Читать интересную книгу Бермудский треугольник - Ларисса Карма

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 31

Что же дальше? — задавалась она вопросом. Надо просто вычеркнуть Дэвида из памяти, иначе она сойдет с ума.

12

После того как Сандра сломя голову сбежала с приема, Гордон Макгвайр стал ее искать, но, естественно, безуспешно. Даже Кевин, которого Гордон выжал, как лимон, был не в состоянии сказать ему, куда она подевалась. Как глупо, что у нее нет телефона, сетовал Гордон. Он совершенно не понимал, почему она так внезапно исчезла.

Лишь когда Кевин нехотя сообщил ему, что между ними произошел небольшой конфликт, Гордон начал догадываться, что случилось.

Вскоре и Кевин ушел с приема. Забавы кончились, к тому же он испытывал легкие угрызения совести. Может, не стоило так перебарщивать?

Но Кевин был не из тех, кто перегружает себя серьезными мыслями. Поэтому он просто стряхнул с себя тему «Сандра Норман», как назойливую мошку. И лишь на следующий вечер ему пришлось вновь воскресить в памяти образ Сандры.

Только он решил хоть разок спокойно провести вечер дома и уже налил себе виски, как раздался звонок в дверь.

Кевин открыл и не очень удивился, увидев Дэвида.

— Глядите, глядите, меня пришел навестить любимый братец! — язвительно воскликнул он. — Чему обязан столь великой честью? Неужели папочкина фирма разорилась? Может, ты хочешь мне в щадящей форме сообщить, что с этого момента я должен рассчитывать лишь на себя и заполнять свой досуг отвратительным занятием под названием «работа»? — засмеялся он.

Дэвид поморщился. Он терпеть не мог шуток своего брата, но вынужден был делать хорошую мину при плохой игре — ведь ему требовалось узнать у Кевина кое-что о Сандре.

— Садись, братишка! — почти приветливо пригласил Кевин. — Будешь виски, раз уж ты проделал такой длинный путь?

— Со льдом, пожалуйста! — попросил Дэвид и сел на широкий кожаный диван. — Прямо-таки чудо, что я застал тебя дома, — начал он разговор.

— Неужели любящее сердце брата так соскучилось по мне? — съехидничал Кевин.

— Мне просто захотелось тебя увидеть, — вывернулся Дэвид. Он не знал, как начать, чтобы не возбудить в Кевине подозрений, поскольку до сих пор не имел четкого представления об отношениях между ним и Сандрой.

— Ого, откуда вдруг этот внезапный родственный порыв? — цинично спросил Кевин. — Обычно семья избегает любых контактов со своей паршивой овцой! — Он развалился в кресле напротив Дэвида и с ухмылкой поднял в его сторону стакан.

— Если и так, то ты сам не в последнюю очередь в этом виноват, — возразил Дэвид.

— Ты приехал прочитать мне проповедь? — холодно усмехнулся Кевин.

— Ничего подобного. Я просто хотел на тебя взглянуть, поскольку сам ты не показываешься!

— Ну и лицемер! — бросил ему в лицо Кевин. — Но я все равно рад, что ты приехал. Останешься на ужин? У меня есть омары, холодный фазан и превосходная семга.

Дэвид кивнул.

— Большое спасибо, с удовольствием принимаю приглашение. А что, разве ты сегодня не ждешь в гости какую-нибудь даму?

«Ага! — подумал Кевин. — Вот, значит, откуда дует ветер!» Он постепенно начинал догадываться о причине этого визита. Кевин пристально посмотрел на брата. Что, Дэвид действительно влюбился в Сандру? Похоже на то. Отлично, он промурыжит его до тех пор, пока тот сам не заговорит откровенно.

— На сегодня я избавился от всех существ женского пола. Видишь ли, мне тоже иногда нужен покой, — небрежно заметил Кевин.

— А что, их так много? — усмехнулся Дэвид.

— Каждый делает что может! — кичливо отозвался Кевин. — Ты же знаешь, как женщины сходят по мне с ума. Но сейчас я сконцентрировался на одной. Это нечто! — Он многозначительно подмигнул Дэвиду. — А как у тебя в этом плане? У меня еще не наметилась невестка?

Дэвид покачал головой.

— Собственно, я надеялся, что ты сможешь мне помочь, — улыбнулся он.

Кевин удовлетворенно хлопнул себя по ляжкам.

— Неплохая шутка, дорогой! — воскликнул он. — Ну разумеется, я мог бы тебе помочь. Это для меня не проблема, ты же знаешь. А о чем идет речь? У тебя есть что-то определенное на примете?

— Не забивай себе из-за меня голову, — попросил Дэвид. — Лучше расскажи о своей нынешней победе.

— О, Надя — это фантастика! Ты должен с ней познакомиться! — Кевин встал и пошел к маленькому бару, чтобы налить себе вторую порцию виски. — Она на самом деле прелесть и очень темпераментна. Ты понимаешь, что я имею в виду?

Дэвид понимал.

— Если она такая привлекательная, то почему ты не проводишь с ней сегодняшний вечер? Будь я на твоем месте, я бы ни в коем случае не оставлял такое прелестное создание в одиночестве, — заметил он.

— Видишь ли, мы вчера слегка поссорились, как это иногда бывает. Мы были на приеме. — Кевин нервно мерил шагами комнату. — Все было в полном порядке, и вдруг появляется эта Сандра.

— Сандра Норман? — насторожился Дэвид.

— Она самая! — Кевин только сейчас сообразил, что, увлекшись, проговорился, и моментально попытался перевести разговор на другую тему.

— Значит, ты знаком с Сандрой Норман? — Дэвид не позволил ему уклониться.

— Но, мой дорогой, тебе ведь это прекрасно известно! — Кевин неуверенно засмеялся. — Разве тебе не показалось безумно смешным, что она нас перепутала?

— Что ты имеешь в виду?

— Она тебе не рассказала, что мы с ней договорились провести уик-энд на Бермудах? А у меня, видишь ли, как раз перед этим была гостья, и времени осталось в обрез. Потом я не сразу поймал такси, затем мы застряли в пробке и, в довершение всего, еще угодили в аварию, и я даже был серьезно ранен. Когда я на последнем издыхании добрался до аэропорта, самолет уже взлетел, и Сандра отправилась без меня. Но ты, похоже, отлично меня заменил, не так ли? — Кевин подмигнул Дэвиду.

— Что тебе об этом известно? Выкладывай! — разволновался Дэвид.

— Вчера вечером на приеме она мне все рассказала, а также и то, что напрасно ждала твоего появления, — неторопливо приоткрыл карты Кевин.

— Я ее повсюду ищу и не знаю, где найти! — признался Дэвид. — Я уже несколько раз заезжал к тебе, чтобы узнать ее адрес. Ты ведь знаешь, где она живет?

— Разумеется, знаю! — похвастался Кевин. — Но на твоем месте я бы к ней не ходил, старина.

— Как это понимать? Ты считаешь, что имеешь на нее историческое право? Между вами еще что-то есть? Говори, я должен знать! — разволновался Дэвид.

Кевин презрительно фыркнул.

— На что мне такая женщина? Нет, нет, мой дорогой, мне она ни к чему, забирай на здоровье. Но не думаю, что она захочет с тобой разговаривать. Можешь даже не пытаться!

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 31
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Бермудский треугольник - Ларисса Карма.
Книги, аналогичгные Бермудский треугольник - Ларисса Карма

Оставить комментарий