Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ты почти убедила меня, Джин.
— Оливер, подумай сам, — подмигнула ему Джин.
— О чем я должен подумать?
— В данном случае именно апельсин — это то, что надо. Бар называется «Апельсин», и размещать над входом просто оранжевую вывеску — неоригинально.
— А апельсин — оригинально?
— Думаю, да. Его нужно повесить перпендикулярно двери. И на самой двери нужно повесить точно такой же «апельсин». Это предмет, который будет хорошо заметен на улице любому прохожему. Даже в дождь. Даже ночью. Он ведь будет светиться. Оливер, это ведь вызов! Представь: ты идешь, хочешь уюта, хочешь тепла, хочешь, чтобы тебя при этом удивили — и видишь вывеску в виде апельсина. Апельсин говорит сам за себя, он прекрасен.
— Причем красный, — скептически вставил Оливер.
— Красные апельсины встречаются реже, — согласилась Джин, — это опять-таки заявка на незаурядность, на необычность. Не просто желтый или оранжевый — красный, пламенеющий, привлекающий к себе внимание!
— Если мне бросают вызов… — пробормотал Оливер.
— То ты его принимаешь, — закончила Джин.
— Не знаю. — На лице Оливера все еще читались сомнения.
— Да чем ты рискуешь?
— Своими будущими клиентами.
Джин пожала плечами.
— Разумеется, решать тебе. Но я предлагаю тебе вариант, который, как минимум, не хуже того, что был над входом раньше. Вспомни субботний вечер и пустой бар…
— Да помню я, — отмахнулся Оливер.
Человек из рекламного бюро посмотрел на часы.
Оливер наконец решился:
— Будем делать так, как говорит Джин.
Человек из рекламного бюро принялся делать необходимые пометки, конспектировать услышанное.
— Еще нужно сделать замеры, — напомнил он.
— Да. Пойдемте.
Они ушли наверх, чтобы замерить старую вывеску, а также определить, какого размера вывеска нужна для входной двери.
Джин налила себе минеральной воды. Внутри у нее опять что-то неприятно екнуло.
Оливер ей доверяет, а она ни черта не разбирается в том, что советует ему. Чем он рискует? Конечно, своими клиентами. Можно потерять и тех немногих посетителей, что были у «Апельсина» раньше.
Оливер ей доверяет. Она ни дня в своей жизни не занималась интерьерами. Даже в собственной комнате толком ничего не обустраивала. Поддерживала порядок и все.
Ее советы Оливер принимает за чистую монету. Тут же выкладывает кругленькие суммы, чтобы реализовать ее идеи. Что-то получится в итоге?..
Как бы этот праздник яркой и увлекательной жизни не окончился для Джин слезами. Слезами и разочарованием Оливера в ней.
Будильник сработал вовремя. Джин успела и принять душ, и сварить себе овсянку на завтрак, и красиво накрасить ресницы, и выбрать подходящую обувь к фиолетовой юбке.
Она входила в офис, зная, что у нее есть запас времени. Настроение было прекрасным, Джин не торопилась, улыбаясь самой себе.
Но первой, кого она увидела, проходя через холл мимо ресепшен, оказалась Мэдди.
— Ты? — ошеломленно произнесла Джин. — Вот так сюрприз…
— Что, не рада меня видеть? — подмигнула Мэдди.
На ее левой руке красовалось изящное колечко из светлого металла с каким-то синим камешком.
«Платина, сапфир. Если только это не серебро и не фианит…»
— Конечно, рада. Просто не ожидала. Была уверена, что ты вьешь семейное гнездышко и не рвешься выходить на работу. Особенно сюда, на прежнее место.
Мэдди уставилась на Джин прозрачными глазами.
— Так ведь это по твоей милости.
— Что?!
— Что слышала. Джин, о внезапно обнаружившейся у тебя уникальной способности регулярно прогуливать и саботировать работу под различными предлогами наслышан уже весь офис. И не только офис, должна сказать. Вечера не было, чтобы Джек не упоминал о тебе дома. Причем не в самых лестных выражениях, к сожалению.
— Допустим, — оторопело произнесла Джин. — Но ты-то что здесь делаешь?
— Я здесь на тот случай, если вдруг опять возникнет срочная необходимость заменить тебя, — спокойно ответила Мэдди.
— Вот, значит, как…
— Да. Так. А ты что думала? Как, по-твоему, должен работать Джек? Постоянно просить Карен соединять его с различными людьми? Отрывать ее от посетителей, чтобы получить свой кофе? Карен и так по уши загружена. Странно, что ты этого не замечала… Впрочем, тебе, наверное, совсем не до этого. Наконец-то возникла бурная личная жизнь? Что ж, поздравляю. Жаль только, что при этом ты не остаешься способной ответственно относиться к своей работе.
Джин открыла рот для ответа… и закрыла его. Она не нашлась, что сказать.
— Иди, — удовлетворенно подвела итог Мэдди, — и знай, что теперь в случае чего ты можешь безнаказанно сбегать с работы. Впрочем, нет, безнаказанно — это не совсем правильное слово. Без последствий для работы Джека — вот это будет правильнее.
— Что ж, радуйся, — помолчав, тихо произнесла Джин, — это твой звездный час. Жаль только, что он у тебя такой.
Мэдди явно не поняла, что хотела донести до нее Джин. Она победно улыбнулась у Джин за спиной.
— Ты ни о чем не хочешь мне рассказать? — Карен выжидающе смотрела на подругу.
Джин вяло поковыряла смородиновое суфле подозрительного ярко-розового цвета и отодвинула в сторону.
— Нет аппетита, — вздохнула она.
— Еще бы. Может, это потому, что ты нервничала и за обедом уплела чуть ли не полторы обычных порции мяса с картошкой?
— Может, и так.
— Какие же у тебя были причины нервничать?
— Карен, прошу тебя…
Девушки сидели в одном из маленьких кафе торгово-развлекательного центра. После работы они решили сходить в кино, но фильм, который они выбрали, демонстрировался на поздних сеансах. Поэтому Джин и Карен облюбовали себе кафе и засели там, рассчитывая дождаться сеанса в комфорте и спокойствии.
— Не хочешь — не рассказывай. Кстати, я была очень удивлена, увидев Мэдди сегодня утром в офисе. Не знаешь, чем вызвано такое решение Джека? Вернуть на рабочее место бывшую секретаршу, свою жену?
— Тем, что она вряд ли подведет его в отличие от меня, — пробормотала Джин и принялась ковырять суфле.
Карен прищурилась.
— Твое поведение странно и подозрительно, ты не находишь?
— Нахожу.
— И все-таки не хочешь поделиться?
— Хочу. Просто мне трудно решиться.
— Ждешь, пока не станет слишком поздно?
— Нет, Карен, ничего такого я не жду.
— Рада слышать, — проворчала Карен и отправила в рот несколько соленых орешков.
Джин сдалась.
— Помнишь, как-то вечером после работы мы с тобой отправились куда-нибудь выпить?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Завидный жених - Сидни Ламберт - Короткие любовные романы
- Ни дня без любви - Лесли Мэримонт - Короткие любовные романы
- Секреты Леди Габриэллы - Лиз Филдинг - Короткие любовные романы