Читать интересную книгу Адреса из прошлого - Дей Дерфин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 38

Оливия порылась в бумагах.

– Да, конечно. Они живут в штате Вашингтон, в пяти километрах от Спокана, ферма Олдейл…

– Ну и отлично! Грант скромный парень, и, судя по всему, он не хочет, чтобы мы копались в его детстве, а мы преподнесем ему сюрприз.

– Может, все-таки лучше поставить его в известность? – на всякий случай спросила Оливия. – Вдруг это ему не понравится?

– Ничего страшного! – уверенно заявил Файзингер. – Детство – это святой источник для каждого из нас, и пить из него никому не возбраняется. Но об этом мы поговорим позже, а сейчас займитесь подготовкой предыдущей рукописи. Надо переработать проблемные места и сдать ее в набор.

– Да, мистер Файзингер. Я постараюсь сегодня же сделать все, что нужно!

Оливия вышла из кабинета шефа в приподнятом настроении. Похоже, Майкл Грант приносит ей удачу – благодаря встрече с ним у Оливии все стало налаживаться и на работе, и в личной жизни.

Увидев Оливию, секретарша тут же сбила ее позитивный настрой ехидным сообщением:

– Оливия, вам звонил мистер… мистер… – Она заглянула в листок, лежавший на столе.

– Грант? – радостно предположила Оливия.

– Нет! – покачала головой секретарша. – Пирелли… Генри Пирелли… Он просил передать, что ждет вас в кафе «Стик»…

Этого еще не хватало! Что ему нужно, этому Пирелли?!

В кабинете было прохладно и тихо – только работать и работать, но, если она не придет, Пирелли будет звонить ей снова и снова, пока Оливия не согласится с ним встретиться.

Выйдя из офиса, Оливия увидела стоявшего у входа в кафе Пирелли. Он радостно махал ей рукой.

– Привет! – бросила она, подойдя ближе. – Ты хотел меня видеть?

– Ну да! – недовольно процедил Генри. – Я со вчерашнего дня хочу поговорить с тобой. Но ты не ночевала дома. Где ты ночуешь, Оливия?

Оливия опешила. Каков негодяй, бросил ее, уехал с какой-то девицей, позарившись на ее миллионы, дождался, пока она его выгонит, а теперь всеми правдами и неправдами требует восстановления отношений!

– Генри, я тебя предупреждала – между нами все кончено! Назад дороги нет! Понимаешь, нет?! – Оливия горячилась, и потому ее слова казались недоговоренными, скомканными.

Может быть, поэтому Генри смотрел на нее со снисходительной улыбкой, словно взрослый на бунтующего ребенка.

– Кроме того, я люблю другого мужчину!

После этого заявления с лица Генри сползла улыбка.

– Мы давно вместе и собираемся пожениться! – для чего-то добавила Оливия.

Пирелли молчал, сверля ее глазами-буравчиками. Оливия выговорилась окончательно и умолкла, не зная, чем еще, какой убийственной новостью завершить свой монолог.

– Этому не бывать! – вдруг заявил Пирелли, глядя в сторону. – Я сделаю все, чтобы этого не было. Так и знай! – злобно добавил он, развернулся и медленно побрел по тротуару, натыкаясь на недовольных прохожих.

На мгновение Оливии стало жаль его: как он ее любит, как за нее борется! Но, как только эта предательская мысль мелькнула в голове, следом пришла иная – да он попросту беспокоится о себе любимом! Хочет, чтобы Оливия была его собственностью так же, как ребенок жаждет, чтобы все игрушки в песочнице принадлежали ему одному, невзирая на то что у них есть другие владельцы. А каков наглец – смеет угрожать, пугает своей настырностью! Нет, наверное, пора попросить защиты у Майкла Гранта.

Едва она успела об этом подумать, как мобильный выдал мелодичную трель. Оливия взглянула на экран – Майкл как будто принял ее сигнал о помощи.

Сердце тут же застучало в груди громко и часто. Она не одна, рядом Майкл Грант.

– Алло, Майкл? – радостно выдохнула она.

– Здравствуй, Оливия! Как провела ночь? – Его голос был бодр и упруг.

– Чудесно, а ты?

– Не очень.

– Почему?

– Не могу дождаться, когда мы снова увидимся! Снятся волны, закат и прочие красоты.

– Уже недолго осталось, Майкл, – попыталась успокоить его Оливия. – Потерпи!

– Да я терплю. – Его голос стал таким жалобным, что Оливии захотелось его утешить. – Может, пообедаем вместе?

Оливии очень хотелось увидеть Майкла, но она знала, что рукопись без нее с места не сдвинется. И, вместо того чтобы отдыхать, ей придется думать о незаконченных делах, и это будет отвлекать ее от дальних заплывов с Майклом, блаженного ничегонеделания и задушевных разговоров на открытой террасе отеля.

– Может, лучше поужинаем? – предложила она. – А то я хочу днем поработать, надо подогнать рукопись…

– А как наш договор? Файзингер одобрил?

– Очень хвалил. Единственное замечание было по поводу… – Оливия хотела рассказать Майклу о претензиях Файзингера и его предложении навестить его родителей, но в последний момент передумала, – по поводу формы… Ему кажется, что структура должна быть несколько иной.

– И какой же?

Оливия неопределенно хмыкнула. Она не знала, что сказать.

– Да ничего существенного. Так, мелочи…

– Хорошо, расскажешь при встрече. Значит, на сегодня встреча отменяется? – Ей показалось, что отказ встретиться немедленно сильно его разочаровал.

– Майкл, пойми, мне надо доделать книгу. А потом я целиком будут принадлежать себе… И тебе…

– Я мечтаю об этом! – выдохнул он в трубку. – Милая, до встречи.

– До встречи, Майкл!

Он отключился. Оливия сунула мобильник в карман и направилась к офису. Ее ждал непочатый край работы.

Ида сидела на своем обычном месте, уставясь в монитор. Когда вошла Оливия, она даже не повернула головы в ее сторону.

– Меня никто не спрашивал? – поинтересовалась Оливия.

Ида посмотрела на нее долгим взглядом, словно возвращаясь откуда-то издалека.

– Нет, мисс Алонсо, никто!

Иногда лицо секретарши не выражало ничего, кроме раздражения. Сегодня же к этому традиционному выражению примешивалась очевидная досада. Черт бы ее побрал, эту несносную злючку!

Стараясь подавить в себе растущую неприязнь, Оливия сунула ключ в дверь кабинета, замок податливо щелкнул. Но ключ провернулся на пол-оборота и неподвижно застыл. Оливия вернула его в первоначальное положение и повторила попытку. Та же история. Наверное, сломался замок, этого еще не хватало!

В сердцах Оливия толкнула дверь рукой – она открылась. Вероятно, в спешке она забыла ее закрыть. Но это еще полбеды – главное, не забывать выключать утюг и водопроводный кран! В этих случаях последствия весьма впечатляющи! К счастью, до этого в жизни Оливии еще не дошло.

Процессор тихо всхлипнул и тут же перешел в бесшумный режим, напоминая о рабочем состоянии только светящимся зеленым квадратиком. Оливия открыла свою почту, в правом нижнем углу замигал крохотный конвертик, сигнализирующей о поступлении очередного письма.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 38
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Адреса из прошлого - Дей Дерфин.
Книги, аналогичгные Адреса из прошлого - Дей Дерфин

Оставить комментарий