Читать интересную книгу Тележка с яблоками - Бернард Шоу

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

Бальб. Ах ты черт! Ведь в самом деле! Вот это номер! Ха-ха-ха! Ха-ха-ха-ха! (Уходит, весело смеясь.)

Магнус. Не понимают они, Лиззи, совершенно не пони­мают. А ведь это равносильно столкновению с другой плане­той. Мы потеряем все — царствие, и власть, и славу — и оста­немся нагие, лицом к лицу с самими собой.

Лизистрата. И тем лучше, если под «самими собой» вы разумеете англичан старого закала, которые были не похожи ни на кого другого. Теперь ведь все люди в мире похожи друг на друга, как ресторанные меню. Не нужно изображать дело так, будто это Америка времен Георга Вашингтона готовится поглотить Англию времен королевы Анны. Сегодняшний амери­канец — это просто космополит, разыгрывающий из себя отца-пилигрима. Он такой же дядя Сэм, как вы — Джон Булль.

Магнус. Да, мы живем в космополитическом мире, где все нации и расы смешиваются друг с другом; и когда падут все границы, Лондон может оказаться на выборах в худшем положении, чем штат Теннесси и разные другие места, где, по глупости нашей, образование все еще находится на уровне сельской школы восемнадцатого столетия.

Лизистрата. Не бойтесь, сэр. Исход борьбы будет ре­шаться не численностью невежественных масс, а мощностью электростанций; без электростанций обойтись нельзя, а их не приведешь в действие шовинистическими песенками и разжи­ганием вражды к иностранцам, запугиванием и краснобай­ством — всем тем, чем приводится в действие национализм. Но как жаль, что вы не войдете в парламент, чтобы вместе с нами отстаивать Старую Англию, и не создадите новую партию для борьбы с Ремонтным трестом. (У нее на глазах слезы.)

Магнус (ласково треплет ее по плечу, утешая). А хо­рошо бы, верно? Но я для этого чересчур устарел. Пусть эту комедию доигрывают те, кто помоложе.

Аманда (берет Лизистрату под руку). Пойдемте, доро­гая. Я вам спою такие песенки, что вы волей-неволей развесе­литесь. Пошли.

Лизистрата прячет платок в карман, порывисто пожимает королю обе руки и выходит вместе с Амандой. Король, оставшись один, погру­жается в раздумье. Входит королева.

Королева. Что же ты, Магнус? Пора переодеваться к обеду.

Магнус (не на шутку расстроенный). Нет, нет. Мне нужно обдумать очень важный вопрос. Я не буду обедать.

Королева (властно). Не будешь обедать? Это невоз­можно! К тому же тебе прекрасно известно, что, когда ты ду­маешь после семи вечера, ты потом не можешь заснуть.

Магнус (с досадой). Но, право, Джемайма...

Королева (подходит к нему и берет его под руку). Ну, ну, ну, без капризов. Обедать нужно вовремя. Будь умницей, и пойдем к столу.

Король с беспомощно-кротким видом покорно следует за женой.

[1]

До свидания! (франц.)

1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Тележка с яблоками - Бернард Шоу.

Оставить комментарий