Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Раз она такая нахалка, то не получит ничего. Он стал вновь развешивать вещи. Затем он просмотрел все коробки. Одна из них с канцелярскими принадлежностями была подарком Дентона с соответствующей дарственной надписью. И на нее позарилась жадная уборщица. Со всей силы он пнул ее ногой. Коробка полетела, из нее все высыпалось. Дентон нагнулся и стал собирать бумажки.
Вот так и нашел он то, что так долго и тщетно искал. Один из листов был написан рукой Анджелы и прикреплен к одному из конвертов. Дентон прочитал:
«Дорогой!
Я едва могу дождаться вечера, когда ты приедешь сюда на охотничий сезон. Я счастлива, что ты решил забрать меня из этого ужасного места! Можешь быть уверен, что я готова пойти за тобой, как только ты скажешь слово. Если ты…»
На этом письмо оборвалось. Очевидно, зазвонил телефон или вернулся Дентон. Она сунула письмо в бумаги, намереваясь его закончить, когда представится возможность. Сейчас трудно понять, почему она его не отослала. У Анджелы отсутствовала какая-то логика. Она могла просто забыть о своем намерении. Дентон волновался, пальцы его дрожали, когда он отцепил письмо от конверта. Вот это находка! Конверт со штемпелем авиапочты и маркой был пуст, но на нем значился адрес: «Травер Юнайтед Студиоз. Голливуд, Калифорния».
Дентон вновь прикрепил письмо к конверту. Он испытывал чувство невероятного облегчения и торжества. Вот доказательство его теории. Она крутила любовь с Норманом Виаттом.
Интересно, сколько длился этот роман? Скорее всего эта связь началась в прошлом сезоне, когда Норман Виатт посетил Риджмор. Дентон подозревал, что Анджела ему изменяет, но он не думал, что виновником этого был Норман Виатт. Отставка Ральфа Кросби произошла из-за того, что вернулся прежний любовник.
Часы показывали уже несколько минут десятого. Дентон набрал номер домашнего телефона Спайла.
— Привет, Эмма. Эджи дома?
— Нет, Джим. Он в конторе на совещании начальников полиции и шерифов. Что ему передать?
— Спасибо, Эмма. Не беспокойся. — Дентон сел и задумался. Эджи Спайла искать бесполезно. Эмма, как и многие жены, не подозревает, что подобные совещания — всего лишь предлог выпить и хорошо отдохнуть. Парни садятся в машины и уезжают подальше, чтобы поиграть в покер и повеселиться.
Это тайна для всех жителей города, в том числе и для Дентона. Если бы он нашел Эджи, то у него не было бы никакого настроения заниматься делами Джима. На шефа полиции надежды никакой. Может быть, сержант Гарлей или Нэд Бредшоу? Дентон покачал головой. Он сомневался, что они осведомлены об этом деле. По этой причине исключался и патруль. Уж слишком деликатная операция, думал Дентон.
Шериф? Они все сегодня гуляют. Окружной прокурор Ральф Кросби? Дентон усмехнулся. Кросби зол, как полицейская собака.
Значит нужно действовать самому или подождать до завтра.
Джордж Гест попытался все сделать сам. А каков результат? Но он же не Джордж Гест! Он знает значительно больше Геста. Он был уверен, что справится с Норманом Виаттом, если дело дойдет до схватки.
Дентон не собирался идти с голыми руками, помня об охотничьем ружье. Эджи забрал его ружье, но остался автоматический пистолет. Его Спайл не взял. У Дентона есть на него разрешение, хоть, конечно же, прокурор настаивал на его изъятии. Он посмотрел в стол. Пистолет был на месте. Дентон положил его в карман и пошел к телефону.
Ответила Адрис Виатт.
— Норман дома?
— Это ты, Джим? Нет, он и папа на охоте. Что-то важное?
— Я могу отложить это до другого раза, — ответил Дентон и повесил трубку, не дождавшись следующего вопроса Адрис.
Он пошел было к гаражу, но вспомнил, что машина в ремонте. Дентон вернулся в дом и позвонил Маку, чтобы заказать такси. Никто не отвечал. Дентон позвонил ему домой. Жена Мака ему ответила, что все машины в разъезде. Не называя себя, Джим дал заказ.
Такси появилось в пять минут одиннадцатого… За это время Дентон выкурил восемь сигарет, выпил два стакана виски и был очень зол. За рулем сидел сам Мак.
— Мне кажется, что ты приехал не вовремя.
— Был занят. Куда?
— Пять миль за город. Где свернуть, я скажу.
— Это зона С. Три доллара.
— Знаю. Поехали. Извини, что я так разговаривал с тобою, — Дентон уже остыл, злость исчезла. — Я разболтался. Ты, наверное, слышал…
— Все нормально, мистер Дентон. Все это сплетни…
— Конечно, — Мак не отрывал взгляда от дороги, — я не обращаю внимания на бабские сплетни. Мы едем к охотничьему домику мистера Виатта? — спросил Мак, когда они свернули с шоссе.
— Да, откуда ты знаешь?
— Привозил сюда одного. Это было ночью. Одет он был в лучший костюм. С чемоданом…
— Когда это могло произойти, Мак? — в изумлении спросил Дентон.
— Примерно, три воскресенья назад. Сейчас вспомню… Да, на следующий день после бала.
У Дентона перехватило дух. Бал был в субботу, Анджела исчезла в воскресенье. Именно тогда Мак вез сюда Нормана Виатта.
— Ночью? — Дентон стал лихорадочно уточнять. — В котором часу?
— Я привез его в четыре сорок пять. Он взял машину в городе в четыре двадцать пять прямо на улице. Я говорю это вам, мистер Дентон, — медленно продолжал Мак, — потому что он вел себя как-то трусливо. Говорил по телефону шепотом, опасаясь, чтобы его никто не услышал.
Самое неожиданное случается именно в трудные моменты. Появляются друзья. Молодчина Тим Макферсон!
Дентон удивился, почему Норман Виатт вызывал такси, если у него есть машина.
— Не могу выразить свою благодарность, Мак. Я знаю твою привычку никогда не болтать с пассажирами. Но все же, может быть, ты скажешь мне, кто был этот пассажир… Норман Виатт, не так ли?
— Мистер Виатт? — повторил таксист. — Черт возьми, мистер Дентон, это был его тесть — Джеральд Тревор.
Глава 23
Дентон был поражен.
— Остановись на минутку, Мак, — попросил он.
До дома осталось несколько миль. Макферсон охотно подчинился. Дентон угостил его сигаретой и закурил сам.
— Мне надо подумать.
Мак растянулся на сидении. Дентон задумчиво курил. Значит, это не Норман, а Тревор. Этот старый хрыч…
Теперь он убедился в ошибочности своих суждений: он никогда серьезно не думал об Анджеле и Треворе. Трудно представить, как Анджела могла выбрать себе мужа, которому едва не перевалило за семьдесят. Конечно, для Анджелы сексуальная жизнь никогда не была проблемой. Вокруг множество молодых людей, с которыми можно делить постель. К тому же старик еще красив. Возможно, он хорошо сохранился, не импотент. Его дочь не раз шутила по поводу его увлечений женщинами.
Каким же он был идиотом! Ведь именно Тревор, а не Виатт, был способен осуществить ее мечты о сцене. Этот вдовец является подлинным диктатором на «Тревор Юнайтед Студиоз». Ни один кинофильм не выходил без его санкции. Даже если бы у Анджелы не было никакого таланта, он сделал бы из нее «звезду». Но зачем старику понадобилось ее убивать?
— Мак, в доме кто-нибудь был, когда ты привез его туда? — спросил Дентон.
— Не знаю, — спокойно ответил Мак. — Тревор попросил высадить его в начале дороги. Я не видел в доме света, но разглядел силуэты двух машин.
— Двух машин? Ты уверен в этом, Мак?
— Мои глаза еще пока меня не обманывали.
— Две машины, — повторил Дентон и пожал плечами. — Ну что ж, все это прояснится. Едем!
Они поехали дальше.
Мак остановил машину возле дома, где уже стояла машина Нормана Виатта. В доме горел свет.
— Мак, пойдешь со мной, ты мне нужен.
— Зачем?
— Как свидетель, — сказал Дентон и добавил. — Но учти, это может оказаться опасным. — Погасив в пепельнице сигарету, Мак пошарил рукой под сидением.
— Когда начинаются неприятности, я использую инструмент. Дентон вышел с другой стороны.
Норман Виатт стоял у дверей дома. Когда машина подъехала, он узнал Дентона.
— А, это ты, Джим! — сердечно приветствовал он. — Привет, Мак. Заходите.
Они прошли в гостиную. Дом был маленький, но двухэтажный. Он был хорошо обставлен, стены увешаны охотничьими трофеями.
В данный момент Дентон ни на что не обращал внимания. Джеральд Тревор сидел за простым деревянным столом. При их появлении он оторвался от карт. Одет он был, как и Норман, в брезентовую куртку и болотные сапоги… Оба были небриты.
Увидев Дентона и Мака, Тревор побледнел, но тут же встал и радушно сказал:
— Какой неожиданный визит, Джим! Усаживайтесь.
— Спасибо, мы ненадолго!
Он подошел к Джеральду и сунул ему под нос письмо Анджелы.
— Эта записка предназначена вам, Тревор. Вам будет интересно ее прочитать.
Старик еще сильнее побледнел, но держал себя в руках.
— Не знаю, что ты имеешь в виду, Джим. Почему это должно меня интересовать? — Он изобразил на своем лице недоумение.
- Исчезающий труп - Эллери Квин - Классический детектив
- Клуб оставшихся - Эллери Квин - Классический детектив
- Алые буквы - Эллери Квин - Классический детектив