Читать интересную книгу Теологический энцеклопедический словарь - Уолтер Элвелл

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 239 240 241 242 243 244 245 246 247 ... 566

Смысл божественных имен.Яхве, Иегова (Господь). Недостаток содержательных данных о различных формах существительного^" в других древних источниках (вне ВЗ) мешает понять значение тетраграммы (YHWH)с помощью исторических исследований. Поэтому исследователи большей частью пользовались филологическими методами. По мнению Г.Р. Драйвера, форма уапервоначально была выкриком возбуждения или исступления, затем "принявшим более продолжительную формуya(h)wa(h),ya(h)wa(h)y или им подобную". Имя Яхве, как он предполагал, возникло по созвучию развернутой формы слова уа с "имперфектом недостаточного глагола". Т.о., он считал, что оно образовалось под влиянием народной этимологии и что первоначальная его форма была забыта (ZA W46:24).

Мовинкель предложил теорию, по крой тетраграмма состоит из восклицания и местоимения третьего лицаhii' и означает "ООн!".

Другой подход основан на понимании тетраграммы как проявления парономазии. Эта точка зрения учитывает, что словоуа широко представлено в небиблейских культурах II тысячелетия до н.э. Тогда "Яхве" можно понимать как его четырехбуквенную форму, а в Исх 3:1415 онасвязанас глаголомhaya ("быть") не этимологически, а парономастически.

Наиболее распространен взгляд на это имя как на одну из форм трехбуквенного глагола hwy.Большинство считает его имперфектом третьего лица породыQal или каузативной породы. Высказывалось и предположение, что это каузативное причастие со словообразующим префиксому, крое следует переводить "Опора", "Хранитель", " Утвердитель ".

По поводу представления о тетраграмме как об удлиненной форме выкрика следует указать, что у семитских имен собственных есть тенденция к сокращению и обычно они не удлиняются.

Теория о парономазии привлекательна, но ссылка на существование формуа иywв других древних культуpax порождает несколько проблем. Трудно объяснить, как первоначальная форма могла удлиниться до известных нам четырех букв. Предположение Мовинкеля удобно, но спекулятивно. Не легче понять, почему ВЗ придает имени Яхве такое уникальное значение, если это форма имени, встречавшегося во II тысячелетии в разных культурах.

С версией о происхождении тетраграммы от глагольного корня также связаны определенные трудности. Кореньhwy, от крого тетраграмма могла бы происходить, не засвидетельствован в западносемитских языках до времен Моисея, а форма имени не соответствует известным нам правилам образования глаголов "ламед хе ".

Очевидно, что проблема теологического смысла имени Яхве не имеет простого решения. Приходится усомниться в возможности определить его этимологическими методами. Понять значение божественного имени можно только по теологическому содержанию, крое вкладывала в него иудейская религия.

Я (Jah, Yah). Эта более краткая форма имени Яхве дважды использована в Исх (15:2и17:15). Часть первого из этих стихов дважды повторяется (Ис 12:2 и Пс 117:14). То же слово неоднократно ветречается в формулеhaleldya("хвалите Я"). То, что она употребляется в поэтических фрагментах разного времени, и ее ритуальное значение в благодарственных псалмах иудейского богослужения (Аллел) заставляет считать этот вариант имени Яхве поэтическим приемом.

Соединение имен Я и Яхве в Ис. 12:2 (yah yhwh) одновременно указывает на особую роль формы Я и отождествляет ее с Яхве.

Яхве Цваот (Господь Саваоф, Господь Сил).Для этого имени предлагали перевод "Он создает небесное воинство".

Перевод был основан на предположении, что "Яхве" выполняет функцию глагольной формы каузативной породы. Существование развернутой формы yhwh elohe sebaot("Яхве Бог воинств"), края возлагает на слово "Яхве" функции имени собственного, ставит этот вывод под сомнение. Словоseba 'otозначает "воинства" или "сонмы". Логичнее воепринимать "Яхве" как собственное имя в соединении со словом "воинства".

Элохим. Основа этого слова Эль ('el). Формаelohirn мн. ч.; обычноего понимают как множественное величия. Хотя это слово встречается в ханаанейском ('/) и аккадском (ilu[m)языках, этимология его сомнительна. В ВЗ, когда оно относится к истинному Богу, то всегда требует единственного числа. В Пятикнижии'elohim соответствует общему представлению о Боге, обозначает Его как трансцендентное существо, творца мироздания, но не подразумевает того более личного и осязаемого представления, крое присуще имени Яхве. Иногда оно обозначает ложных богов, а также судей и царей.

Эль. Общий круг значений слова Эль тот же, что и у имени Элохим. Очевидно, это основа, от крой образовано мн. ч. По употреблению "Эль" отличается только тем, что может входить в теофорные имена и используется при противопоставлении человеческого и божественного. Иногда встречается имя Элья, состоящее из "Эль" и "Я".

Эль Элион (Бог Всевышний).Слово 'elydn прилагательное, означающее "высокий", происходит от корня'lh ("подниматься" или "восходить"). Оно используется для описания как положения тех или иных объектов (4 Цар 15:35; 18:17; Иез 41:7), так и высокого положения людей (Пс 88:28) и значения Израиля как народа (Втор 26:19; 28:1). Когда речь идет о Боге, это прилагательное передает представление о " всевышнем ".

Имя Эль Элион встречается только в Быт 14:1822 и Пс 77:35, хотя под более коротким обозначением "Элион" Бог упоминается многократно.

В слове'elyon есть оттенок превосходной степени. Во всех случаях употребления этого прилагательного оно обозначает нечто высочайшее или наиболее возвышенное. Во Втор 26:19; 28:1 превосходство очевидно (Израиль будет поставлен выше всех народов). 3 Цар 9:8 и 2 Пар 7:21 идеи превосходства как будто не подразумевают, но, по предположению К.Ф. Кайля, они неявно ссылаются на Втор 26:19 и 28:1, где такая идея есть. То же значение это слово, несомненно, подразумевает и в Пс 96:9, где означает превосходство Яхве перед другими богами.

Эль Шаддай. Этимология словаsadday неясна. Нек-рые ученые пытались связать его с аккадскимsadu("гора"). Другие предполагали связь со словом "грудь", третьи возводили к глаголу sadad ("опустошать"). Теологическое значение этого имени, если возможно определить его полностью, следует выводить из изучения различных контекстов, в к-рых оно употребляется.

Имя Шаддай часто встречается как обозначение Бога и без предшествующего "Эль".

ЭльЭлоеЙисраэль. Это имя ветречается только однажды, как обозначение алтаря, поставленного Иаковом, в Быт 33:20. Оно отмечает особое значение "Эль" как Бога Иакова.

Адонай. Кореньdnв угаритском языке имеет значения "господин" и "отец". Если первоначально он означал "отца", нетрудно понять, как из этого значения развилось значение "господин". Основное значение этого слова в ВЗ "господин" ("господь").

Принципиальное значение для понимания смысла слова имеет суффикс ау. Обычно предполагают, что это притяжательный суффикс первого лица при форме мн.ч. словаadon ("мой господин"), что вероятно для формы'adonay, но удлиненную формуadonay,также встречающуюся в масоретском тексте, объяснить сложнее, если только не предполагать, что масореты отметили священное слово с помощью маленького значка.

Нек-рые обращали внимание на угаритское окончание ai, крое в этом языке служит для " усиления основного слова". Однако сомнительно, чтобы это объяснение следовало применять во всех случаях. Когда слово встречается в конструкции, как, напр., в именовании "Владыка владык" (adone ha 'adonim, Втор 10:17), очевидно, что используется формами, ч. А для таких мест, как обращение Авраама ("Владыка Господи! что Ты дашь мне?" Быт 15:2; см. также Исх 4:10), требуется перевод "мой Господь", "Господи".

Т.о., представляется, что это слово предпочтительно воспринимать как множественное величия с суффиксом первого лица, измененное масоретами, чтобы отметить святость имени.

Другие божественные имена.Имя Баали встречается только один раз (Ос 2:16; в синод, пер. "Ваали")и связано с игрой слов. Оно означает "мой муж", как и слово 'ш, крое ему противопоставляется.

"Ветхим днями" Бога называет Дан 7. Это название дополняется описанием других признаков, присущих старцам (ст. 9) и вызывающих благоговейное почтение.

Абба('abba'; в синод, пер. "авва") одно из арамейских слов, обозначающих отца. Именно его произносит Христос, обращаясь к Богу в Мк 14:36. В посланиях (Рим 8:15 и Гал 4:6) ап. Павел дополняет это слово греческим словом "отец".

Стоящий в конце слова alepв арамейском языке выполняет функции как указательной, так и звательной частицы. Во времена Иисуса это слово выражало и эмфазу "отец", и более теплые " мой отец ", " наш отец ".

1 ... 239 240 241 242 243 244 245 246 247 ... 566
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Теологический энцеклопедический словарь - Уолтер Элвелл.
Книги, аналогичгные Теологический энцеклопедический словарь - Уолтер Элвелл

Оставить комментарий