Читать интересную книгу Жертва безумия - Джон Сэндфорд

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 49

— Что в университете? — спросил Лукас.

— Кроме любителя огня и секса, у нас есть еще пять психов. Сейчас мы выбираем одного из них, — сказала Шеррил. Она держала в руках пачку папок. — Вам нужны ксерокопии?

— Да. Андерсон что-то сказал насчет того парня — Мэйла. Этот след оказался ложным?

— Да, — ответил Блэк. — Он утонул.

— Черт, — воскликнул Лукас. — Все так сходилось!

Шеррил кивнула.

— Его вытащили из Сент-Питера, а через пару месяцев он бросился посреди ночи с моста на Лейк-стрит. Мэйла выловили через неделю возле Форт-Снеллинга.

— Как его опознали?

— На нем нашли идентификационную карточку, — сообщила Шеррил. — Медэксперт проверил по зубам и подтвердил, что это Мэйл.

— Ладно, — Лукас кивнул. — А кто этот новый любитель огня и секса?

— Фрэнсис Ксавье Питер, ему тридцать четыре года. Он устроил за десять дней в Сент-Луис-парке шестнадцать пожаров. Никто не пострадал, но несколько домов сгорело. Мы разговаривали с его родителями, они сказали, что он актер и живет на Западном побережье. Они давно не получали от него вестей, у него нет телефона. Энди Манет лечила его в течение двух лет. Она не очень-то его жаловала. Он нападал на нее дважды во время сеансов психотерапии.

— Актер?

— Судя по их словам, — подтвердила Шеррил.

— Человек, с которым мы имеем дело, — заметил Лукас, — вполне может быть актером. Он любит играть…

— Вот что еще, — вмешался Блэк. — У Фрэнсиса Ксавье Питера длинные светлые волосы.

— Да, возможно, это он. Он похож на фоторобот? — спросил Лукас.

— У него круглое крестьянское лицо, — сказала Шеррил.

— То есть не похож?

— Не слишком, — согласилась она.

— Сделайте запрос, — сказал Лукас.

Глава 15

— Они приближаются к тебе. Ты должен уехать. — Голос был напряженным.

Мэйл, стоя между двумя раскрытыми компьютерами и, меняя жесткие диски, улыбнулся далекому собеседнику.

— Скажи, что ты имеешь в виду? Совсем не то, что я должен уехать! Нет, ты хочешь сказать, что я должен убить их и спрятать трупы.

— Говорю тебе — убирайся отсюда, — донеслось из трубки. — Я не думала ни о чем таком…

— Черт возьми, — сказал Мэйл. — Ты считала, что манипулируешь мною. Нажимала на кнопки…

Он услышал вздох. Что он выражал — злость, отчаяние, предвкушение? Мэйл хотел знать это. Когда-нибудь он догадается, кому принадлежит этот голос. И тогда…

— К тому же они не так близко, как ты думаешь. Ты просто подстрекаешь меня избавиться от них.

— Тебе известно, что за сообщение послала Энди Манет? Ее тетка давно умерла. Ее звали Лайза Фармер, она жила на ферме. Теперь они обыскивают фермы в округе Дакота, потому что засекли тебя в этом районе с помощью радиоаппаратуры. У тебя мало времени.

Щелк.

Мэйл, посмотрев на трубку, бросил ее и прошелся по гостиной, насвистывая мелодию, которую запомнил в давние дни в больнице. В камерах стояли громкоговорители, через которые транслировались передачи «Радио Миннесоты». Простенькая мелодия Моцарта, вероятно, он слышал ее сотни раз. Мэйлу было не до Моцарта. Он хотел слышать ритм, а не мелодию — барабанную дробь, которая будоражит кровь, или ударные, но только не струнные.

Однако сейчас он насвистывал мелодию Моцарта, чтобы не думать о том, как Энди Манет перехитрила его. Пока он не хотел убивать ее.

Неужели она действительно сделала это? Чувствуя, что это так, он злился. Беда в том, что он доверился ей, дал Энди шанс, а она предала его. Так бывает всегда. Ему следовало знать, что это произойдет снова. Мэйл поднес руки к вискам, почувствовал пульсацию крови и начинающуюся боль. Господи, с ним вечно случалось такое: когда он пытался что-то сделать, кто-то всегда все портил.

Он походил по гостиной и кухне, открыл холодильник, рассеянно заглянул внутрь и захлопнул дверцу. Потом вышел через заднюю дверь на лужайку и зашагал к полю, к старому дому.

Перескочив через повалившийся забор, он оказался посреди склона и побежал вперед, стиснув кулаки.

Им казалось, будто они добились прогресса с Мэйлом: он не стал мягче, но Энди чувствовала, что, не имея власти над ним, она все же влияет на него.

Они по-прежнему старались вытащить гвоздь. Им не удавалось расшевелить его, но он обнажился уже на целый дюйм. Еще несколько часов, думала она, и они смогут извлечь его из балки.

Но тут появился Мэйл.

Услышав, как он бежит по лестнице, Энди и Грейс переглянулись. Что-то произошло. Грейс, сидевшая на корточках перед монитором, покачнулась.

Когда дверь открылась, они увидели дикую злобу в его глазах.

— Выходи, мать твою, — приказал он.

Грейс слышала, как Мэйл бьет Энди.

Прижавшись к двери, она барабанила по ней кулаками и кричала:

— Мама, мамочка, мама!..

Потом она вернулась к матрасу и закрыла уши руками, потом стиснула зубы, чтобы не закричать, и ощутила себя предательницей. Она боялась, что Мэйл займется ею.

Через час Мэйл швырнул Энди в погреб. Прежде она возвращалась одетой; теперь Энди была обнаженной, как и сам Мэйл.

Грейс прижалась к стене. Мэйл стоял на пороге лицом к девочке. Его разъяренный вид ужаснул ее. Она опустила голову и закрыла глаза. Мэйл постоял еще несколько мгновений, потом с грохотом захлопнул дверь.

Энди не двигалась.

Грейс не смела поднять голову, боясь увидеть Мэйла. Но через несколько секунд она открыла глаза. Мэйл исчез.

— Мама? Мама? — прошептала Грейс.

Энди застонала, изо рта у нее текла кровь.

Глава 16

Лукас снял трубку.

— Лукас Дейвенпорт.

Женский голос звучал неуверенно, робко.

— Мне сказали, что я должна поговорить с вами?

— Да?

Он с нетерпением ждал, когда лос-анджелесские полицейские сообщат информацию о Фрэнсисе Ксавье Питере, актере-поджигателе.

— Кажется, я видела парня, изображенного на фотороботе, — сказала она. — Я играла с ним в «Дракона» месяца два назад в доме этой девушки в Динкитауне.

— Вы знаете, как его зовут и где он живет?

— Нет, но он был с этой девушкой, мы играли у нее дома, она его знает.

— Вы уверены?

— Я не была бы так уверена, если бы не его глаза. Они точно такие же. Рот другой, но глаза очень похожи. Он отлично играл, настоящий Хозяин подземелья, знал все. Но он агрессивный и какой-то дерганый. Судя по словам той девушки, он лечился.

Лукас посмотрел на часы.

— Где вы сейчас? Я бы хотел встретиться и поговорить с вами.

Он записал адрес.

— Слоан, едем.

— Куда?

Лукас объяснил все на ходу.

— Ее голос убеждает меня в том, что это не ошибка.

Она жила в студенческом общежитии напротив университета, рядом с шоссе номер 494. Лукас поставил серый «плимут» возле дома.

Синди Макферсон, крупная девушка с открытой улыбкой, была во всем черном.

— Чем дольше я смотрю на фоторобот, тем больше убеждаюсь, что это он. В его лице есть что-то особенное, он похож на койота — у него узкие глаза и скулы. Он мог бы казаться сексуальным, но… ему чего-то не хватало. Похоже, он замкнутый. Хотя, думаю, он сблизился с Глорией.

— Как фамилия Глории?

Она пожала плечами.

— Не знаю. Я видела ее с общими знакомыми, мы встречались с ней здесь, но она мне не подруга. Мы познакомились года два назад на празднике в парке, потом я видела ее в Динкитауне. Два месяца назад я встретила ее, и она сказала, что они собираются поиграть. Я пошла к ней. Он был Хозяином подземелья.

— Вы можете показать нам, где она живет? — спросил Слоан.

— Конечно.

Динкитаун, островок розничной торговли, был расположен возле университетского городка. В двух- и трехэтажных зданиях продавались одежда, продукты, компакт-диски и лекарства. Когда они парковали машину, Макферсон указала на другую сторону улицы.

— Глория живет здесь.

— Подождите нас здесь или сходите за сандвичем, — сказал Лукас. — Возможно, мы еще зададим вам кое-какие вопросы.

Лукас и Слоан вошли в подъезд. Когда Глория открыла дверь, на них пахнуло запахами томатного супа, табачного дыма и марихуаны.

— Глория? — Лукас шагнул вперед.

— Да?

— Мы из полиции, нам…

— Нужна ваша помощь, — закончил Слоан.

Глория Кросби выглядела неухоженной, грязной и хмурой.

— Покуриваете травку? — дружелюбно спросил Слоан.

— Я — нет, — ответила Глория. — От марихуаны люди дуреют.

— Однако здесь пахнет травкой, — заметил Слоан.

— Вчера вечером тут были гости, они курили, — невозмутимо ответила девушка. — А я — нет.

— Вы не считаете это вредным? — спросил Лукас.

— Нет, а вы?

Лукас пожал плечами.

— Месяца два назад вы играли в «Дракона и подземелье» в обществе пяти человек. Хозяином подземелья был он. — Слоан протянул ей фоторобот. — Мы хотели бы узнать его фамилию.

1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 49
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Жертва безумия - Джон Сэндфорд.
Книги, аналогичгные Жертва безумия - Джон Сэндфорд

Оставить комментарий