Читать интересную книгу Реальность, которой нет… - Найта Грейс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 49
обернулся. Последнее, что он увидел, прежде чем оказаться в этой постройке, было огромное чёрное облако, будто состоящее из частиц туши, летевшее низко прямо на него. Через секунду мальчик, спасаясь от этого «летучего гуталина», уже стоял в полумраке странного довольно тесного помещения. На стене там были вывешены экраны, каждый из которых представлял собой старый толстый телевизор. Они что-то показывали, но из-за помех Алик не мог ничего различить. Также перед ребятами стояло кресло на колёсиках. Оно было повёрнуто к ним спиной, и дети не могли понять, кто сидит на нём.

— Здравствуйте, — сказал Паша.

Кресло медленно развернулось, и в лучах тусклого фосфорического света, выборочно разлитого по комнате, глазам Алика предстала… Его учительница русского языка и литературы в военной форме с погонами.

— Между прочим, — сказала Василиса Петровна (как звали учительницу), — «Здравья желаю, товарищ подполковник!» — и она рассмеялась так громко, так раскатисто, что казалось, будто в этой комнате вот-вот начнётся гроза, будто это гром прогремел в самых стенах странной постройки…

Василиса Петровна была грузной женщиной лет пятидесяти. Всегда очень строгой, холодной и дисциплинированной (так, по крайней мере, было в мире Алика).

— Ну, зачем пришли? — спросила она.

— Там туман, — проговорил Паша.

— Ах, так значит вы испугались тумана? — насмешливо спросила учительница (или теперь уже подполковник) — Ну, всё с вами ясно…

Внезапно в дверь, находящуюся в углу комнаты, постучали.

— Войдите!

— Здравья желаю, товарищ подполковник! — из-за двери показалась сутулая девочка в кадетской форме и с очень короткой стрижкой. В ней наш несчастный попаданец узнал свою одноклассницу — Милю. Она тоже сильно изменилась. Её усталый вид, причёска и манеры совершенно не стыковались с тем, какой привык видеть её Алик.

— А ну-ка, руки по швам! — скомандовала учительница, — Что это мы тут сутулимся?

Миля вытянулась, как струнка, и заговорила дальше:

— Разрешите доложить: Сушкин не может отследить траекторию движения холодного антициклона!

— Не может?! Так помоги ему! Мы должны передать прогноз уже через семь минут, а он видите ли, не может…

— Никак нет, товарищ подполковник! Метеостанция сломана!

— Это ещё что за новости? — от переизбытка чувств Василиса Петровна встала с кресла, — Как так сломана?

— Разрешите доложить: Сушкин сломал метеостанцию, случайно пролив кофе на приборы.

— Так, вызови сюда Сушкина! Немедленно!

— Так точно, товарищ подполковник! — Миля развернулась и ушла, отчеканивая шаг.

— А, то есть… — промямлил Алик, засунув руки в карманы, — вы работаете на метеорологической станции?

— Именно. А ещё я веду прогноз погоды, — с загадочной жуткой улыбкой проговорила подполковник.

— Ничего себе… как… интересно, — Ветров улыбнулся в ответ глупо и беспомощно.

— Да-а-а… — на лице Василисы Петровны отразились удовлетворение и самодовольство, — Вот только если этот Сушкин угробил наши приборы, то и всему прогнозу каюк! — самодовольство сменилось гневом.

В классе Алика Вова Сушкин был чуть ли не лучшим учеником. Притом, особенно его любила русичка (то есть Василиса Петровна). Но Алик, конечно, уже понял, что в этом мире дела обстоят совсем иначе.

Опять постучали.

— Войдите!

Дверь, из которой в прошлый раз выходила Миля, приоткрылась настежь и из-за неё показался Вова. Он был очень бледный, так же в кадетской форме, а ещё весьма неуверенный, что опять же не стыковалось с образом Вовы Сушкина из мира Алика.

— Здравствуйте, почтенный товарищ подполковник!.. — проговорил «отличник» испуганно, — Я искренне прошу прощения за то, что пролил свой кофе на барометр, термометр, гигрометр…

— Смирно! Руки по швам!

Вова пугливо выпрямился.

— Значит так, Суш-ш-шкин… Сейчас тебе и Миле надо в школу. Но, когда ты вернёшься, ты обязательно — это слово она выделила, — починишь наш барометр, гигрометр и всё остальное, понял, да?

— Пон… Я понял… — заикаясь проговорил Сушкин.

— Тогда вольно. Зови Милю и идите в школу.

— Я здесь, товарищ подполковник! — отрапортовала из-за двери Миля.

— Тогда на урок — бегом марш!

Ребята выбежали за дверь.

— Пошли, — сказал Алику Паша.

И они вслед за Милей и Вовой покинули здание.

Друзья побрели по узкой улице с чёрным асфальтом. Вокруг горели бледные фонари, стояли мрачные серые дома, отражая леденящий душу лунный свет. По краям этой «тропинки» росли голые страшные деревья. Алику было непривычно и нехорошо ходить здесь. И дикая тревога ещё больше сжала его сердце, когда из дупла одного дерева ему подмигнули два ярко-оранжевых глаза.

— Там… — прошептал Алик, обращаясь к Паше.

— Что там? — спросил его приятель абсолютно спокойно.

— Там… А-а-а!.. — мальчик почувствовал, как чьи-то острые когти впиваются в его плечо.

— Ой, я, кажется, ошиблась, простите, — услышал он потом приятный женский голос.

Алик обернулся и увидел девочку с оранжевыми большими глазами и синими прямыми волосами, одетую в чёрную толстовку и бриджи.

— А нет, не ошиблась, — усмехнулась она, — Что с тобой, Захар?

— Полина? — тихо спросил Ветров, рассматривая свою одноклассницу, которая тоже сильно поменялась, и которая прежде терпеть не могла тёмные цвета, — Ты теперь совсем другая…

— Захар был у Его Высочества и частично потерял память, — пояснил со вздохом Паша.

— Печалька, — сказала Полина, киношным жестом схватившись за голову, — но меня помнит, и то хорошо. В школу идёте?

— Ага. Вот, Захар, это наша школа, если ты вдруг забыл, — Паша, указал рукой на величественное мрачное здание, стоявшее в конце аллеи.

Дети открыли с виду массивную (но почему-то очень лёгкую) каменную дверь и вошли внутрь. Там было просторно. Большое помещение освещали люминесцентные жужжащие лампы. Одна из них часто мигала. В холле стояло несколько лавочек, лестницы по бокам вели вверх.

Там чувствовалась какая-то прохлада, похожая на ту, что ощущаешь, спустившись в подвал. Алик смог уловить странный уют и колорит этого места.

Вокруг никого не было, кроме тощей женщины в очках с толстыми стёклами и сероватым лицом. В руках она несла бронзовый чайник.

— Здравствуйте, Юлия Ивановна, — поздоровался с ней Паша.

— Здравствуй, — хрипло ответила женщина, — Идите на второй этаж и стойте около кабинета. Я скоро приду.

Юлия Ивановна в школе Алика была завучем и никогда не вела уроки в его классе. Кроме того, выглядела она совсем по-другому… И говорила тоже.

Дети поднимались. Деревянная лестница жутко скрипела и Алику постоянно казалось, что вот-вот она проломится или вовсе разлетится на доски — такой она была хлипкой.

Второй этаж представлял собой очень длинный коридор, уходящий куда-то далеко и словно не имеющий конца… Вернее, так сначала показалось Алику, но на самом деле там было довольно тесно и располагались только две двери. Одна вела в кабинет номер 13, а другая вроде как в столовую. Иллюзию того, что коридор бесконечный создавали два зеркала, стоящие друг напротив друга. Эту небольшую скорее

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 49
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Реальность, которой нет… - Найта Грейс.
Книги, аналогичгные Реальность, которой нет… - Найта Грейс

Оставить комментарий