Читать интересную книгу Гарри Поттер и Наследники Слизерина - Fidelia

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 207 208 209 210 211 212 213 214 215 ... 231

Всё это время Гарри даже некогда было поинтересоваться, кто же лидирует. Он боялся смотреть на шкалу очков под портретами, искренне желая победы и той, и другой. Гермиона – лучшая подруга, прошедшая с ним бок о бок огонь и воду. Серьёзная, деловая и принципиальная, она всегда готова была прийти на помощь, ободрить, дать совет, понять и пожалеть. А Чжоу – это Чжоу. Живая, красивая и яркая как райская птица. Первая любовь…

Гарри посмотрел в ящик с карточками. Там лежала одна единственная – его. Он взглянул на табло очков и просто прирос к полу: Чжоу и Гермиона набрали поровну! Такое Гарри даже в кошмарах не снилось. Именно этого выбора он подсознательно боялся с самого начала конкурса. И вот – свершилось…

Нет, такого просто не бывает… Так не должно быть! Но есть. Что же мне делать? Кого выбрать? Чжоу хочет в Школу Красоты Юных Ведьм, а Гермиона хочет доказать, что неволшебники тоже чего‑то стоят. Для Гермионы победа общественно важна, а для Чжоу – лично. Ну и попал же я… Может – вообще не голосовать? А если они меня спросят? Что же я скажу, как объяснюсь? Тем более, что я член жюри… Ладно, будь что будет.

Гарри взял карточку, на которой сразу же появилось его имя, заставил её зависнуть в воздухе с помощью Вингардиум Левиоса, потом зажмурился, покрутился вокруг своей оси раз пять, чтобы потерять ориентацию и не глядя послал её в одну из урн наугад с помощью Отбрасывающих чар и Дистрибуцио Лоци. Он развернулся и не оглядываясь побежал прочь, опасаясь увидеть результат конкурса.

Он уже был в гостиной Гриффиндора, как вдруг шрам вспыхнул и запульсировал отчётливой болью, а глубоко в груди поднялось чувство безотчётной, неконтролируемой, безумной радости. Гарри дрожал от с трудом сдерживаемых эмоций. Он готов был взорваться от счастья, заорав на всю школу, что ему неправдоподобно хорошо. Волану‑де–Морту неправдоподобно хорошо. И он где‑то рядом.

Куда бежать? Кого предупредить первым? Волан‑де–Морт где‑то здесь… Он в школе… Кому об этом сказать? Дамблдору? Маргарет? Они же не успели выдать тётю Мэгги замуж… Так что означает внезапная радость Волана‑де–Морта? Неужели он заявил свои права на её?

Гарри со всех ног кинулся к Дамблдору, но на середине мраморной лестнице столкнулся с Сириусом. Без всякого приветствия Сириус спросил?

— Ну что, сказал?

— Что сказал? Кому?

— Маргарет, конечно. Я же тебя к ней посылал.

— Когда? Зачем?

— Я же попросил тебя передать ей, что разрешение прибыло.

— Какое ещё разрешение? На что? Кого ты посылал?

— Слушай, Гарри, ты что, не проснулся ещё? Десять минут назад я встретил тебя в коридоре и обрадовал, сказав, что Маргарет согласилась выйти за меня замуж. Ночью я отослал экспресс–сову в Министерство с просьбой срочно прислать разрешение на брак, без этого вейле нельзя выйти замуж за человека. Я попросил тебя обрадовать твою тётю, ведь разрешение пришло, а я сам пошёл попросить Дамблдора провести церемонию, как член Уизенгамота он имеет на это право…

Гарри пожал плечами:

— Крёстный, тебе всё это приснилось! Десять минут назад я пытался выбрать, за кого проголосовать в конкурсе Мисс Хогвартс внизу в холле. Я тебя со вчерашнего дня не видел.

— Но я же с тобой разговаривал!

— Не было этого!

— У тебя что – есть брат–близнец?

Шрам у Гарри на лбу вновь обожгло огнём.

— О–О-О НЕ–Е-ЕТ!!! – воскликнул он, хватаясь за голову. – Это же был он, Волан‑де–Морт!!!

Сириус стал белее мела.

— Эт–того не может быть… Как он стал тобой?.. Как он пробрался в Хогвартс?

— Не знаю, ничего не знаю… Давай быстрее к Маргарет!

Они неслись в кабинет Защиты, перепрыгивая через три ступеньки. У Гарри от боли закружилась голова, но он этого не замечал. Одна мысль молотом стучала в висках:

Только бы Маргарет была жива, только бы она была у себя…

С разбегу вбежав в комнату Маргарет за кабинетом Защиты, Гарри и Сириус застонали от досады в голос: комната была пуста. Чёрная повседневная мантия Маргарет висела на вешалке, посреди комнаты стоял раскрытый чемодан с вещами. Светлой праздничной мантии не было.

— Опоздали… Куда он мог её увести?

— Куда угодно… – Гарри отвёл глазами комнату и вдруг вздрогнул: из огромного уловителя врагов в дальнем углу на них смотрел Волан‑де–Морт, оскалившийся улыбкой. На зеркальной поверхности были выжжены слова:

Хогвартс, конечно, самое надёжное место, чтобы кого‑нибудь спрятать, но я знаю место не хуже. Там тоже надёжно. У вас есть время до полуночи, чтобы поздравить нас с Маргарет по случаю помолвки. Потом можете поздравить нас со свадьбой…

Отражение Волана‑де–Морта торжествующе улыбнулось, глядя на Гарри и Сириуса свои–ми змеиными красными глазами. Потом оно стало бледнеть и мутнеть, словно подёргиваясь дымкой, а затем рассеялось туманом.

Гарри потёр шрам, переставший болеть, и сказал:

— Всё. Его больше нет на территории школы. Их нет.

— Мы её потеряли, – потрясённо произнёс Сириус и бессильно опустился на пол у кровати, сжимая виски руками. Гарри бросилось в глаза, что они поседели.

— Сириус, не всё ещё потеряно! – пытался убедить Гарри крёстного. – У нас есть время до полуночи! Мы найдём их, спасём её… – он говорил так лишь для того, чтобы приободрить вконец убитого Блэка, хотя сам совсем не верил в успех. Гарри самому было в пору умереть.

Через полчаса все наспех одетые собрались на военный совет в кабинете Дамблдора. Сириус повторил свой рассказа о том, что произошло.

— Вопрос первый: как Волдан‑де–Морт проник в замок? – спросил Рон.

— Может, в числе остальных гостей? – предположил Чарли. – И всё это время он где‑нибудь прятался.

— Нет, его здесь не было. У меня шрам не болел, – возразил Гарри.

— Нет, он не мог проникнуть сюда. Все ходы в замок надёжно защищены Охранными заклинаниями, – сказал Дамблдор. – Вот только…

— Вот только что? – спросили все хором.

— Как же мы упустили это из виду, – досадливо поморщился старый директор. – Была од–на возможность. Охранное заклинание Волану‑де–Морту нельзя преодолеть самому, в одиночку. Он не может попасть на территорию замка сам, но его мог кто‑нибудь привести…

— Как это?

— Кто же в здравом уме и трезвой памяти пойдёт на это? Ни один его сторонник не будет так рисковать, – возразил Билл. – Им всем есть, что терять. Они так много сил потратили этим летом на то, чтобы избежать Азкабана. Они не будут так рисковать даже ради своего Тёмного Лорда.

— А сколько всего входов в замок, в том числе и тайных? – спросила Тонкс.

— Восемь, – ответил Дамблдор, подумав. – Центральный, три боковых и четыре тайных, те, что ещё не засыпаны землёй. За ними за всеми тщательно наблюдают. Там же расставили троллей с дубинками.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 207 208 209 210 211 212 213 214 215 ... 231
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Гарри Поттер и Наследники Слизерина - Fidelia.
Книги, аналогичгные Гарри Поттер и Наследники Слизерина - Fidelia

Оставить комментарий