Читать интересную книгу Бермудский треугольник - Ларисса Карма

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 31

— Откуда ты знаешь? — озадаченно посмотрел Дэвид на отца.

— Ах вот оно что! — ухмыльнулся Том. — Поверь, мой мальчик, когда ты достигнешь моего возраста, то тоже будешь в этом разбираться. К тому же ты мой сын, и я знаю тебя почти тридцать лет.

— Она принимает меня за Кевина, — расстроенно буркнул Дэвид.

— Да что ты говоришь! — Том вздохнул и зажег одну из своих любимых тонких сигар. — Тогда она мало на что годится.

— Папа, она совсем не похожа на других! — вспылил Дэвид.

Том невозмутимо кивнул.

— «Она» всегда не похожа на других. Ты уже говорил о ней с Кевином?

— Я не могу его застать. Его никогда не бывает дома!

— Неужели тебя это удивляет? Ну ладно, ты сам должен с этим справиться. Тут я тебе помочь не могу, — сказал Том, с сочувствием взглянув на хмурое лицо сына. — Но, прошу, не забывай все же о делах. Закончи хотя бы предложения для Мэнсфилда.

Дэвид протянул ему папку.

— Они готовы.

Теперь уже Том озадаченно посмотрел на него. Потом расплылся в широкой ухмылке и одобрительно похлопал Дэвида по плечу.

— Узнаю своего сына. По крайней мере, на тебя можно положиться! — Он глубоко затянулся сигарой и вышел из кабинета Дэвида, оставив там лишь густое облако дыма.

Дэвид обхватил голову руками. Разговор с отцом не слишком ему помог.

— Ты сказочно выглядишь! — Гордон Макгвайр встретил Сандру поцелуем в щечку, когда она около восьми появилась в его доме. Прием был в самом разгаре, и все сливки общества действительно присутствовали. Гордон с удовольствием демонстрировал всем Сандру, как лучший экспонат своей коллекции. Ей пришлось пожать множество рук, по большей части принадлежавших людям, которых она вообще не знала.

— А сейчас я тебя ненадолго оставлю. Надо оказать внимание и другим гостям, — спустя некоторое время сказал Гордон.

Сандра совсем не огорчилась, поскольку процесс представления обществу очень ее утомил. Пора было чего-нибудь выпить.

Она медленно поплелась через большой, украшенный гирляндами лампочек сад к бассейну. Там находился маленький бар.

— Пожалуйста, дайте мне шампанского, — попросила она бармена и немедленно получила полный бокал. Сандра сделала основательный глоток и осмотрелась по сторонам. Гости небольшими группками стояли вокруг бассейна и разговаривали, то тут, то там мелькало знакомое лицо.

Вдруг кровь застыла у нее в жилах. Ведь это Кевин! Под руку с эффектной блондинкой, с которой он оживленно болтал и явно был хорошо знаком. Сандра не могла сдвинуться с места. А парочка направлялась прямо к ней. Что делать? Сбежать? Но у нее нет причины скрываться от этого парня!

Сандра гордо вскинула голову, поскольку Кевин уже заметил ее.

— О, кого я вижу! — Она насмешливо взглянула на него. — Быстро же ты забыл нашу поездку!

— Не тебе об этом напоминать! — Глаза Кевина сверкнули гневом. — Ты что, решила, что я буду бегать за твоей юбкой? Если ты на это рассчитывала, то должен тебя огорчить, малышка! — Кевин нервно теребил серебряное кольцо на мизинце правой руки.

Сандра выслушала это с пренебрежительной усмешкой. Ее даже забавляло, что он явно нервничал. Ее взгляд остановился на его руках. Куда подевался шрам? Ведь на тыльной стороне левой кисти раньше отчетливо выделялся шрам! Он же рассказывал ей на Бермудах, что мальчиком повис на заборе с колючей проволокой. Рана оказалась такой глубокой, что ее пришлось зашивать. Сандра отлично запомнила эту историю. Не мог же шрам полностью исчезнуть за несколько дней!

Она была совершенно сбита с толку.

Молодая блондинка, все еще висевшая у него на руке, бросила на предполагаемую соперницу испепеляющий взгляд.

— Пошли, любимый, я хочу выпить! — потребовала она, потянув его за рукав.

— Разумеется, малышка. Мне нечего обсуждать с этой дамой! — Кевин свирепо посмотрел на Сандру.

— Кевин, я хотела бы с тобой поговорить! — сказала Сандра, сбросив оцепенение.

— Не знаю, о чем нам разговаривать. И так все ясно! — ехидно отозвался Кевин.

— Кевин, это в самом деле очень важно! — настаивала Сандра. — Мне просто необходимо поговорить с тобой с глазу на глаз! — Она бросила не очень любезный взгляд на надменно разглядывающую ее блондинку.

— Лично я не вижу для этого оснований, но, если ты хочешь что-то сказать, пожалуйста, можешь сделать это здесь и сейчас! — высокомерно предложил Кевин.

— Мне надо поговорить с тобой наедине. То, что я собираюсь тебе сказать, касается только тебя и меня. Но, если ты настаиваешь, я готова сделать это во всеуслышание, хотя, думаю, это окажется для тебя не слишком приятным! — в отчаянии припугнула его Сандра.

— Ну ладно, если это так необходимо! — фыркнул Кевин. — Отойдем куда-нибудь, где нам никто не помешает, — пошел он на попятный.

— А меня ты бросишь здесь, как глупую школьницу? — возмутилась блондинка.

— Извини меня, пожалуйста, малышка. Я быстро вернусь! — пообещал Кевин.

— Да! — упрямо вздернула подбородок его спутница. — Говорят, «старая любовь не ржавеет». Если ты воображаешь, что я буду послушно дожидаться, пока ты там миришься со своей бывшей подругой, то здорово ошибешься! — Блондинка обиженно упорхнула, не удостоив Кевина взглядом.

— Проклятье, видишь, что ты наделала. — Кевин смотрел вслед покинувшей его спутнице. — Еще и это мне испортила! — пробурчал он, злобно посмотрев на Сандру. — Твое счастье, если у тебя действительно важная причина поговорить со мной без свидетелей!

Сандра нашла место, где их никто не мог подслушать.

— Когда же ты, наконец, перейдешь к делу и перестанешь нагнетать напряжение? — Кевин стал проявлять нетерпение.

— Я ждала тебя в аэропорту, — нерешительно начала Сандра. Ей было нелегко исповедоваться именно Кевину. Тем более, что она теперь сама не была уверена, провела ли уик-энд с ним или с совсем другим человеком.

— Я застрял в пробке, а потом еще и такси попало в аварию! — перебил ее Кевин.

— Я знаю, — согласилась Сандра.

— Знаешь? — удивился Кевин. — Тогда почему ты меня не дождалась? Я ужасно спешил, но, когда приехал в аэропорт, самолет уже улетел.

— Самолет задержался на несколько минут, поскольку ждал пассажира, который опаздывал, — продолжила свой рассказ Сандра, сплетая пальцы. Она избегала смотреть на Кевина и беспокойно расхаживала перед ним.

— Ты собираешься рассказать мне о полете? Но меня это совершенно не интересует! — Кевин становился все более агрессивным.

— Опоздавший мужчина сел на свободное кресло рядом со мной, — не давала сбить себя с толку Сандра.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 31
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Бермудский треугольник - Ларисса Карма.
Книги, аналогичгные Бермудский треугольник - Ларисса Карма

Оставить комментарий