Читать интересную книгу Завязать след. Часть 2 - Лилиана Карлайл

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 65
навестить ее бывшего? — спрашивает она. — Как все прошло? Ты его избил?

Я криво улыбаюсь ей. — Мы не могли этого сделать, — говорю я, потягивая кофе. — Но Ривер, возможно, что-то сделал со его крузером.

— Я собираюсь притвориться, что не слышала этого, — восхищенно говорит Девин, — чтобы Бен не чувствовал себя обязанным вникать в это.

— Что вы, ребята, натворили? — произносит мягкий, красивый голос, и я оборачиваюсь, чтобы увидеть Скайлар, стоящую в дверях кухни.

Я перестаю дышать.

Время останавливается, когда я смотрю в ее глаза, ярко-голубые радужки горят в моих.

Она такая хрупкая. Ее истощенное тело тонет в розовой толстовке и серых леггинсах, а лицо осунулось после месяца голодания и обезвоживания.

Мне требуются все силы, чтобы остаться там, где я стою, и не притянуть ее в свои объятия.

Моя, мой внутренний Альфа поет.

Позаботься о ней.

Утешь ее.

Но я не сделаю первый шаг, как бы мне это ни было больно. Так же, как я уверен, что Ривер этого не делал.

Это должно быть на условиях Скайлар.

Поэтому вместо того, чтобы заключить ее в объятия, я мягко улыбаюсь Скайлар. — Привет, дорогая, — бормочу я, прежде чем успеваю себя остановить.

Она не отшатывается от ласкательного имени. Вместо этого она возвращает мне свою робкую улыбку. — Привет, — выдыхает она.

Ее запах окутывает меня.

В то время как у Девин он приглушенный и приятный, у Скайлар — это все.

Я прочищаю горло, чтобы скрыть свою реакцию на то, что нахожусь рядом с ней.

Я должен держать себя в руках.

Все на ее условиях.

— Ну, я, пожалуй, пойду! — Щебечет Девин, снимая напряжение в комнате. — Моя смена начинается через несколько часов, и Бен только что подъехал.

Скайлар оживляется, глядя на Девин. — Как дела в кафе? Мне нужно скоро вернуться. Я могла бы одеться и пойти с тобой сегодня.

Девин бросает на меня обеспокоенный взгляд, но я молчу, не смея начинать спор со Скайлар. — У нас все хорошо! Хм, я думаю, тебе нужно немного отдохнуть, прежде чем ты вернешься.

Скайлар снова обращает свое внимание на меня, затем ее плечи опускаются. — Да, — тихо говорит она. — Думаю, что да.

Моя грудь горит.

Разочарование на ее лице убивает меня, но я ничего не могу поделать.

Ей нужно выздороветь, прежде чем она сможет вернуться к работе, и очевидно, что она это знает.

— Я люблю тебя, Скай, — говорит Девин, подходя к подруге и обнимая ее. — Я скоро напишу тебе и смогу вернуться вечером.

Руки Скайлар обвиваются вокруг Девин, и я снова вспоминаю, какая она хрупкая.

Это чудо, что Ривер не убил Бриггса, когда мы его нашли.

— Я тоже тебя люблю, — шепчет Скайлар, и я игнорирую иррациональную вспышку ревности из-за того, что она говорит эти слова своей подруге.

Девин одаривает меня улыбкой, говорит, чтобы я позаботился о Скайлар, и оставляет нас одних на кухне.

Без запаха другой Омеги медовый аромат Скайлар полностью наполняет воздух.

Мой член подергивается в штанах, и я тереблю галстук, чтобы отвлечься.

Я нервничаю, я понимаю.

Она могла отвергнуть меня.

В прошлый раз, когда мы были здесь, это закончилось не очень хорошо.

Когда я появился сегодня, был миллион вещей, которые я был готов сказать.

Но все они покидают меня, когда я тону в аромате Скайлар, в этих усталых глазах и этой слишком бледной коже.

— Боже, я скучал по тебе, — выдыхаю я хриплым голосом.

Ее глаза расширяются, и она делает шаг ко мне, но теряет равновесие. Я преодолеваю расстояние до нее за секунду, обнимая ее за талию, чтобы удержать на ногах.

— Черт, извини, — шипит она, хватая меня за плечо. — Это так неловко, — фыркает она. — Это не значит, что я забыла, как ходить.

— Ты выздоравливаешь, — уверяю я ее. — Вероятно, у тебя также нарушен баланс электролитов. Когда ты ела в последний раз? — Я мягко спрашиваю ее.

Она успокаивается, когда я неохотно отпускаю ее. — Я не могу вспомнить, — бормочет она. — Ривер хотел, чтобы я поела, но ничего не показалось аппетитным.

Будь я проклят, если она не поест, пока я здесь.

В какой-то степени я могу смириться с тем, что не держу ее и не прикасаюсь к ней.

Но она поест, даже если это последнее, что я делаю.

— Я был бы рад приготовить что-то для тебя, если хочешь, — говорю я, улыбаясь ей.

Она краснеет. — О, ты не обязан это делать, — бормочет она. — Я вполне способна приготовить сама. И вы, ребята, уже так много сделали для меня.

— Скайлар, — говорю я, когда она идет за мной на кухню.

— Да?

— Позволь мне позаботиться о тебе.

— Но тебе не обязательно…

— Я хочу, — говорю я. — Я хочу так сильно, что меня тошнит. Милая, позволь мне сделать это для тебя, — настаиваю я.

Мне нужно обеспечивать ее. Заботиться о ней.

— Хорошо, — отвечает она, слегка улыбаясь мне. — Если ты настаиваешь.

19

СКАЙЛАР

Лэндон так же красив, как и всегда.

Его четко очерченная линия подбородка, добрые теплые глаза и идеально уложенные каштановые волосы заставляют мой живот трепетать. Он в приталенной белой рубашке на пуговицах, джинсах и узком сером галстуке.

У меня слюнки текут при одном взгляде на него.

Возможно, мое тело все еще хрупкое, но моя внутренняя Омега полностью проснулась и готова к атаке.

Даже если я не могу нормально стоять.

Прошлой ночью я была настолько поглощена желанием, что даже не потрудилась поговорить с Ривером о важных вещах — например, о том, как продвигается расследование, или есть ли какие-нибудь признаки приближения Эйприл.

При мысли о моей подруге моя улыбка исчезает, а желудок скручивает.

Лэндон замечает это сразу. — Садись, — говорит он, когда я следую за ним на кухню. — Позволь мне сделать это за тебя. Просто скажи мне, что бы ты хотела съесть, — добавляет он с ноткой приказа в голосе.

Подчиниться Лэндону легко, и я направляюсь к дивану. Я заворачиваюсь в кремовое одеяло, нежась в тепле, пока пытаюсь решить, что звучит аппетитнее.

Но мои мысли постоянно возвращаются к моей подруге.

— Сначала еда, — добавляет Лэндон, словно читая мои мысли. — Потом поговорим.

Он слегка приподнимает бровь, как бы вызывая меня на спор с ним.

— Отлично, — фыркаю я. — Хлопья — это прекрасно.

Он ухмыляется. — Я точно знаю, что ты не любишь хлопья, — говорит он, прислоняясь к моему кухонному столу и скрестив руки на груди.

Я изумленно смотрю на него. — Это так? И что заставляет тебя так говорить? — Спрашиваю я, смущенная тем, что он поймал меня на моем блефе.

Он слегка наклоняет голову. — Потому что единственная коробка

1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 65
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Завязать след. Часть 2 - Лилиана Карлайл.
Книги, аналогичгные Завязать след. Часть 2 - Лилиана Карлайл

Оставить комментарий