаю неправильно… Боюсь, что у меня ничего не получится, и еще боюсь, что с тобой что-нибудь случится… то есть со всеми вами…
Токло прижался носом к ее носу, останавливая этот поток слов.
— Успокойся. Ты знаешь, что я не верю в эти сказки про духов. Но даже если злые духи хотели навредить нам с Каллик, то ведь у них все равно ничего не вышло, верно? Добрые духи помогли нам найти дорогу в пещеру. Если ты веришь в злых духов, то должна верить и в добрых, а иначе получается нечестно. Правильно?
Ветки куста плотно обступали их со всех сторон. Интересно, духи черных медведей живут только в деревьях или в кустах тоже?
— Я всего лишь медвежонок, — еле слышно прошептала Луса. — Слабый, нелепый, никчемный черный медвежонок. Я не могу выжить в диком мире.
— Это ты-то никчемная? — хмыкнул Токло. — Ты прошла огромный путь, чтобы отыскать меня, хотя не знала, куда идти и не представляла себе жизни за стенами Медвежатника. Ты шла совсем одна, но теперь ты с нами. Мы все идем вместе с тобой, и если тебе предстоит спасти мир или сделать еще что-нибудь такое, то мы всегда тебе поможем. Разве это не лучше, чем убегать неизвестно куда и пытаться выжить в одиночку?
Луса устало опустила голову на лапы:
— Я… Кажется, ты прав, Токло.
— Идем, Луса, — сказал он. — Идем с нами.
— Ладно. — На миг она крепко прижалась к Токло, обдав его теплым запахом меда, которого он не видел уже много лун. — Спасибо тебе, Токло. Ты самый хороший. Знаешь, мне кажется, я бы все равно никуда не ушла. Я тут лежала под кустом и все думала, куда же мне идти. А идти-то и некуда… Я так рада, что ты пришел за мной.
Они выбрались из-под куста и пошли под дождем обратно в пещеру. Уджурак и Каллик стояли у входа, с тревогой вглядываясь в темноту.
— Мы проснулись, а вас нет! — воскликнула Каллик, отходя в сторону, чтобы дать им пройти.
— Это я виновата, — поспешно сказала Луса. — Я… проснулась и не смогла уснуть, вот и решила посмотреть, как чувствует себя моя лапа. — Она бросила на Токло быстрый взгляд и смущенно потупилась. Он еле заметно кивнул, давая понять, что не собирается рассказывать, что случилось на самом деле. — Токло пошел посмотреть, как я там, вот и все. Знаете, что я вам скажу? Моя лапа совсем окрепла! — Луса повернулась к Уджураку: — Спасибо тебе. Думаю, ты прав, и я готова идти.
— Тогда отправимся прямо с утра! — воскликнул Уджурак, радостно сверкая глазами. Высунув нос из пещеры, он сморгнул капли дождя и рассмеялся.
Токло и сам не знал, что творится у него на душе, когда он снова улегся на песчаный пол рядом с Лусой. Он был страшно рад, что она не покинула их. Но в то же время его встревожил ее рассказ о снах. С каждым днем Луса становилась все больше похожа на Уджурака, а кому это понравится? Хватит с них одного мечтателя!
«Это все от здешнего дыма, — подумал он, закрывая глаза. — Чем скорее мы уйдем из этих гор, тем лучше будет для всех нас».
Этой ночью он спал плохо. Похоже, Каллик тоже мучили тревожные сны, потому что каждый раз, когда Токло просыпался, он видел, что она сжимает и разжимает когти и что-то ворчит во сне. А в другой раз он увидел, что Уджурак молча сидит у выхода из пещеры, глядя на затянутую дымными тучами луну.
Казалось, горы за эту ночь стали выше. Токло поежился при мысли о предстоящем путешествии, но заставил себя успокоиться и перекатился на другой бок, повернувшись спиной к выходу. Наверное, у него теперь тоже дым вместо мозгов, как у всех остальных.
«Теперь осталось только поверить в плосколицых пожирателей медведей! — презрительно подумал он. — Что за глупые сказки!»
ГЛАВА XVII
ТОКЛО
Проснувшись на следующее утро, Токло сразу почувствовал, что Луса уже не лежит рядом с ним. Похолодев от страха, он сел и оглядел пещеру. Неужели снова сбежала?
Потом он услышал доносившийся снаружи голос Лусы, о чем-то болтавшей с Каллик возле ручья. Тут и Уджурак проснулся и, потянувшись, кивнул Токло. Вместе они вышли на свет из пещеры.
Дождь прекратился, и солнечный свет кое-где уже начал просачиваться сквозь плотную завесу облаков. Впервые за все время, проведенное ими на Дымной горе, ветер пах свежестью. Принюхавшись, Токло почувствовал в воздухе лишь слабый запах дыма.
«Это хороший знак», — хмуро подумал он, покосившись на Лусу. Она брела вдоль ручья вместе с Каллик, то и дело прыгая на стайки мальков, кишевших под лапами у медведиц.
Токло искоса посмотрел на Уджурака:
— Когда ты вчера сказал, что мы отправимся утром, ты уже знал, что дождя не будет?
— Наверное, — ответил Уджурак и засеменил вдоль ручья.
Токло недовольно фыркнул.
— Ты готова? — спросила Каллик у Лусы, обегая ее кругом по воде. — Твоя лапа в порядке?
— Ну вот, началось, — вздохнула Луса. — Считаешь меня никчемной грудой мокрого меха, да?
— Ни капельки не считаю! — засмеялась Каллик, пихнув Лусу носом в плечо. — Ты наш солнечный лучик, вот ты кто! Стоило тебе выйти из пещеры, как солнце тут же вернулось на небо.
Она смущенно посмотрела на Токло, но тот лишь кивнул головой.
— Да уж, лучик! — понурилась Луса. — Очень тяжелый, глупый и хромой луч, вот кто я такая.
— Да уж, ты и впрямь тяжеленная, — хмыкнул Токло. — Я чуть лапы не откинул, пока дотащил тебя до пещеры! И откуда что берется? Мне кажется, ты тайком обжираешься черникой, когда мы не видим.
— Неправда! — засмеялась Луса, плеснув в него водой. — Хотя мне бы очень этого хотелось.
— Ладно, идем, а то Уджурак уже вон куда ушел, — заторопился Токло. Как ни странно, но после этой тревожной и долгой ночи он чувствовал себя на удивление бодрым.
Все утро они взбирались на гору, время от времени останавливаясь, чтобы Луса могла передохнуть. Долгие дожди прибили дым к земле, так что воздух был непривычно свежим и чистым. Долгое время они шли вдоль ручья, но когда тот начал петлять в скалах, Уджурак решил не следовать за ним дальше. Он был уверен в том, что их путь лежит прямо вперед, поэтому медвежата начали карабкаться на острые скалы, торчавшие под искривленными ветрами деревьями.
По пути Токло постоянно искал дичь, но сумел поймать только маленькую мышку, которую едва хватило на перекус Лусе.
Когда солнце добралось до высшей точки, они остановились в тени большого камня, чтобы передохнуть. Отсюда им был хорошо виден горный кряж, тянущийся до самого горизонта. Токло не ожидал увидеть с высоты заросли высоких зеленых деревьев и просторные долины, поросшие высокой луговой травой. Выходит, не вся Дымная гора была такой страшной и каменистой, как говорил Квопик.
Усевшись рядом с Лусой, он сразу заметил, что она тяжело дышит.
— Ты в порядке? — тихо спросил Токло.
— Да, — ответила она, уронив голову на лапы. — Честно.
Но Токло ей не поверил.
— Может, поохотимся? — крикнул он Уджураку.
Маленький гризли нетерпеливо кружил вокруг большого камня, глядя на горы. Услышав вопрос Токло, он непонимающе уставился на него, словно совершенно забыл о еде.
«С него станется, он и впрямь забудет!» — подумал Токло про себя.
— А… ну да, конечно, — пробормотал Уджурак. — Я просто пытаюсь вспомнить, где у нас Путеводная звезда. Квопик сказал, что мы должны следовать за ней, чтобы перейти через горы. — Уджурак снова замолчал, уставившись в небо.
Токло пожал плечами, решив предоставить Уджураку решение этого важного вопроса. Он лучше охотой займется. Принюхавшись, Токло почувствовал, что в воздухе снова пахнет дымом.
— Токло! — окликнула его стоявшая за камнем Каллик. — Что это там такое?
Взобравшись по осыпи мелких камней, Токло понял, что Каллик обнюхивает чей-то след на земле. Совсем недавно тут прошел кто-то крупный, примявший траву и оставивший отпечатки на земле. Тщательно обнюхав следы, Токло понял, что неизвестный ушел по камням вправо.
— Это дичь? — насторожила уши Каллик. — Запах незнакомый.
— Это запах рыси, — сказал Токло. — Она слишком большая, чтобы на нее охотиться, а к тому же, наверное, пожрала всю мелкую дичь тут поблизости.
Тут послышался шорох осыпающихся мелких камней, и к ним подбежал Уджурак. Опустив голову, он тоже обнюхал след.
- Звездный свет - Эрин Хантер - Детская фантастика
- Обещание Метеора. Западня - Эрин Хантер - Детская фантастика
- Лес безмолвия. Озеро слёз. - Эмили Родда - Детская фантастика
- Лунные часы (Сказка для взрослых пионерского возраста) - Юлия Иванова - Детская фантастика
- Билет на Лысую гору - Емец Дмитрий Александрович - Детская фантастика