Шрифт:
Интервал:
Закладка:
663
Бриттон Уильям (ум. 1714) — бригадный генерал, а с декабря 1711 г. чрезвычайный посол при прусском короле; отношения жены Бриттона и Сент-Джона служили поводом для скандальных разговоров.
664
…королева посылает его… — На самом деле не нездоровье, а превышение им своих полномочий вынудило кабинет направить Питерборо с миссией в Италию.
665
…вексель на двести гиней. — Судя по всему, эти деньги, как и те, что он вложил прежде в акции Английского банка, Свифт вскоре с помощью Стрэтфорда (которому он незадолго перед тем выхлопотал должность одного из управляющих Компании Южных морей) поместил в акции этой компании (см. далее запись от 30 и 31 октября, а также от 12 ноября 1711 г.).
666
…со всем своим семейством… — У лорда Пемброка было семь сыновей и пять дочерей от первого брака.
667
…а что это такое — пояс? — Свифт посмеивается над написанием этого слова у Стеллы, хотя именно оно было узаконено последующим английским правописанием.
668
«Прошение миссис Гаррис». — Сочинено Свифтом в 1701 г. (Poems, 68).
669
Кут Томас — судья королевской скамьи в Дублине.
670
Неприятно. — Слова в правой колонке написаны рукой Стеллы, как их следует писать, однако в одном слове — «каляска» — все же допущена ошибка, а слово «поис» написано так по настоянию Свифта.
671
Лорд Каттс Джон (1661—1707); слыл смелым офицером и после осады Намюра (1695) получил прозвище «саламандры» за то, что вел себя бесстрашно под огнем; оскорбительные для него стихи Свифта «Описание Саламандры» были написаны в 1707 г. и напечатаны в «Разных сочинениях» (Poems, 82).
672
…насчет передника… — Передники вошли тогда в моду и служили даже деталью нарядного туалета.
673
…граф Галлас …попал в немилость… — Посол австрийского императора в Лондоне открыто присоединился к вигам в их противодействии заключению мира. Сент-Джон послал ему в секретном письме копию документа, который был отправлен в Голландию, а Галлас переслал эту копию в «Ежедневную газету», где ее напечатали; 28 октября ему было объявлено, что королева более не считает его послом, и австрийскому императору была отправлена депеша, в которой просили назначить другого посла.
674
Гэттон Уильям (1690? —1760) — виконт; его сводная сестра была замужем за упоминающимся далее Дэниелом Финчем, графом Ноттингемом.
675
Финч Уильям — сын графа Ноттингема, у которого в браке с сестрой Гэттона родилось тридцать детей.
676
…условился …с типографом… — В записях этих дней под типографом, по-видимому, имеется в виду Морфью, который напечатал «Поведение союзников».
677
Леди Джерси — жена лорда Джерси, дочь коммерсанта из Сити; оба супруга отличались довольно скандальным поведением.
678
…намерены распрощаться с ним… — Первый номер «Спектэйтора» появился 1 марта 1711 г. и до 6 декабря 1712 г. вышло 555 номеров; в 1714 г. Аддисон возобновил издание журнала с 556 номера и до 635 — последнего, вышедшего 20 декабря 1714 г. В январе 1712 г. журнал вышел в двух томах размером в одну восьмую листа и Другим изданием размером в одну двенадцатую.
679
…прочитать и одобрить их. — Речь опять-таки идет о «Поведении союзников».
680
«Вот тебе твое…» — Евангелие от Матфея, XXV, 25; Евангелие от Луки, XIX, 20.
681
…Форд может… сказать… — Дело в том, что Форд находился в то время в Ирландии, куда он уехал в конце июня.
682
Форбс Томас — священник, имел приход по дороге между Дублином и Тримом, где у него останавливался Свифт, который выхлопотал ему в 1713 г. место капеллана при герцоге Шрусбери, тогда лорде-лейтенанте Ирландии; в 1713—1714 гг. Свифт обращался к нему с рядом поручений.
683
«…и вправду был Джон…» — О чем здесь идет речь, неизвестно.
684
Епископ Клойнский. — Чарлз Кроу (ум. 1726).
685
…патен не щадите… — Патены — обувь на толстой деревянной подошве, которой пользовались тогда, особенно в плохую погоду.
686
…сочинены одной женщиной. — Госпожой Мэнли.
687
…в положенный день недели… — Дело в том, что XXX письмо заключало описание не 14 дней, как Свифт положил себе за правило, а 17, а это — XXXIII — письмо заключало описание 11 дней, и, таким образом, восстанавливало нарушенный порядок.
688
Граф Поншартрен Луи Филипп (1643—1727) — канцлер Франции с 1699 г., оказывал покровительство ученым и писателям.
689
Фонтенель Бернар ле Бовье (1657—1757) — французский писатель, автор научно-популярных трактатов, литературно-критических трудов, трагедий и пр., с 1697 г. секретарь Академии, которую после смерти в 1711 г. Буало он фактически возглавлял; его «Разговоры мертвых» начали выходить с 1683 г., и в библиотеке Свифта имелось несколько экземпляров этой книги.
690
…пятое ноября, папизм и порох. — В день 5 ноября, по традиции в память раскрытого в 1603 г. прокатолического заговора, во время которого был предотвращен взрыв бочек с порохом, подложенных в подвале Вестминстера, устраивалось шествие; в нем принимали участие цеха ремесленников, и, в частности, цех мясников, которые шли в фартуках со знаменем цеха, размахивая своими ножами. Они несли чучела папы, сатаны и Гая Фокса, одного из участников заговора, который должен был поджечь бочки. В конце празднества все эти чучела под рев толпы бросали в костер. Виги старались придать этому празднеству антиторийский характер, поскольку среди тори было немало скрытых сторонников католицизма и изгнанных Стюартов.
691
Мюррэй. — О ком здесь идет речь, не установлено.
692
…ваш ректор… — Бенджамин Пратт.
693
…«Проповедь» Тома Свифта… — (ум. 1752) — кузен Свифта, священник, учился одновременно со Свифтом в школе в Килкени и в Тринити-колледже; в 1694—1696 гг. во время отсутствия Свифта Томас, по-видимому, выполнял обязанности капеллана и секретаря сэра Уильяма Темпла в Мур-Парке; ему приписывали авторство «Сказки бочки», что чрезвычайно раздражало Свифта; кроме того, он опубликовал в 1710 г. проповедь, которой предпослал нелепое посвящение Гарли — это обстоятельство и послужило поводом для частых подшучиваний Гарли.
694
…приятель лорда Голвэя… — приятель лорда — возможно, Абель Буайе; книга называлась «Беспристрастное расследование войны в Испании».
695
…состоялось бракосочетание лорда Гарли… — Брак единственного сына лорда Оксфорда Эдуарда лорда Гарли и дочери герцога Ньюкасла Генриетты состоялся лишь 31 октября 1713 г. Много лет спустя Болинброк иронически отозвался об этом событии в одном из своих писем к Свифту, как о великом итоге правления Оксфорда; по случаю этого брака Свифт адресовал лорду Гарли стихи (Poems, 176).
696
…герцог назначил …наследником сына лорда Пэлхема… — Лорд Пэлхем был женат на, сестре герцога Ньюкасла и потому последний завещал большую часть своего состояния их сыну Томасу, унаследовавшему и титул герцога Ньюкасла.
697
…вдовствующая герцогиня… — Маргарет, вдова Ньюкасла.
698
Хиггинс Фрэнсис (1669—1728) — фанатичный сторонник высокой церкви, против которого еще при вигах дважды возбуждалось судебное преследование за мятежные проповеди и оскорбление государственного секретаря лорда Сандерленда; теперь, даже при тори, суд в Ирландии объявил его «возмутителем спокойствия ее величества королевы».
699
…пожить в каменном карьере… — Возможно, что Свифт имеет в виду такой карьер в Кенсингтоне, где поселялись в лечебных целях.
700
…юбки на китовом усе? — Юбки на фижмах стали входить в моду в 1708 г.
701
Фроуд Филипп. — Занимал в прошлом должность главного почтмейстера Ирландии, его поместье было продано два года спустя Алану Бродрику, хотя Свифт посредничал, желая, чтобы оно досталось миссис Мэшем.
- Цветы для миссис Харрис - Пол Гэллико - Классическая проза
- Собрание сочинений. Т. 22. Истина - Эмиль Золя - Классическая проза
- Прикосновение к любви - Джонатан Коу - Классическая проза
- Римская весна миссис Стоун - Теннесси Уильямс - Классическая проза
- Туда и обратно - Рэй Брэдбери - Классическая проза