Читать интересную книгу Кошмарной летней ночью (сборник) - Стайн Роберт Лоуренс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 56

Я услышала громкое «клац!».

Звук поворачивающегося замка.

Он запер входную дверь!

Вот уж чего не ожидала. Никак не ожидала. В мои планы это совершенно не вписывалось.

Замерев в темном проходе, я с ужасом поняла, что заперта вместе с ним!

Что-то сейчас будет?!

8

Возможно, мой план был далеко не из лучших.

Возможно, вся затея была дурацкой.

Будьте уверены – когда я услышала, как мистер Мортман возвращается в читальный зал, тысячи опасений пронеслись у меня в голове.

Мой план, разумеется, состоял в том, чтобы доказать себе самой, что мистер Мортман действительно монстр. А потом – поскорее сделать ноги из библиотеки!

В него не входило оказаться запертой в этом старом жутком здании вместе с чудовищем без возможности удрать.

И вот на тебе.

Пока, впрочем, мне ничего не грозило. Он даже не подозревал, что с ним тут кто-то еще. Что за ним шпионят.

Прижимаясь к высоким стеллажам, я кралась по длинному проходу, пока не подобралась так близко, насколько хватило духу. Отсюда мне был целиком виден его рабочий стол, стоявший ровнехонько в темно-оранжевом прямоугольнике света, струившегося из высокого окна.

Мистер Мортман подошел к столу, тихо мурлыча себе под нос. Он выровнял стопку книг, потом отодвинул их в угол стола.

Выдвинув ящик, он принялся перебирать содержимое, разыскивая что-то внутри.

Я подкралась поближе. Теперь все как на ладони. Вечернее солнце расцветило библиотеку оранжево-алыми красками.

Мистер Мортман оттянул ворот водолазки. Смахнул в открытый ящик стола несколько карандашей. Потом задвинул ящик.

«Скукотища», – подумала я.

Полная скукотища. И, главное, ничего особенного.

Очевидно, на той неделе я допустила ошибку. Не иначе мне все померещилось.

Мистер Мортман всего-навсего смешной дядечка. Какой из него монстр!

Я привалилась к высокому стеллажу, жестоко разочарованная.

Столько времени ухлопать, прячась среди этих грязных стеллажей, – ради чего?

Теперь торчи как дура в запертой библиотеке, глядя, как библиотекарь у себя на столе прибирается.

Дух захватывает!

Валить отсюда надо, подумала я. Идиотка, блин.

Но тут я увидела, как мистер Мортман потянулся за банкой с мухами.

Я с трудом сглотнула. Сердце екнуло.

Пухлое лицо мистера Мортмана расплылось в улыбке, когда он поставил огромную банку перед собой. После этого он потянулся через стол и обеими руками придвинул к себе судок с черепашками.

– Пора ужинать, мои робкие друзья, – произнес он своим высоким скрипучим голосом. И ухмыльнулся, глядя на черепашек. Запустив руку в судок, он поплескал ею в воде. – Пора ужинать, друзья, – повторил он.

А потом, пока я смотрела во все глаза, все ниже роняя челюсть, его лицо снова начало изменяться.

Круглая голова стала разбухать.

Черные глаза вылезли из орбит.

Рот расползся, превратившись в зияющий черный провал.

Огромная голова покачивалась над воротником водолазки. Глаза парили перед лицом на извивающихся жгутах. Рот кривился, открываясь и закрываясь, точно пасть огромной рыбины.

«Я была права!» – поняла я.

Мистер Мортман действительно монстр!

Я знала, что права! А мне никто не верил.

Ничего, теперь поверят как миленькие. Я ведь своими глазами видела. В оранжево-красном свете заходящего солнца все казалось таким ярким…

Я вижу это. Мне не померещилось.

Теперь мне точно поверят.

И пока я глазела на чудовищную тварь, в которую превратился библиотекарь, он погрузил руку в банку, извлек оттуда пригоршню мух и жадно запихнул себе в пасть.

– Пора ужинать, – пророкотал он, пережевывая их.

Из банки доносилось отчаянное гудение оставшихся мух.

Они же живые! Они живые, а он жрет их, жадно, точно конфеты.

Я схватилась за голову, не в силах отвести взгляд.

– Пора ужинать!

Еще одна горсть мух.

Некоторым удалось вырваться. Они громко жужжали вокруг его огромной раздутой головы.

Не переставая жевать и глотать, мистер Мортман принялся хватать их прямо в воздухе, с поразительной для столь маленьких ручек быстротой. Он безжалостно ловил их на лету – одну за другой – и закидывал в зияющую черную прорву.

Глаза мистера Мортмана плавали перед мордой на извивающихся жгутах.

На краткий пугающий миг они замерли. Они были устремлены прямо на меня!

Я поняла, что слишком далеко высунулась из прохода.

Неужели он меня заметил?

Я отпрянула назад, задохнувшись от ужаса.

Выпуклые черные глаза, похожие на поганки, замерли на секунду-другую, уставясь в одну точку. А потом завертелись снова.

Расправившись с третьей горстью мух, мистер Мортман закрыл банку, обмахнув черные губы змеиным языком, тонким, как карандаш.

Жужжание стихло.

Комната снова погрузилась в тишину, не считая тиканья часов и отчаянного стука моего сердца.

«Что дальше?» – подумала я.

Все, что ли?

Нет.

– Пора ужинать, мои робкие друзья, – снова сказал библиотекарь тонким, дрожащим голосом, который будто подскакивал вместе с огромной его башкой.

Он погрузил руку в судок и выудил зеленую черепашку. Я видела, как она сучит лапками.

«Теперь черепашек покормит?» – подумала я.

Мистер Мортман держал черепашку в руке, разглядывая своими круглыми вращающимися глазами. Он поднес ее к свету. Черепашка продолжала барахтаться изо всех сил.

А потом он закинул ее в рот.

Захрустел панцирь.

Он жевал звучно, старательно, с каждым движением челюстей издавая громкое «хруп!». Потом я увидела, как он сглотнул, раз, другой, пока не проглотил ее без остатка.

В общем, увидела я достаточно.

Более чем достаточно.

Я отвернулась. И почти ощупью поспешила назад по темному проходу. Я бежала рысью. Плевать, услышит он меня или нет.

Лишь бы выбраться отсюда.

На солнышко, на свежий воздух.

Подальше от страшного хруста, до сих пор звучащего в ушах. Хруста черепашки, которую мистер Мортман перемалывал зубами.

Перемалывал живьем.

Я добежала до читального зала – сердце ухает, ноги тяжелые, будто из камня.

Задыхаясь, добралась до выхода. Подбежала к двери и ухватилась за ручку.

И только тогда вспомнила.

Дверь же на замке.

Я не смогу выйти.

Я тут заперта.

И вдруг, пока я стояла, тупо уставясь на запертую дверь и вцепившись в дверную ручку, послышались шаги. У меня за спиной. Быстрые шаги.

Мистер Мортман меня услышал.

Я оказалась в западне.

9

Я в панике застыла, вылупившись на дверь, пока та не расплылась перед глазами в мутное темное пятно.

Шаги мистера Мортмана за спиной все громче.

«Помогите! – безмолвно взмолилась я. – Кто-нибудь, помогите!»

Вот-вот библиотекарь ворвется в вестибюль. А там я. Припертая к двери.

Загнанная как крыса. Или как черепашка!

И что тогда?

Он схватит меня, как одну из своих питомиц?

Перемелет острыми зубищами?

Должен же быть способ выбраться. Обязательно должен!

И тут, пока я глядела на пятно, в которое превратилась дверь, меня вдруг осенило. Мир снова обрел четкость. И я поняла, что может быть – только может быть! – еще не все потеряно.

Мистер Мортман запер дверь изнутри.

Изнутри.

А стало быть, я, вероятно, смогу отпереть замок и открыть дверь.

Если она заперта на ключ, то мне, конечно, крышка.

Но если на обычный замок, который достаточно повернуть…

– Эй, там кто-нибудь есть? – ворвался в мои размышления хриплый голос мистера Мортмана.

Мои глаза лихорадочно обшаривали дверь. Замок обнаружился под медной ручкой.

Я протянула к ней руку.

Пожалуйста, повернись. Пожалуйста, повернись. Пожалуйста, повернись.

Замок провернулся с тихим щелчком. Самый чудесный звук, какой я слышала в жизни!

Раз – я распахнула дверь. Два – очутилась на каменной лестнице. И вот уже мчусь со всех ног – через лужайку, через кусты, через живую изгородь, мчусь, спасая жизнь!

1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 56
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Кошмарной летней ночью (сборник) - Стайн Роберт Лоуренс.
Книги, аналогичгные Кошмарной летней ночью (сборник) - Стайн Роберт Лоуренс

Оставить комментарий