Читать интересную книгу Дневник для Стеллы - Джонатан Свифт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 200 201 202 203 204 205 206 207 208 ... 216

741

«Под соломенной крышей» — модная в те времена кофейня, находившаяся на Сент-Джеймс-стрит.

742

…леди — … — Возможно, леди Пемброк, поскольку в записи от 14 октября говорится, что она собирается рожать.

743

…видного пастора из пресвитериан… — Джон Шоуэр (1657—1715); существует мнение, будто иронический ответ ему был на самом деле сочинен Свифтом.

744

…три решения касательно мирного договора… — В своем адресе королеве палата лордов просила ее обязать своих уполномоченных на переговорах больше консультироваться с союзниками и действовать с ними заодно.

745

«Мерлин». — Свифт имеет в виду свои стихи «Прославленное предсказание Мерлина», напечатанные впервые в 1709 г. (Famous prediction of Merlin, the British wizard; Poems, 101—105).

746

…поместили сообщение… — Оно действительно было напечатано в этой газете 27 декабря.

747

…приостановить работу. — На самом деле стихи были еще дважды перепечатаны в виде плакатов.

748

…оправдаться передо мной. — Устойчивость политических взглядов Кута не внушала доверия и он опасался поэтому потерять свое место в суде.

749

Итого, ровно 8… — Читателя не должен удивлять такой странный подсчет: Свифт намеренно, в виде дружеского жеста, не вычитает накладные расходы из причитающейся Дингли суммы. Высказывалось даже мнение, что он вообще платил эти деньги из своего кармана, хотя уверял Дингли, что получил их в казначействе.

750

Трое из новых лордов… — На самом деле четверо, потому что кроме Мэшема, Батхерста и Лэнсдауна бароном стал и зять Оксфорда — Даплин.

751

Леди Берлингтон Джулиана (1672—1750) — смотрительница королевского гардероба.

752

Виндзор Томас (1670—1738). — Был еще с 1699 г. пэром Ирландии, а теперь стал бароном Маунтджоем острова Уайт.

753

Мальборо смещен со всех своих постов. — Об этом, как и о назначении 12 новых пэров, было официально объявлено в «Лондонской газете» 31 декабря; виги были в ярости, но бессильны перед лицом почти всеобщего желания положить конец войне.

754

Лорд Лэнсдаун — Джордж Грэнвил.

755

…отдал… балладу… — Речь почти наверняка идет здесь о неоднократно потом перепечатывавшейся в виде листовки «Басне о вдове и ее коте», направленной против герцога Мальборо.

756

Наттэл. — Возможно, Кристофер Наттэл, дед писателя Лоренса Стерна.

757

Лестер-хауз. — Построен в 1630 г., находился на северной стороне нынешнего Лестер-сквера, разрушен в 1790 г.

758

…ни у одного из них не оказалось длинного парика. — Свифт еще раз рассказал этот эпизод в своем «Трактате касательно хороших манер и хорошего воспитания» (Prose works, XI, 82).

759

…я …оплакал свой день рождения… — Свифт родился 30 ноября. Дин Свифт указывает в своем комментарии, что в этот день Свифт обычно читал 3 главу из книги Иова. Да и сам писатель в письме к миссис Уайтвэй от 27 ноября 1738 г. пишет: «Я читал нынче 3 главу из Иова» (Corresp., V, 103).

760

…вы …умеете рифмовать? — Сохранилось единственное стихотворение, написанное будто бы Стеллой ко дню рождения Свифта в 1721 г., то есть десять лет спустя.

761

Джордж Сент-Джордж. — На одной из его дочерей был женат епископ Клогерский, а на другой вскоре женился его брат Дилли Эш (см. запись от 21 марта 1712 г.).

762

…прах. — Хроника «Король Генрих VIII» (III, 2). О знакомстве Свифта с Шекспиром см. Н. Williams. Dean Swift's library, p. 74—76, а также примечания в книге переписки Свифта с Фордом, р. 7.

763

…самые беспощадные памфлеты …написаны не мной. — Об отношении Свифта к Мальборо см. Poems, 155.

764

Герцог Дуглас Арчибальд (1694—1761).

765

…стихотворение про обезьян… — О каком стихотворении здесь идет речь, не установлено.

766

…кроме обоих лекарей… — Арбетнота и Фрейнда.

767

…канцлера казначейства… — Роберта Бенсона.

768

…насчет возможного ареста типографа… — В связи с опубликованием «Поведения союзников»; этого требовали виги.

769

Стивен Эванс — ювелир, был удостоен рыцарского звания.

770

…шотландские лорды… гневаются… — Палата лордов отказалась направить герцогу Гамильтону, который с 10 сентября стал английским пэром — герцогом Брэндоном, приглашение присутствовать в этом новом качестве на ее заседаниях, хотя он продолжал заседать там, как шотландский пэр.

771

Робинсон Уильям (ум. 1712); был, как и покойный муж миссис Ваномри, в свое время генеральным комиссаром Ирландии.

772

…будет изгнан из парламента… — Уолпол был обвинен в незаконных доходах, полученных при заключении контрактов на поставку фуража, и, хотя очень ловко защищался, был все же признан виновным и просидел в Тауэре до июля.

773

«Письмо Октябрьскому клубу». — См. прим. XVI, 8; полное название «Совет, почтительно предложенный Октябрьскому клубу. В письме знатного лица» (Some advice… to the October Club. Works, VI, 67); целью памфлета было утихомирить крайне торийски настроенных парламентариев, недовольных осторожной политикой кабинета.

774

Герцог Бофорт — Генри Сомерсет (1681—1714); фанатичный тори, племянник герцогини Ормонд.

775

…автор «Экзаминера» арестован… — Номера этого журнала от 10 и 17 февраля отличались особенно суровыми нападками на Мальборо, а после этих слухов нападки стали еще более ожесточенными; журнал издавал в это время Уильям Олдисворт, но имел ли к этому хоть какое-нибудь отношение Свифт, оказать трудно.

776

Броуд Джеймс — судебный исполнитель, упоминающийся в «Тэтлере» № 39.

777

Ялден Томас (1670—1736) — священник, получивший образование в Оксфорде, где он сблизился с Аддисоном и Сэчверелом.

778

Медина Соломон — поставщик хлеба для войск союзников, был удостоен в 1700 г. рыцарского звания. 21 декабря 1711 г. комиссионеры по финансовым отчетам доложили палате общин, что за период с 1702 по 1711 г. Мальборо получил от Медины и его предшественников более 63 000 фунтов. Признав этот факт, герцог, однако, сказал, что продолжал в этом отношении практику своих предшественников и что он будто бы расходовал эти деньги на общественные нужды.

779

…новый памфлет… — «Совет Октябрьскому клубу».

780

Уитерс Генри (ум. 1729); он очень лестно охарактеризован в № 46 «Тэтлера».

781

Дайер Джон — якобит, издававший в течение ряда лет «Письма с новостями» преимущественно сенсационного характера.

782

Асафетида — лекарство, изготовляемое из сока одноименного растения и обладающее резким чесночным запахом.

783

Архиепископ Йоркский — Джон Шарп (1645—1714); Свифт считал, что нежелание королевы согласиться на предоставление ему епископата в Англии было следствием влияния на нее Джона Шарпа, относившегося к нему резко отрицательно.

784

…типограф… — Джон Барбер.

785

…с председателем конвокации… — Эттербери.

786

…захватили у португальцев город в Бразилии. — 21 сентября 1711 г. французы вступили в Рио де Жанейро.

787

«Волшебные сказки». — Свифт имеет в виду книгу Мари Катрин ле Жюмель де Барневий (1650—1705).

788

Лорд Инчквин — Уильям О'Брайен (1666—1719); в своем памфлете об Уортоне Свифт писал, что последний будто бы торговался с Инчквином, чтобы склонить его занять пост лорда-судьи Ирландии, получая при этом меньшее жалование, чем положено (Prose works, V, 26—27).

789

…с хранителем судебного архива… — Имеется в виду сэр Джон Трэвор (1637—1717); дважды — в 1685 г. и 1690 г. — избирался спикером палаты общин, в 1693 г. был изгнан из парламента за взяточничество, однако оставался хранителем архивов до смерти.

1 ... 200 201 202 203 204 205 206 207 208 ... 216
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Дневник для Стеллы - Джонатан Свифт.
Книги, аналогичгные Дневник для Стеллы - Джонатан Свифт

Оставить комментарий