Читать интересную книгу Сказка для Алисы - Сергей Михайлович Беляев

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 227 228 229 230 231 232 233 234 235 ... 345
и змейка, что обвила шею Пиронта, могла бы сделать своё дело. Посредством особого ритуала Синта могла бы слышать, о чём он говорит, и видеть его глазами, вот только рассчитывать на то, что это приведёт к цели, особо не приходилось. Почти наверняка, Пиронт, кем бы он ни был, получал свои задания дистанционно, и вообще толком не знал тех, кто отдавал ему приказы.

В то же время по реакции того, кто с ней торговался, Синта допускала, что Лину, по каким-то неведомым причинам, хочет видеть кто-то «сверху». Тот, кто занимает в иерархии «Ордена» довольно высокую ступень. Поэтому нужно было идти до конца.

– Предлагаю не терять время, – продолжала Синта. – С ней пойдут все, кто сейчас перед тобой. И по-другому никак…

– Нет, – покачал головой он. – Тебя я точно не смогу допустить…

– Неужели ты думаешь, что я не пойму, где она, и не смогу туда добраться? – прищурилась Синта. – Ты меня недооцениваешь…

Пораскинув мозгами, Пиронт тяжело вздохнул.

– Подождите меня немного, – произнёс он. – Я скоро вернусь…

Пиронт снова скрылся за раздвижной стеной капитанской каюты, откуда появился. Отсутствовал он около четверти часа, и Синта уже начала терять терпение. По крайней мере, делала вид…

Наконец, стена снова бесшумно раскрылась. На этот раз Пиронт выглядел уже не так уверенно, как раньше.

– Прошу простить, что заставил ждать, – произнёс он. – Мне поручено принять ваши условия. Встреча может состояться через два часа в обычной деревушке на планете под названием Лансара. Координаты я укажу. Такой вариант устраивает?

– Вполне, – взяв небольшую паузу, ответила Синта.

– И попрошу, чтобы с вами не было никого лишнего, – добавил Пиронт. – В том числе никого из отряда Шата Барту…

Синта, как и Эд, и глазом не моргнули. Вики, которая была удивлена его осведомленности, сделала над собой усилие, чтобы последовать их примеру.

– Вероятно, вы имели отношение к тому, что недавно случилось с Долноном, – продолжал Пиронт. И, улыбнувшись холодной улыбкой, добавил: – Захватывать корабли входит у вас в привычку… Но прошу заметить: мы не варвары, чтобы пресечь ваше вмешательство таким же образом. По крайней мере, не в этот раз…

– На другое мы и не рассчитывали, – ответила Синта. – Вам нужна девушка, а ей нужны мы…

Он кивнул.

– Но ещё раз повторю: никого, кроме вас троих и Анны…

– Лина… – поправила его Синта. – Теперь её зовут Лина…

***

Когда в назначенный час Эд, Синта, Вики и Лина явились в то место, что указал Пиронт, он уже ждал их там.

За небольшой живописной рощей, в окружении зелёных полей, виднелась красивая деревушка, с аккуратными белыми домиками. Идти до неё было всего несколько минут.

Жители деревни, которые встречались на улице, с интересом наблюдали за гостями. Лина отметила, что они, в общем, похожи на жителей Долнона или Земли, только лица их были чуть более вытянутыми, с высокими лбами и большими круглыми глазами.

Пройдя по усаженной цветами улице, процессия остановилась у большого трехэтажного дома, который, как ранее пояснил Пиронт, принадлежал старосте деревни.

Лина взглянула было на Вики, но та шла, целиком и полностью погруженная в свои мысли. Лина еле заметно вздохнула. Эд и Синта старались выглядеть безучастными.

Когда гости вошли в дом, навстречу им поднялись два дюжих стража, но Пиронт сделал им знак, и они снова уселись на свои места – способности Синты делали досмотр совершенно бессмысленным.

– Нам туда, – произнёс Пиронт, указав на лестницу, что вела на второй этаж.

Решив, что сейчас не время для дешевых эффектов, Эд и Синта, пропустив вперёд девушек, стали подниматься по ступеням.

Они оказались в просторной комнате с белыми стенами. Вдоль стен стояли деревянные лавки, а по центру – грубый массивный стул. Больше в комнате ничего не было, если не считать ещё одной неприметной двери у дальней стены.

Как только они вошли, эта дверь приоткрылась, и навстречу им вышел крупный мужчина в простой одежде.

– Приветствую вас, – произнёс он, окинув каждого пристальным взглядом. – Я Нуру Гаруш, староста деревни…

– Мы решили оборудовать терминал для связи здесь, в случайном месте, – прокомментировал происходящее Пиронт. – Вы можете подождать в этой комнате, а девушке, – он указал на Лину, – нужно будет пройти в ту дверь…

– Ты что, держишь нас за идиотов? – повернулась к нему Синта. – Если так, то зачем нам было тащиться сюда, а? Мы пойдём все вместе, или не пойдёт никто.

Пиронт вздохнул.

– Но послушайте, – начал было он, – там не будет никого, кто сможет причинить ей вреда. Просто терминал, и ничего более…

Синта кинула взгляд на Эда, а затем перевела его на Вики. Та чуть заметно кивнула.

Слова Пиронта, которые были правдой, означали, что никто больше во плоти перед ними не предстанет. А значит, и тянуть с дальнейшим не имело смысла – в их распоряжении были только эти двое.

– Это несерьёзно, – тем не менее, вставил Эд. – Кажется, мы чётко обозначили позицию…

Пиронт хотел было возразить, но Вики его опередила.

– Скажите, – внезапно обратилась к нему она, – известно ли вам что-то о тех, кого называют «Игроками»? Или, может, адептами? Меня очень интересуют те, кто находится на вершине организации, которую называют «Орденом». Что вы знаете о них?

Пиронт опешил, а староста усмехнулся в густые усы.

– Что за вопросы?! – возмутился Пиронт. – Давайте не уходить от темы…

– Ответьте ей, – с серьёзным лицом произнесла Синта. – Каждый…

Пиронт нахмурился, а в следующий миг глаза его блеснули.

– Вы провели меня! – воскликнул он. – Она не та, за кого себя выдает!

– Как такое возможно? – забыв обо всём, обратился к нему тот, кто представился деревенским старостой. – Система ещё ни разу не давала сбой!

Пока он говорил, его шею обвила такая же огненная змейка, что до этого примостилась на шее Пиронта.

– Ответьте ей! – грозно наступала на них Синта. – Или я заставлю вас, и вам это не понравится…

Ведьма сжала в руке свой медальон в виде головы грифона, и рука её засветилась ярким светом.

– Ты кого привёл?! – взревел староста.

В следующий миг он захрипел, судорожно схватившись за горло. Пиронта постигла та же участь.

– Отвечайте! – приказала Синта. После чего немного ослабила хватку.

Оба молчали, испуганно глядя на неё.

– Ваше молчание и есть ответ, – с улыбкой произнесла ведьма.

После чего оба, и Пиронт, и староста, оказались подвешенными в воздухе. Синта прикоснулась к медальону, и змейки на их шеях стали видимыми.

– Теперь вы никуда от меня не скроетесь, – произнесла ведьма, – никуда не сбежите… Теперь вы навеки связаны со мной, и моя смерть – и ваш конец тоже. Поэтому

1 ... 227 228 229 230 231 232 233 234 235 ... 345
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Сказка для Алисы - Сергей Михайлович Беляев.
Книги, аналогичгные Сказка для Алисы - Сергей Михайлович Беляев

Оставить комментарий