Читать интересную книгу Ваше хвостатое высочество. Том 3 (СИ) - Бутаров Алекс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 52

Начала я с платья. Напрягла тайганских умельцев, дабы как можно скорее изготовили несколько белых молний разной длины, желательно, хотя бы по парочке каждого размера. Я же пока не знаю, каким будет платье, так что и размер застежки предсказать не могу. Ну а запасная всегда может понадобиться.

Потом припахала местных белошвеек, многие из которых были знакомы мне еще с детства, и особистов для их проверки, ибо детство детством, а мультиморфы мультиморфами. Процесс пошел. Про новую застежку местные белощвейки, в отличие от тех же тайганских коллег, ни слухом, ни духом. И словом с рисунками тоже не получилось. Пришлось вытаскивать многострадальное красное платье и демонстрировать на его примере. Разобрались, прониклись, хотят… Вот только организации производства молний в Лобисхоме мне прямо сейчас и не хватало до полного счастья… Ладно, с платьем дело движется, теперь только примерки каждый день, времени еще меньше будет.

Следующий вопрос — стол. Ибо без пельменей я его не представляю, а это значит, что они будут непременно, а путь мой лежит на кухню к горячо любимому мною мастеру Шарпею. Именно из-под его волшебных рук выходить с детства обожаемое мной мясное суфле и множество других шедевров кулинарии. Сделать пельмени для свадьбы он точно сможет. Тут ведь сложность в том, что несколько прекрасных рецептов уже пришлось пожертвовать на коронацию Васи. И, согласно неписанным правилам, как минимум, в сопредельных государствах именно такие блюда готовить было не принято. Сейчас к яствам Коронации добавятся яства Бракосочетания, но уже в Лобисхоме, что вполне логично приведет к аналогичным ограничениям. И, с учетом того, что у нас, в отличие от Земли, не принято отмечать всякого рода свадебные годовщины, вновь вкусить сии вкусняшки получится, разве что, на свадьбе Шелти, на вероятность которой пока ничего не указывает. Так что вопрос о том, что именно включать в список, а что оставить для ежедневного собственного потребления без ограничений, был весьма и весьма важен и сложен. Надо сказать, что мастер Шарпей не подвел — приготовил такую вкуснотищу, что даже давно обожравшийся пельменями Вася как-то раз на запах заглянул. В первый день я так и не смогла определиться и попросила нашего шеф-повара на завтра несколько вариантов, вызвавших мой наибольший интерес, дабы можно было еще раз попробовать и принять окончательное решение.

На следующий день мы снова уединились на кухне, где величайший кулинарный гений нашего королевства воспроизвел свои вчерашние шедевры и добавил парочку новых. Не иначе, как для облегчения выбора. Промучилась над тарелками я больше двух часов, пока не выбрала три итоговых варианта для свадьбы. И в тот самый момент, когда я уже считала вопрос решенным, этот… оборотень с шумовкой нагло заявил, что на свадьбу все это готовить не будет без разрешения короля. Вот так прямо и заявил! Аж с поклоном!!!

— Извините, Ваше Высочество, но без соизволения Вашего батюшки я никак не смогу приготовить эти пельмени на свадьбу. — сообщил он с расстроенным видом. Но мне нужен был не вид, а пельмени.

— Мастер Шарпей, это должно стать сюрпризом, а какой сюрприз, если он сначала все попробует и утвердит???

— Тем не менее, я не могу нарушить закон. Сожалею…

Волна какого-то бешенства охватила меня, а потом… Что было потом — я помню очень и очень смутно. Вот мастер Шарпей с испуганным лицом пытается хотя бы отшатнуться, но для меня он слишком медленный, я хватаю его за поварскую куртку и тащу за собой. Такие мелочи, как вес раза в три-четыре больше моего и изрядная разница в росте эту меня не волнуют. Повар не всегда успевает за мной и иногда спотыкается, тогда я встряхиваю его и ставлю на ноги. Так мы и вваливаемся в тронный зал.

— Папа, этот не хочет готовить! — с трудом говорю я ошалевшему отцу. Выговаривать каждый звук очень тяжело, да и мыслями растекаться не очень тянет. Все идеи небольшие, но жесткие и с острыми углами. Что это со мной??? Кстати, судя по виду, у Его Величества тот же вопрос.

— Если я правильно понял, ты хотела сделать на свадьбе сюрприз из твоих любимых пельменей? — уточнил он, правильно поняв ситуацию.

— Да. — не то прохрипела, не то провыла я.

— Сюрприз у тебя получился… — сказал он и еще раз окинул меня с добычей взором. — А ты не могла бы отпустить мастера Шарпея, пока он не задохнулся? — я оглянулась и поняла, что маленько перестаралась. И незамедлительно отпустила ворот чуть не упавшего в обморок повара.

На обратном пути мой взгляд зацепился за зеркало… Та-а-а-к… Понятно, почему бедняга Шарпей от меня сбежать пытался. Клыки раза в три больше, чем в моей нормальной второй ипостаси, когти вдвое, а общий вид… В земных фильмах оборотней примерно так изображают, когда нужно, чтобы зрители описались со страху еще до того, как сие чудище в кадре появится. И все это в моем веселеньком платьице. Вот только про такую трансформацию нам в Академии не рассказывали. И папе, судя по всему, тоже…

— Доча, а давай я тебе поручу от моего имени в этот раз утвердить список блюд и меню. — быстренько нашелся папа, разрешив тем самым внезапную проблему.

Меня окатило второй волной, на сей раз облегчения. И я почувствовала, что клыки с когтями и шерстью убираются, возвращая мне нормальный вид. Посмотрела на руку — так и есть. Мило улыбнулась, чтобы продемонстрировать возвращение меня, всей такой белой и пушистой. Не поверили. Еле отдышавшийся повар даже назад шагнул, типа, чтоб не стоять чуть впереди меня перед королем. А вообще — в сторону дверей. Стыдоба… И хвала всем богам, что Вася клыкастую милашку не видел… И извиниться нужно…

— Мастер Шарпей, я очень извиняюсь, сама от себя не ожидала… — не совсем внятно промямлила я, на сей раз не от клыков, а от стеснения.

— Бывает Лика… — усмехнулся он. — Зато теперь все в королевстве будут знать, кто у нас самый сильный оборотень. А это полезно. — еще основательнее засмущал меня он.

— Ох… — я еще раз виновато посмотрела на любимого с детства повара. — Пошли тогда еще раз попробуем и утвердим список. — я махнула папе и мы с ухмыляющимся поваром вышли из тронного зала. Самое интересное, что Шарпей прав. Силу оборотни очень уважают, а я своей безумной и невозможной выходкой продемонстрировала ее в избытке. К тому же похоже, что я обзавелась третьей ипостасью — боевой, чего вообще ни у кого нет.

На фоне моего клыкастого бенефиса оставшиеся до свадьбы дни прошли тихо и скучно. В последний день мы с Васей не могли спать вместе, так что я осталась у себя, а он на одну ночь переехал в столичную резиденцию герцогов Тайганских под чуткое руководство герцогини. С ней можно ни о чем не волноваться — все сделает в лучшем виде. Но не волноваться не получилось — я прокрутилась полночи, с горем пополам заснув уже почти на заре.

Глава 10. Свадьба по-Лобисхомски

Вася-10

Ну, вот и настал последний день моей вольной жизни. Выспаться не получилось, хотя в этом мире нет никаких мальчишников и прочих предсвадебных попыток нагуляться напоследок. Просто не получилось. И кровать прям королевская (точнее, герцогская, но спать-то пытался король!) и спальня превыше всех похвал… Но, похоже, не хватало самого главного — ехидного брюнетистого оборотня под боком. В итоге я не столько спал, сколько крутился в кровати, с первыми лучами солнца сдавшись и отправившись в ванну.

И очень скоро понял, что скучно не будет. Влезть в саму ванну я так и не успел, услышав нарастающий шум под дверью. Проще было накинуть халат, открыть и выяснить генез чинимых беспорядков. На сей раз цыгане шумною толпой в ванну не рвались и при моей помывке присутствовать не жаждали., все было сравнительно чинно и благородно. Благо в число возглавлявших эту делегацию входил мастер Азавак, по совместительству мой главный безопасник. А вот то, что эти в большинстве своем нелюди приволокли… Изверги!!! Аж дыхание перехватило, а все известные мне матерные слова просто пихались и толкались под сводом черепа, стараясь первыми вырваться наружу.

1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 52
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Ваше хвостатое высочество. Том 3 (СИ) - Бутаров Алекс.
Книги, аналогичгные Ваше хвостатое высочество. Том 3 (СИ) - Бутаров Алекс

Оставить комментарий