Читать интересную книгу Тайна привратников - Лина Джонс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 46
главного садовника с официальным логотипом Гайд-парка на тёмно-зелёной рубашке поло. Он протянул мне что-то. Я сощурилась, пытаясь разглядеть. Что-то тёмное и…

– Агата, телефон, – наконец сказал папа, сообразив, что я никак не приду в себя.

– А… Спасибо.

Я взяла телефон, и папа вышел из комнаты.

– Агата? – раздался в трубке голос Лиама.

– Э-э-э?

– Агата? – встревоженно повторил он.

Надо… сделать… усилие.

– Да-да, я здесь, – заплетающимся языком выговорила я.

– Ладно… С тобой всё нормально? Я весь вечер пытался с тобой связаться.

– Правда? Прости. Я была занята.

– Второе испытание? – прошептал он.

– Не могу сейчас говорить. Небезопасно. Никогда не знаешь, кто слушает.

– Можно прийти?

Я посмотрела на часы у постели: 6:00.

– Ты серьёзно?

– Это важно. Я уже иду. Буду минут через десять.

– Ладно…

Я хотела было положить телефон на столик у кровати, но он был весь заставлен пустыми чашками и тарелками, так что пришлось опустить его на пол.

– Давай, девочка, встань и оденься! – сурово велела себе я. К счастью, меня сейчас никто не слышал, если не считать Оливера. Кот приподнял одно ухо, но во всём остальном начисто проигнорировал моё странное поведение. Ему было не до того, он хотел спать.

Я провалялась ещё битых десять минут, прежде чем наконец вылезла из кровати. Наскоро умылась, натянула школьную форму и провела по волосам расчёской. Случайно заметив своё отражение в зеркале, я увидела под глазами тёмные круги. Наконец я выползла из спальни вниз. Лиам уже болтал на кухне с папой. При виде меня он улыбнулся.

– Привет, засоня.

– Лиам, ещё же совсем рано! – Я посмотрела на папу. – А есть что поесть?

Я напряжённо вглядывалась в него, стараясь определить, в каком он расположении духа. Не получал ли он за ночь по электронной почте предложение перейти на новую работу?

– Уйма всего. Тосты, хлопья, яичница – всё, что хочешь, только готовь сама.

Я разглядывала отца пересохшими и болящими с недосыпа глазами. Он взял с подоконника рабочие перчатки.

– Ладно, мне пора. Слишком много навёрстывать.

Папа ушёл, а я принялась за завтрак. Не будь тут Лиама, я бы спросила папу, нет ли новостей из Корнуолла. При мысли, что теперь придётся ждать до вечера, сердце у меня болезненно сжалось.

Пока я доставала себе миску с тарелкой и засовывала хлеб в тостер, Лиам придвинул к кухонному столу стул для себя. Я уселась напротив.

– Из-за чего это всё? – спросил он.

Я оторвала взгляд от миски, в которую сыпала кукурузные хлопья.

– Ты о чём?

– Твой папа. Между вами творится что-то странное.

Я замялась, не зная, хочу ли рассказывать Лиаму про возможный переезд – это сделало бы эту перспективу слишком реальной. Лиам заметил моё колебание.

– Всё в порядке. Не хочешь, не рассказывай. Но ты сама-то как?

Я пожала плечами.

– Бывало и лучше. Слушай, не возражаешь, если мы сменим тему?

– Ох, да – ты прошла второе испытание?

– Прошла. Потом расскажу. Может, пока я буду завтракать, ты объяснишь, что привело тебя сюда в такую рань?

– Ладно. В общем, я выяснил, что провал расположен над тоннелем метро, линия «Ватерлоо-Сити». Я подумал, может, это важно, раз ты спрашивала, что там внизу.

Я сунула в рот ложку хлопьев и сосредоточенно нахмурилась. Линия «Ватерлоо-Сити» – это служебная челночная линия между двумя станциями – «Ватерлоо» и «Банк», расположенными в лондонском Сити. Ни на каких других станциях эти поезда не останавливаются.

Я доела хлопья, не обращая внимания на непрестанные попытки Лиама обратить на себя моё внимание. И наконец вскинула руку.

– Тс-с. Я думаю.

– Ну ладно… Конечно.

Он взял газету, которую притащил с собой из дома, и начал её листать. Я поставила миску в раковину и посмотрела на часы. На тост времени уже не осталось.

– У тебя всё, что нужно для школы, с собой?

– Разумеется.

– Отлично, тогда идём.

Лиам отодвинул стул и поднялся.

– Куда?

– В Лондонскую библиотеку. Надо кое-что расследовать.

– Но она же ещё закрыта?

– Предоставь это мне, – загадочно ответила я.

– Отлично. Тогда я заплачу за такси.

Я широко улыбнулась – в первый раз за утро.

– Звучит заманчиво. Может, ещё урву минутку сна в машине.

Лиам остановил на улице чёрное такси, и мы помчались к Сент-Джеймс-сквер, где расположена библиотека. Добрались, на мой взгляд, даже слишком быстро – я только-только успела уютно задремать на заднем сиденье, привалившись головой к плечу Лиама. Мы вышли из машины, Лиам заплатил водителю через окошко.

У Лиама с собой всегда куча наличных. Его родители последние несколько лет работают за границей, в Гонконге, поэтому он их почти не видит. Конечно, я никогда не скажу этого Лиаму, но по мне уж лучше жить в маленьком домике с папой, как я сейчас, чем без родителей в огромной квартире, как живёт Лиам.

Дружно повернувшись, мы посмотрели на здание Лондонской библиотеки. Свет там был погашен, парадная дверь закрыта и заперта.

– Закрыто, – сказал Лиам.

– Знаю, но это не проблема.

Я простучала по двери особую ритмическую последовательность – своего рода код. На самом деле это ритм ча-ча-ча, но объяснять это Лиаму я не стала. Вахтёр с женой когда-то вместе ходили на танцы.

Внутри послышался шорох, потом стук и лязг отпираемых замков и засовов. Дверь отворилась.

– Мисс Агата, – приветствовал меня Клайв, пожилой вахтёр, учтиво дотрагиваясь до шляпы.

– Мистер… – я замялась, – Клайв.

Я легонько поклонилась. Клайв, такой важный и величественный, мне всегда кажется грубым звать его просто по имени, но он настаивает.

– И мистер Лиам, какая радость.

– Привет, Клайв, – куда менее формально отозвался Лиам.

Клайв огляделся по сторонам, словно нелегальный уличный торговец, высматривающий полицейских, а потом кивком пригласил нас внутрь.

– Спасибо, что впустил, – поблагодарила я.

– Всегда пожалуйста, – улыбнулся Клайв и понизил голос: – Только никому не рассказывайте: не хочу получать сердитые письма от ревнивых библиотечных завсегдатаев.

Лиам засмеялся.

– Никому не расскажем, обещаю!

Клайв дал мне ключи, и мы спрятали школьные рюкзаки в камере хранения. Вахтёр обвёл рукой книжные стеллажи.

– Чувствуйте себя как дома.

– А что мы ищем? – поинтересовался Лиам, когда мы двинулись к стеллажам.

– Чертежи линии «Ватерлоо-Сити». И любые подробности о заброшенной станции «Британский музей».

Лиам застонал.

– Ну, разумеется, снова планы!

– А ты что думал, мы пришли сюда комиксы «Марвел» читать?

– А они тут есть? – воодушевлённо спросил Лиам.

Я закатила глаза.

– Понятия не имею. Но мы здесь не для этого, понимаешь?

– Угу. Ты права – расследование прежде всего.

Я предпочла не обращать внимания на то, каким будничным тоном он это сказал.

По нашим предыдущим вылазкам

1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 46
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Тайна привратников - Лина Джонс.
Книги, аналогичгные Тайна привратников - Лина Джонс

Оставить комментарий