Читать интересную книгу "Лорейн значит чайка - Мария Хомутовская"

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 55
class="p1">– Очень неудачно, что мы вас встретили в «Медведе», – говоря, он беспокойно поглаживал бороду, – Тишка лишнего выпил и вас обидел зря. Потому мы и побоялись сразу к вам пойти, а придумали этот глупый план.

Остальные так и валялись у нее в ногах, боязливо поглядывая, приподняв голову. Лорейн вдруг поняла, что почти не боится.

– Какой план?

– Хотели мы, барыня, притворившись разбойниками, похитить вас, а потом будто мы – мы сами то есть – вам помогли освободиться. Думали, тогда вы нас охотнее выслушаете. Да только вы нас узнали, мы и растерялись…

– Я ничего не понимаю! Чего же вы хотели от нас? – у Лорейн уже голова шла кругом.

– Хотели поступить на службу к графу Эрдману, чтобы охранять его владения от браконьеров, – сказал чернобородый. – Вы должны понять, барыня, охота – это наша жизнь! Да мы больше ничего и не умеем! Но мы любим лес и зла ему не сделаем.

Лорейн не удержалась:

– Зла не сделаете? А как же тигриная шкура в подвале? Ведь убийство тигров – преступление по меркам и леса, и людей!

– А, это… Кхм… – замялся чернобородый. – Ненастоящая она, барыня.

– Ненастоящая?

– Ну конечно! Краску просушить повесили… Мы ж не полоумные – тигров убивать! Вы знаете, что с тем бывает, кто против них идет? – понизил он голос.

Хотя она понятия не имела, что он имеет в виду, у Лорейн побежали по спине мурашки.

– Ты уж прости нас, барыня! И присоветуй графу взять нас на службу!

Может быть, Лорейн и была наивна, но точно не настолько. Внезапное желание каких-то проходимцев служить ее мужу показалось ей очень подозрительным.

– Зачем это вам? – наконец спросила она.

– Так я ж говорю: с браконьерами бороться! Совсем распустились, проклятые! Житья нет от них!

Помолчав, Лорейн сказала:

– Встаньте!

Не спеша мужики поднялись на ноги.

Она обратилась к чернобородому:

– Как тебя зовут?

– Архип, ваше благородие.

– Если ты хочешь, чтобы я помогла вам, Архип, то говори всю правду! Кто вы такие, если не браконьеры? И почему так сильно хотите служить графу Эрдману, что решились на похищение?

Тот вновь пригладил бороду и покосился на товарищей, а потом внезапно улыбнулся:

– Умная ты, барыня! На мякине не проведешь! Не браконьеры мы, а валеты.

– Что? – Лорейн недоумевала, какое отношение они могут иметь к картам.

– Не слыхали про «Клуб червонных валетов» в столице? – усмехнулся Архип.

Она действительно ничего об этом не знала и только моргала изумленно.

– Забава была у благородных – людей облапошивать. В газетах много писали про их шайку. Вот и мы с них пример взяли. Сами охотой живем, а продаем диковины: тигриные шкуры, зубы или желчь, травы целебные, настойку из «корня жизни». Женьшеня, то бишь. О нем-то слыхали?

Лорейн кивнула, и картина наконец начала проясняться. Ну конечно, они мошенники! Женьшень еще никому не удалось найти!

– В общем мы промышляли разными… хм… товарами… Но некоторые наши покупатели на нас обозлились… И теперь ищут нас. Мы решили, что возле поместья графа Эрдмана они до нас не доберутся.

Он виновато улыбнулся. Переводя взгляд с одного обветренного небритого лица на другое, Лорейн не знала, что ему ответить. Где гарантия, что мошенники не захотят продолжать свои делишки под покровительством графа?

– Я понимаю, что вы, ваше благородие, не верите нам, – словно прочитал ее мысли Архип. – Но у нас есть для вас небольшой подарок…

Внезапно за дверью позади Лорейн раздался шум – звуки ударов, злобный рык и топот. Архип нахмурился. В ту же минуту дверь распахнулась, и в комнату ворвался Роберт с винтовкой наперевес.

Правая рука его была в крови, рукава рубашки изорваны в клочья, глаза воинственно сверкали. Лорейн впервые видела его таким. И куда только делся капризный папенькин сынок?

Увидев у него оружие, «валеты» засуетились, но Роберт рыкнул:

– Всем стоять и не двигаться!

Взгляд его замер на Лорейн.

– Встань позади меня!

Без споров зайдя ему за спину, она зашептала на ухо:

– Роберт, они меня не обидели. Они просят принять их на службу. Выслушай их!

Он не повернул головы, не сводя с противников глаз, но она увидела, как злобно изогнулся его рот, словно собирался выплюнуть какую-то гневную тираду. Однако вместо этого муж выдохнул и громко произнес:

– Кто тут главный?

Архип сделал шаг вперед. Надо отдать ему должное, страха он не показывал, хотя теперь винтовка Роберта была направлена прямо ему в грудь. Лорейн заметила, что правую руку он держит чуть за спиной. От Роберта тоже это не укрылось:

– Оружие – на пол! Не то перестреляю вас, как зайцев!

– Не серчай, ваше благородие! – Архип медленно положил на пол нож. – Поговорить хотели, да не по-людски получилось. Уж прости!

– Говори! – велел Роберт.

Архип принялся так же путано объяснять, что случилось. Лорейн в это время смотрела на окровавленную руку Роберта, жалея, что их экипаж с аптечкой остался неизвестно где. Остальные «валеты» стояли неподвижно, напряженные, готовые в любой момент броситься врассыпную, если Роберт выстрелит.

Но он не выстрелил. Он опустил оружие, когда Архип сказал:

– Чтобы голяком не идти к вам и показать серьезные намерения, мы вам подарок сделали: поймали банду Щитомордника.

– Вы поймали Щитомордника? – глаза Роберта расширились в удивлении, а потом сощурились: – Врешь! Этих браконьеров уже два года по всей тайге ловили, и ничего! Как бы вам это удалось?

Архип пожевал губами, словно от обиды, а потом усмехнулся:

– Пойдем, покажу, ваше благородие! Токмо ты ружьем-то не махай!

Роберт снова огляделся, потом повесил винтовку за спину и взял Лорейн за руку. Ладонь его была горячей, словно не металл держал, а грелку.

– Думаешь, почему мы вас в наш склад упрятали? – стал объяснять Архип, выходя обратно в «предбанник». – Потому что подвал-то занят!

Оглядевшись в предбаннике, он крикнул:

– Вано? Ты где?

– Не трудись, я его в подвале запер, – сказал Роберт.

Мошенник глянул на него с уважением.

– Сразу видать, что ты не белоручка, ваше благородие! И жена ваша нас не забоялась! Такому человеку служить не грех. Вы уж возьмите нас!

– Сперва показывай Щитомордника, не обмани! – осадил Роберт.

Началась суета. «Валеты» открыли подвал с Вано, который хранил ключ от другого подвала. Лорейн и Роберта провели во вторую из трех дверей, а там уже главарь предъявил томящихся под полом браконьеров.

Роберт все это время не выпускал руку Лорейн, словно боялся, что она сбежит. Хотя, конечно, на самом деле он беспокоился о ее безопасности. Но вчерашние бандиты теперь обращались с ними почтительно и старались выслужиться: открывали перед ними двери, кланялись и заискивающе заглядывали в лицо.

Из-за того что Лорейн не отходила от Роберта, ей тоже удалось разглядеть на дне подвала в свете керосинки нескольких человек, сидящих на полу в точно таких же позах, как еще недавно они с Робертом. Один из них поднял лохматую голову с густыми бакенбардами и посмотрел прямо на Лорейн.

– Это действительно Щитомордник! – сказал Роберт, когда Архип закрыл подвал.

– Почему его так зовут? – не удержалась Лорейн.

– Потому, барыня, что укус щитомордника смертелен для зверей, а не для людей, – ответил ей Архип. – Так и он бьет зверье без жалости и без меры. Поговаривают, что и тигров он убивал.

– А еще потому, что скользкий гад! – добавил Роберт, а потом обратился к чернобородому: – Теперь верю тебе! Да только на службе вам методы свои придется поменять. По закону жить и не мошенничать!

Лицо Архипа разгладилось.

– Честно станем жить, вот те крест, барин! – он перекрестился. Другие, толпившиеся в дверях на почтительном расстоянии, одобрительно загудели.

– Ну ладно! – неожиданно улыбнулся Роберт и протянул ему руку.

А после рукопожатия спросил:

– А наш экипаж вы не видели на дороге? Мы оставляли слуг нас дожидаться.

Архип снова принял виноватый вид.

– Ты уж прости нас, барин! Мы думали, что вы в повозке-то…

У Лорейн похолодело внутри.

– Что вы с ними сделали? – воскликнула она.

– Да как сказать, – потупился главарь. – Слуги ваши удрать от нас пытались, да только лошадь одна поскользнулась и ногу сломала. Мы и догнали их.

Роберт нахмурился.

– Где они сейчас?

– Экипаж на улице стоит, а люди ваши в подвале.

– А много у вас тут еще подвалов? –

1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 55
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русскую версию Лорейн значит чайка - Мария Хомутовская.
Книги, аналогичгные Лорейн значит чайка - Мария Хомутовская

Оставить комментарий