Читать интересную книгу В теле пацана. Книга 3. Путешествие в Градир - Игорь Павлов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 111
ближе. Подгадав его шаг, делаю мощный выпад, который в прошлый раз болезненным ударом ему обошёлся. Галактион пробует блокировать, делая поворот корпусом, и раненной ногой вступает — таки в лужу! А я перевожу направление клинка, делая удар скользящим, а сам переношу всю силу атаки на удар ноги. Сейчас или никогда!!

Подсечка по здоровой ноге, толчок! Окровавленный песок делает своё дело, и гигант валится грудью вперёд. Надо отдать должное, меч свой не выпускает. Не давая подняться, в следующий миг прыгаю ему на спину. Звук от удара, будто на броню танка в музее Кубинки взобрался.

Толпа разразилась аплодисментами. А вот незнакомка посмотрела с укором.

Но рано праздную победу! Гигант стал вместе со мной подниматься! Отжимание с семьюдесятью килограммами живого веса и тонной своих доспехов, не дурно. Заревел ещё, как медведь!

Интересно, а лежачего не бьют? Или всё — таки бьют?

С этой мыслью, рубанул по руке, в которой он держит меч, в районе сгиба, где просматривается под латами кольчуга. Здоровяк сразу же рухнул обратно. И взвыл.

Спрыгнул с него. Меч выбил ногой из его руки легко. За рога шлема взялся обеими руками и потянул. Мне ж интересно, что за диво под ним прячется! Галактион взбрыкнуть попробовал, да я же настырной скотиной порой бываю. Ногой в плечо его упёрся и сильнее рванул! Поддался шлем туго, но пошёл. Показался затылок, облачённый в капюшон из кольчуги, через которую волосы уже седые проросли. Фу, ну и вонь.

Снял полностью, мужик тут же успокоился. Нос в песок уткнул, не показывается, дышит тяжело, как «Дарт Вейдер». Уже и не рыпается.

Вижу, что от света глаза зажмурил. Вот если задымится, всё, можно голову спокойно рубить. А нет, просто давно света белого не видела его кожа. Бледный, как поганка.

— Сдаёшься? — Спрашиваю деловито.

— Герцог Галактион убийца великанов никогда не сдаётся, — выдал негромко, и как заорёт!

Рванул на меня резко, чтобы схватить. Глаза кровью налитые, выпученные! Морда страшная вся в шрамах из проплавленной кожи! Горел что ли⁈

Ушёл я от его лап легко. А он снова носом уткнулся и уже тихо:

— Добей, такого позора не выдержит мой род.

Из ноги сочится, из руки целая лужа на песок набежала. Вот же блин. Жалко мужика.

Подхожу ближе, вопреки предостережениям некоторых, у кого уже нервишки шалят. Присаживаюсь у головы, чтобы только он слышал.

— Нельзя такого воина губить, — говорю негромко. — Бабы, они всегда будут. Легкомысленные, тупые, трахнул и забыл. А мир в опасности большой, за сотни циклов в первый раз полчища зла и нечисти на пороге нашем. Коль жизнь вашу я сохранить решил, служить будете теперь мне. Иначе позор на вашем роду останется. А так не будет его, потому что сражались вы с Первым мечом Леванта, ему и победить не должно быть стыдно.

Молчит Галактион. Наверное, переваривает.

— Войско собирайте, герцог, какое можете, и ждите меня на начало зелёного сезона в этом городишке, — продолжаю важно. — А если не верите в мои слова, клинку поверженной Уцарии, генералу трёх армий Дома Сехмет вы должны поверить.

— Он ли? — Слышу негромкий ответ.

— Он, — отвечаю и поднимаюсь.

Здоровяк пробует подняться следом, уже с болезненными движениями. Кривится от боли, но не хочет отступать. Хватаю за руку и помогаю ему. Принимает мою помощь. Но сил моих тушу такую поднять недостаточно. Подбегают оруженосцы, похоже, его, тоже помогают подняться.

Встаёт. Вижу лицо угрюмое и обожжённое. Живого места на нём нет.

— У нас ничья! — Объявляю громко и руку ему протягиваю.

Принимает в перчатке, жмёт сильно. Но я выдерживаю рукопожатие и даже улыбку свою грустную растягиваю. Он же серьёзен. Смотрит сверху вниз встревоженно. Мощный дядька.

— Как вам помочь, герцог? — Спрашиваю, имея в виду раны.

— Не нужно, у меня имеется на такой случай походный лекарь, — отвечает спокойно.

Кивает в знак уважения и уходит. Публика рукоплещет, похоже, нам обоим.

Только я расслабился. Из толпы новый воин — верзила выходит в лёгких доспехах, шириной, как я в высоту, с секирой здоровенной!

— Я граф Вильгельм из клана Вестников Финии, готов оспорить ваше утверждение, что Констанция краше Жозефины! — Заявляет идиот, которому лет сорок пять на вид. — Если вам требуется время на отдых, я подожду.

— Крис, а тебе не кажется, что пора уже начать их убивать? — Раздаётся от незнакомки, которая не поскромничала и по имени ко мне обратилась.

— Дай минутку, — отвечаю новому желающему помериться со мной силой, игнорируя при этом девицу с её подколами.

Принимаю полотенце от официанточки, пью водицы. И иду в бой!

Яростно, остервенело. Будто этот мужик у меня Констацию увёл и трахнул!

Только ближе к вечеру все эти долбоёбы закончились, а я действительно вымотался. Особенно под конец, когда чуть не снёс голову ушлому воину, который, вероятно, посчитал, что ему достался ослабленный противник. В два приёма выбил меч и завершающим ударом чуть ли не на автомате рубанул. Остановил клинок в нескольких миллиметрах от шеи. Мужик хотел мне по яйцам врезать под шумок. И я от злости срезал ему ухо.

От его воплей два последних в очереди бойца молча ретировались, передумав биться. Наверное, если бы я убивал в поединках, со мной так яро не стремились помериться силой за свою Жозефину.

В итоге никого не убил, только малость покалечил.

Когда солнце стало садиться, люд уже насмотревшийся и уставший от некой рутины, начал стремительно рассасываться.

Порядком заскучавшая Миранда посмотрела на меня вопросительно.

— Заночуем здесь, ищите гостиницу получше, — брякнул.

Её товарищи, которые теперь смотрели мне в рот с нескрываемым восторгом, засуетились вдвойне.

Зеваки с пляжа не все уходят, будто ждут ещё боёв. Но той зеленоглазой незнакомки след простыл ещё днём. Видимо, когда поняла, что бои в одну калитку перестали быть ей интересными.

Собираюсь прямо в речке искупаться, как раз хороший выход к воде. Коль глазеют за мной с веранды девки, трусы решил не снимать. Ладно девки, на пляже ещё три десятка парней смотрят мне в рот и чего — то хотят. Чувствую неловкость. Но всё же направляюсь купаться.

— Подождите, господин! — Раздаётся, будто кто — то спохватился. Нет, просто бежит в мою сторону.

— Ну кто там, млять, ещё⁈ — Нервы мои не выдерживают уже. Оборачиваюсь, готовый голыми руками разорвать очередного идиота.

Светловолосый мужчина лет тридцати с проплешиной на башке с глазами по пять копеек, выскакивает, расталкивая стоящих, как дебилы, мужчин. Одет в штатскую форму тёмно — зелёного цвета. Сразу видно, что полицейский местный или около того. По дороге такие стояли на въезде, как те ещё пограничники.

Останавливается метрах в пяти от меня с опасливым видом. Фух, этот драться не лезет. Арестовывать что ли?

— Я комиссар города, капитан Даньяр. Мне нужно ваше полное родовое имя, господин Крис, — заявляет, разворачивая рулон бежевой бумаги и готовя перо.

Сбоку к нему подстраивается ещё один помоложе с подносом, на котором письменные принадлежности и чернильница.

— Извините, так, а в чём собственно дело⁈ — Развожу руками. — Если вы не заметили, господин комиссар, у меня был тяжёлый день, и я горю желанием скорее искупаться в этой долбаной речке.

— Вынужден вас огорчить, но купаться в нашей реке запрещено, — произнёс неуверенно. — Однако это нисколько не должно огорчить вас, господин Крис. В нашем Брилете есть отличная баня, хозяин которой с радостью примет такого уважаемого гостя.

— Уважаемого? Сегодня меня собирались прикончить все, кому не лень, — язвлю открыто.

— Они тоже гости, как и вы, мы за них не в ответе, — заявляет законник. — Ну так что, господин? Как ваше полное имя?

— Зачем вам моё полное имя? — Спрашиваю, стоя в одних трусах.

— Для оформления бумаг на имущество и службу, — выдаёт ответ и, вероятно, выловив моё глубочайшее недоумение, тут же поясняет: — По законам графства Жозефины, а также по старым обычаям Андарии касаемо официальных дуэлей, всё походное имущество, лошади, обозы с провиантом, невольники во служении и слуги по обязательствам переходят к вам по праву победителя. Сейчас продолжается подсчёт казначеями города всего оставленного поверженными походного имущества и людей. Касаемо оружия и доспехов также. Ещё ловим неблагородных, решивших сбежать, но это наши проблемы.

— Это вы сейчас всё к чему⁈ — Ахаю.

На плечо ложится рука Миранды.

— К тому, Крис, что все эти люди, —

1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 111
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия В теле пацана. Книга 3. Путешествие в Градир - Игорь Павлов.
Книги, аналогичгные В теле пацана. Книга 3. Путешествие в Градир - Игорь Павлов

Оставить комментарий