Читать интересную книгу Недотрога для волка (СИ) - Анастасия Цыплакот

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 62
выглядел не очень обычно. Края раны были сморщенными и почерневшими. Хотя сам разрез был не глубоким и тонким ввиду короткого лезвия складного ножа и скользящего удара. На истоптанной земле нож блеском выдал свое присутствие. Ульв поднял потерянный при побеге трофей и осмотрел. Нож действительно был совсем коротким и скорее напоминал сувенир, но кое-что в нем было реально опасное.

— Серебро, — удостоверился старший оборотень.

— Кто в современное время делает холодное оружие полностью из серебра? — возмутился юноша. — Я понимаю рукоятки и ручки, но лезвие?

— Для престижа, видимо. Видно же, что вещичка скорее сувенирная, чем боевая или охотничья.

— Аристократы, мать их! Что делать-то?

— Ничего. Правда, заживать будет долго.

— Давай-ка пойдем к Ноланам. Мама обработает рану по лучшему разряду.

— Холли лекарь?

— Медик, ты хотел сказать? Нет. Просто ходила на курсы первой помощи. Очень пригодилось в детстве. Я был активным ребенком.

— Не стоит. Не будем беспокоить твоих родителей, — отмахнулся Ульв.

— Они и так забеспокоятся, когда увидят меня в синяках и ссадинах, в порванной одежде. Или ты думаешь, я смогу это скрыть от них? И спасибо, что прикрыл.

Мужчина кивнул. Не принимая больше никаких возражений, юноша повел наставника к дому Ноланов. Как и предполагал юноша, не ожидавшие увидеть на пороге сына посреди ночи, да еще и в таком виде, мистер и миссис Нолан были не только взволнованы, но и рассержены.

— Я понимаю, Рон еще пацан, но ты, Ульв! — возмутился Дилан.

— Зачем вообще было ввязываться в драку? Почему просто не сдали этого преступника в полицию, раз знали, кто совершил наезд, — полностью поддержала супруга Холли, промывая и обрабатывая оборотню рану. — Он хладнокровно и намеренно сбил Рона на машине. Это дело полиции разбираться с подобными людьми.

— Мам, — вступился юноша, — ну как ты не понимаешь? Янг — глава городского совета. Он не позволит посадить сына.

— А так что лучше? Вас могли убить! — не согласилась миссис Нолан, заканчивая процедуру, заклеив рану пластырем. От повязки мужчина отказался.

— Теперь Янги ни за что от вас не отстанут, пока не доведут дело до конца, — разумно расценил Дилан, заставив жену испуганно охнуть.

Ульв даже глазом не моргнул, будто был того же мнения, что и мистер Нолан.

— Значит, надо сделать шаг первыми.

— Например? — заинтересовано посмотрел на наставника Рон.

— Будем действовать через Реджинальда. Пусть сам утихомирит своих сыновей.

— Так, вояки, — решительно прервала новое составление плана Холли, — в душ, есть и спать. Ульв, я постелю вам внизу, в гостиной.

Возражать хозяйке не стали. После водных процедур и сытного ужина, прежде чем разойтись по комнатам, наставник посоветовал Рону:

— Сделай полный оборот. Запусти ускоренную регенерацию.

— Так давай сейчас вместе обернемся.

— Мне нельзя, — удивил подопечного мужчина.

— Почему? Это из-за раны?

— Из-за серебра. Если обернусь, рана может совсем не затянуться. Да и шрам останется в любом случае. Придется подождать.

— Чертово серебро, — буркнул парень и поднялся к себе в спальню.

10.2

Воспользовавшись советом наставника, Рон совершил полный оборот, прежде чем уснуть, и, проснувшись без единого упоминания о вчерашней драке, чувствовал себя бодрым и полным сил. Чего нельзя было сказать об Ульве. Мужчина, напротив, лицезрел в зеркале на всем теле не до конца сошедшие синяки и ссадины. Но только одна небольшая рана действительно причиняла страдания. Оборотень пытался это скрыть, но бледное напряженное лицо выдавало, насколько ему было больно.

— Вы сегодня же должны пойти в полицию, — заявила за завтраком миссис Нолан.

— Мам, не начинай, — пресек парнишка. — Вчера тебе уже объяснили, полиция не поможет. Все решают деньги и связи.

— Ну как же так! Это ведь не просто какие-то шалости. Тебя сбили машиной, пытаясь убить, но вы все равно пошли самостоятельно разбираться с преступником. А теперь и Ульв пострадал. Дилан, ну хоть ты скажи, что я права, — не уступала женщина.

— Нож вообще-то предназначался мне. Ульв подставился, прикрывая, — нехотя признался Рон.

Мать ахнула, выронив вилку.

— Теперь тебе точно нужна защита, ведь Брюс не остановится?

— Я будущий кхан! Не буду я ни за кого прятаться! Сам разберусь с Янгом!

Заявление сына вызвало немалый переполох. Ульв нахмурился, миссис Нолан накапала себе успокоительного, а Дилан, призадумавшись на минуту, философски выдал:

— Вы, конечно, можете меня не послушать, но мне, кажется, вам лучше взять перерыв. Дня на три-четыре хотя бы.

— Почему? Разве не лучше по горячим следам? — удивился Рон.

— Скорее всего Реджинальд не в курсе шалостей отпрысков, а отпрыски после вчерашнего сами предпочтут затаиться. Ну, по край мере на несколько дней точно. И подумай о Ульве, ему надо подлечиться.

— Твой отец прав, — поддержал мистера Нолана оборотень. — Мне нужно время.

— Ладно, убедили. Но что будем делать с Майей?

Услышав имя девушки, миссис Нолан встрепенулась. Рон упомянул как-то, что одноклассница является истинной парой Ульва, и что мужчина пытается ухаживать за своей избранницей. Ей было искренне жаль девочку. Мало то, что родители регулярно прикладываются к бутылке и совсем не занимаются дочерью, так еще и эта связь с оборотнем, из-за которой бедняжка может, как и Рон, пропасть в другом мире. Если, конечно, согласится уйти. Хоть у нее есть выбор.

— А что с Майей?

Рон с Ульвом переглянулись.

— Ничего. Не забивай себе голову. Просто Ульв ранен, и не стоит ему показаться перед ней в таком виде. Зачем волновать подругу, — отмазался парень, надеясь, что мать поверит в эту чушь.

Завтрак заканчивали молча и торопливо. После чего все мужчины с облегчением покинули дом Ноланов. Дилан на работу, Рон в школу, а Ульв к себе отлеживаться и ждать, когда затянется рана. Самое веселое началось позже. Прождав волка после уроков во дворе не меньше получаса, Майя набрала номер одноклассника.

— Рон, я не знаю, что делать. Ульва нет.

— Не переживай, появится, — вещал в трубку юноша, глядя в ту же минуту на наставника, наблюдавшего в свою очередь за Майей в окно. — Не жди его сегодня. И завтра его, скорее всего, не будет.

— Почему? — заволновалась девушка.

— Волк иногда пропадает на два-три дня. Ну, хищник же, сама понимаешь. В общем, иди домой, Майя, — попросил Рон и, сбросив звонок, обратился уже к Ульву: — Допустим, три дня я для тебя выторговал. Что дальше? Когда ты сможешь обращаться?

— Не знаю. Видно, придется прекращать этот спектакль.

На следующий день одноклассница все равно зашла проведать волка, но, не увидев зверя, ушла, не дожидаясь. А Ульв снова смотрел на нее в окно, с досадой прижимая ладонь к ноющему боку. Рана затягивалась очень медленно и причиняла тем

1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 62
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Недотрога для волка (СИ) - Анастасия Цыплакот.
Книги, аналогичгные Недотрога для волка (СИ) - Анастасия Цыплакот

Оставить комментарий