Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Где больно, милая? – ласково спросила у неё госпожа Кареглаз.
– Нигде. Не смотрите на меня, пожалуйста, я ужасно выгляжу.
Друзья, перебивая друг друга, начали уверять беднягу, что это совсем не так. А пожилая фея тем временем замазала царапины Марианны йодом, а самой девочке протянула что-то, завязанное в узелок в платочке.
– Это целебные орешки с Лечебного дерева, – рассказала Лютенция. – Съешь один, и боль пройдёт. Вообще, я хочу, чтобы каждый из выдумщиков взял по горсточке орешков и спрятал их в карман. На всякий случай.
Ребята спрятали орешки в карманы. После этого пожилая фея, обычно добродушная и весёлая, второй раз за этот день стала строгой и посмотрела на Карлоша и Бирмингема взглядом, не предвещающим ничего хорошего:
– А с вами, юноши, у меня ещё будет серьёзный разговор. И убери ногу с моей грядки, Бирмингем.
***
– Ух, мы сегодня с моим волшебником летали в Прагу! – восторженно поделился Чарли за ужином, закладывая за обе щёки творог с малиновым вареньем. – За ленточками для подарков! Там феи нам дали несколько коробок с лентами! В коробках были и разноцветные, и гладкие, покрытые… э-э-э… блестящими штучками.
– Блёстками, наверное, – подсказала Лариса.
– Да, точно, вот ими! А Вилли со своим волшебником летал в Финляндию за праздничными колпаками. Рудо – во Францию за подарочными упаковками.
Малыш ещё долго рассказывал им о путешествиях выдумщиков и волшебников в разные страны, но тут группа рождественских эльфов, вошедшая в десертную, начала развешивать повсюду колокольчики, связанные между собой золотистой нитью, и это завладело вниманием детей. Когда колокольчики были уже развешены, один из рождественских эльфов осторожно подёргал за нить, и колокольчики зазвенели в такт знаменитым рождественским и новогодним мелодиям и песням. Атмосфера в десертной (как, впрочем, и во всём отеле) была абсолютно волшебной – повсюду висели праздничные украшения, а за окном можно было увидеть каток в Финляндии, на котором весело резвились дети.
– Ох, до чего же чудно, – восхищенно пробормотала Лариса, забыв про неудачную тренировку. – Посмотрите наверх!
Выдумщики дружно подняли голову и увидели то, чем она восхищалась: круглые бумажные фонарики, летающие под потолком, внутри каждого из которых горела свеча. Все эти необычные светильники не двигались туда-сюда, предпочитая спокойно освещать столовую. В самой середине, под потолком, висел в воздухе самый большой из них, а вокруг него медленно нарезала круги хрустальная фигурка – Дед Мороз со снеговиком и рождественскими эльфами, сидящие в санях, запряжённых оленями. На фигурке были установлены крохотные свечки, свет от которых был неожиданно ярким – ярче, чем свет от бумажных фонариков.
– Боюсь, нам-то не разрешат участвовать в разносе подарков, – сказал Моросик Чарли в ответ на очередные восторги и предвкушения малыша.
Коля был против того, чтобы рассказывать о том, что их тревожило, маленьким детям, и он незаметно наступил под столом на ногу Моросика, но было уже поздно.
Чарли разинул рот от удивления:
– Как? Но почему?
– Колин волшебник больше не хочет быть волшебником, – Моросик, поправив очки, посмотрел на Марианну. – Да и летаем мы не очень.
– Значит, мы научимся, Моросик, – тоном, не терпящим возражений, возвестила Лариса. – Главное, что его зонт у Коли. Бери блокнот и пиши план действий.
Моросик, вздохнув, достал из наволочки блокнот «Наши захватывающие приключения» и положил его перед собой. Лариса тем временем взяла зонт Леопольда Разумовского, стоящий рядом с Колиным креслом, и положила его на стол.
– Надо просто заставить Леопольда снова полюбить волшебство. И волшебник тогда будет с нами, и его зонт снова будет летать без проблем.
Все некоторое время помолчали.
– Разве можно заставить кого-то что-то любить? – резонно заметил малыш Чарли.
– Чарли прав. Тут мы ничего не можем, – Моросик, задумавшись, дотронулся до ручки зонта и вдруг резко дёрнулся. – Ой.
– Что произошло? – тут же спросил Коля.
Марианна испуганно сжалась и обняла Чарли.
– Я не знаю, – спокойно ответил Моросик. – Просто я внезапно увидел Карлоша и Леопольда и услышал, о чём они говорят… Да-да, я думаю, это были они…
– Как ты это сделал?! – воскликнула Лариса со смесью удивления и восторга.
– Я не знаю. Я просто дотронулся до ручки зонта, и…
Коля повторил его движение, но ничего не услышал. Лариса проделала то же самое с тем же результатом.
– Но я ничего не слышу и не вижу, – разочарованно протянула девочка и на всякий случай потрогала зонт и своей волшебницы.
Выдумщики посмотрели друг на друга. Лариса, сгоравшая от нетерпения и любопытства, не могла усидеть на месте. Коля был очень серьёзен, Моросик – спокоен, а Марианна и Чарли по-прежнему сидели, прижавшись друг к другу. Глядя на скромную девочку и малыша, даже трудно было понять, кто из них больше испугался.
– Давай ещё раз с самого начала ты повторишь всё то, что ты сделал, – спокойно попросил Коля Моросика.
Почему-то мальчик не сомневался в том, что его друг действительно видел Леопольда и Карлоша.
– Хорошо, – серьёзно посмотрев на Колю, сказал блондин.
Моросик аккуратно поправил очки и медленно положил одну руку на ручку. Но ничего не изменилось – по крайней мере, он не вздрагивал, а продолжал спокойно сидеть, напряжённо всматриваясь в зонт.
– Не выходит, – подытожил блондин.
– Может быть, ты сам думал о Карлоше или Леопольде в этот момент? – высказал догадку Коля. – Или в ручке зонта есть какая-то скрытая кнопка.
Но ни кнопку, ни каких-то других секретных устройств в зонте они не нашли. Это был совершенно обычный старый зонт чёрного цвета и с зелёной заплаткой. Глядя на него, нельзя было догадаться, что он может летать, не говоря уже о том, чтобы передавать мысли.
– Стойте! – осенило Колю. – Моросик, ты ведь держал другую руку на блокноте.
– Да, верно.
Моросик в тот же момент положил левую руку на блокнот и снова вздрогнул: волшебство началось…
Вслед за ним все остальные положили одну руку на блокнот, а другую на ручку зонта – даже маленький Чарли и Марианна. И прямо над столом наших друзей в десертной появились две призрачные фигурки, застывшие в воздухе: это были Леопольд и Карлош, беседующие о чём-то. Леопольд стоял, грустно опустив плечи, и смотрел куда-то в пол.
Марианна ойкнула. Коля быстро обернулся на других людей в столовой – но они мирно ели и весело разговаривали друг с другом, а возникших в воздухе призрачных фигурок не замечали.
А фигурки, в свою очередь, не видели никого, кроме себя.
– Тебе не кажется это довольно несправедливым? Ты волшебник, но не можешь толком сотворить волшебство для самого себя, – произнёс Леопольд Разумовский.
Карлош Плюш нахмурил брови и
- Синие люди - Павел Багряк - Детективная фантастика
- Марго Синие Уши (сборник) - Светлана Лаврова - Детские приключения
- Куда исчез Филимор? Тридцать восемь ответов на загадку сэра Артура Конан Дойля - Макс Фрай - Детективная фантастика