Читать интересную книгу Боги, пиво и дурак. Том 6 (СИ) - Юлия Николаевна Горина

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 70
носить беднягу по его собственному желанию. Или тебя устраивает, что некромант полностью зависит от тебя?..

Я отрицательно замотал головой.

— Нет конечно. И вообще-то однажды я уже создавал для него что-то наподобие няньки… — сказал я, вспоминая полукенгуру в платочке, которую я окрестил Ариной Родионовной. Интересно, где она сейчас?.. — Но получилось как-то не очень.

— Так попробуй заново, — пожала плечами Деметра. Она сладко потянулась — так, что я даже глаза отвел, чтобы слишком уж не обрадоваться. Потом хлопнула в ладоши — и тут же оказалась одетой в лаконичный черный костюм с белой рубашкой.

И поднялась с кучи тряпья.

Теперь передо мной была та самая богиня, с которой я уехал вчера на карете в Верхний мир. Строгое лицо, руки в карманах. Только глаза потеплели, а на щеке виднелся след синей краски.

А Деметра между тем продолжала:

— Мне кажется, ты так и не понял до конца, какая в тебе скрыта сила, и что пользоваться ею можно не только с целью напоить друзей или убить врага. Но и для упрощения всяких бытовых задач. Ты ведь и штаны себе можешь призвать. И коня, наделенного нужными качествами. Так в чем же дело стало?..

Я с трудом сдержал вздох.

Если бы все было так просто!

Но не мог же я ей рассказать, что призыв для меня — это всегда чудовищная лотерея, которая может закончиться чем угодно, от падения метеорита до нашествия пирожков-убийц.

— Ну, это оч-чень долгая история, — пробормотал я.

Она грустно улыбнулась.

— Жаль, что ты мне ее не успел рассказать. Чувствую, она того стоит.

— Так может, вечером увидимся? — легко и как бы между прочим спросил я. — И я расскажу что-нибудь?..

— Нет, — тихо, но твердо ответила она. — Я же сказала — заберешь все свое в любом святилище, когда угодно. Просто приди, подожди немного — и я передам через жрецов.

Мне будто плиту бетонную на плечи уронили.

— Другими словами, мы больше не увидимся? Я правильно понимаю?

Деметра кивнула.

— Правильно.

— Почему? — спросил я на полном серьезе, глядя на нее в упор. — Прости, я довольно сумбурно помню прошлую ночь, и если вдруг где-то позволил себе лишнее…

Она улыбнулась. Не ртом, как это делают обычные люди, а только глазами. Синие радужки заискрились, превращаясь в бездонную вечность. Подошла ко мне, положила руку на плечо и легонько коснулась губами щеки.

— Не задавайся ненужными вопросами, — вполголоса сказала она мне. — Мне было радостно с тобой. И беззаботно, как в детстве. Мы здорово почудили, и я насмеялась лет на триста вперед. Спасибо. И прощай.

Она отступила на шаг, и я понял, что это деликатный намек на то, что мне пора сваливать.

И все-таки меня изнутри прямо-таки сверлило от желания повторить свой вопрос. Я не выдержал и спросил:

— Но тогда почему?..

— Потому что Деметра — это богиня-мать, Даниил, — холодно ответила мне она. — А мать не может себе позволить быть ребенком. К сожалению.

Я вздохнул. Взгромоздился на бычка, который теперь походил скорее на моего осла размером.

Тот качнул рогами и медленно двинулся вперед, в то время как Деметра, отвернувшись, смотрела в окно.

А когда пространство передо мной наполнилось светом, и в мерцании я разглядел свою постель в гостевом доме, и стол, она вдруг обернулась и крикнула:

— А все-таки наши портреты получились слишком уж лестные!

Она широко улыбалась, взъерошенные волосы торчали в стороны, и даже строгий костюм никак не мог испортить этот озорной полумальчишеский облик.

— Думаешь? — отозвался я.

— Знаю! Ты их статуи видел? — она со смехом слегка развела большой и указательный пальцы. — Клянусь, та девица, к которой Зевс пристал в виде лебедя, по сравнению с остальными его подружками ничуть не обломалась!..

Я тихо рассмеялся — и в это мгновение бык внес меня в мерцающее свечение.

И тут же пропал из-под моей задницы.

Потеряв точку опоры, я грохнулся на пол аккурат между кроватью и столом.

Бабах!

Тихо выругавшись, потер ушибленное место.

Не мудрено, что олимпийские бородатые хрены запали на нее. Хороша бестия. Ох и хороша! Перед таким обаянием трудно устоять.

А если это обаяние еще и обнаженное, да на расстоянии протянутой руки…

Мысли роились в голове прямо как из анекдота.

«Хочу ли я», «могу ли я», «говно ли я»…

Короче, сплошная магнолия.

Так было у нас что-то или нет?

С одной стороны, вряд ли я остался бы с ремнем и оружием, случись у нас продолжение.

С другой — если бы ничего не было, что мешало Деметре так прямо и сказать? Но она ответила уклончиво. «Не задавайся ненужными вопросами».

Ничего себе «ненужными»!..

Тут я услышал за дверью тяжелые шаги Азры.

— Па-адъем! — еще недопроснувшимся, сиплым голосом крикнул он. — Десять минут на сборы, и жду всех внизу!..

Проходя вдоль дверей, он для верности хорошенько стукнул в каждую и потащился по лестнице вниз.

А я опустил на себя глаза…

Блин. Блин-блин-блин!

Я же весь в краске! И если мои языкатые друзья увидят меня в таком виде, я же до пенсии буду насмешки собирать!

А если Ника, то мне обеспечен ненавидящий взгляд, проеденная плешь и, небось, еще и куча невысказанных ревнивых упреков.

Потому что моя кошка готова закрыть глаза на все, кроме измены — даже гипотетической.

Так что я жадно выпил всю воду в графине и бросился оттираться собственными силами. Но Аполлон, похоже, делал свои краски с душой и на века! Потому что казалось проще содрать с себя кожу, чем сине-золотые разводы.

А народ между тем уже давно спустился завтракать — я слышал это по сонным шагам за дверью.

Блин!

Я подошел к зеркалу над умывальником и критически осмотрел физиономию, волосы, шею.

К счастью, они оказались чистыми. Зато руки, грудь и живот напоминали холст импрессиониста. В таком же состоянии был и поясной ремень.

Ладно.

Если одеться прямо поверх всего этого безобразия и не снимать перчаток — нормально будет. Ну а меч, в конце концов, я и в руках донесу.

Я начал быстро одеваться. И когда Азра звучным голосом, почему-то опять похожим на Януса, приказал всем выдвигаться из харчевни, я буквально вывалился из своей комнаты, в спешке зацепился за недавно отремонтированные перила и под треск ломающегося дерева и грохот собственной туши выстелился на лестнице.

Немая сцена.

Все обернулись на меня.

Бобер громко икнул. Рыжий кашлянул. И только Ника бросилась обниматься.

— Ба-аа, какие люди! — проговорил Азра.

— Я это… Я с вами! — выпалил я и отодвинул от себя обломок сломанных перил.

— Опять чинить, — простонал Бобер.

1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 70
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Боги, пиво и дурак. Том 6 (СИ) - Юлия Николаевна Горина.

Оставить комментарий