Читать интересную книгу Перекати-поле - Славница

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 72

Отношения с любовником с каждым днем доставляли ему все больше удовольствия. Он научился отсасывать, находить губами на теле партнера эрогенные зоны и доводить его ласками до оргазма, подставлял свой зад, ожидая приятных ощущений. Авель предпочитал разнообразие и познакомил его с разными позами. Не говоря нежных слов, парень, тем не менее, был ласков.

В учебном плане Гарри тоже имел успехи. Знания давались играючи. Выдержав несколько тестов, он перешел на уровень, который равнялся примерно третьему классу в его старой школе. Учителя его не любили, но и не пороли. Более того, он всего однажды нарвался на отработку, при которой пришлось мыть полы. Так как Дурсли приучили его к этому с детства, то мальчик быстро справился с большим объемом работы и почти не устал.

В начале марта у Поттера появился приятель. Как-то после бурной ночи с Филом (он иногда спал в его комнате), ему было неудобно сидеть на стуле, и Гарри постоянно ерзал. Как назло, внеклассных заданий накопилось достаточно много, и выполнить их было необходимо немедленно. Поэтому после уроков он находился в библиотеке.

- Трудно сидеть, Зайка? - поинтересовался сочувствующий голос.

Надо сказать, что это глупое прозвище, сколько Поттер не сопротивлялся, накрепко приклеилось к нему с легкой подачи Авеля.

- Тебе-то что? - привычно огрызнулся Гарри, думая, что это кто-то из его соседей по комнате.

- Хочу помочь, - мирно ответили ему, заставляя удивленно повернуться к говорящему.

Рядом с ним стоял ангел: гладкая, словно фарфоровая кожа, белокурые локоны, голубые, в пол лица глаза под длинными черными ресницами, пухлые губы. Стройный, длинноногий, грациозный. Красота, граничащая с девичьей. Гарри никогда в жизни не видел таких мальчиков, поэтому потрясенно вымолвил:

- Ты кто?

- Куколка, - отрекомендовался «ангел» и почему-то смутился.

Гарри пару раз хлопнул ресницами и продолжил любоваться новым знакомым. Видимо, это была совсем не та реакция, которую ожидал собеседник после произнесения прозвища. Поэтому он вздохнул с явным облегчением и напомнил, зачем подошел:

- Так тебе помочь с твоей проблемой?

Первую секунду Гарри не понимал, о чем он говорит, а когда догадался, то рассердился, так как решил, что Куколке захотелось развлечься, насмехаясь над ним. Поэтому он вновь огрызнулся:

- Оте* сь!

- Зря, - с прежней заботой в голосе произнес парень и начал убеждать: - Я же вижу, что ты крутишься. Возможно, у тебя внутренние разрывы, которые могут создать неприятные проблемы.

- Ты решил избавить меня от них? Бескорыстно? - недоверчиво поинтересовался Гарри.

Если быть честным, он чувствовал сильный дискомфорт, но был уверен, что его магия справится с возникшими проблемами. Однако слова Куколки интриговали тем, что ему хотелось узнать, насколько эффективен метод, который предложит собеседник. Но смущал вопрос: не будет ли плата за помощь неприемлемой?

- Ты во всем ищешь скрытую подоплеку? - с обидой в голосе спросил Куколка.

Гарри передернул плечами, подтверждая.

* * *

Джек, или Куколка, с грустью глянул на ершистого мальчишку. Кажется, он не был столь недоверчивым в этом возрасте, хотя его жизнь далеко не гладкая. Родился Джек на окраине рабочего поселка, где почти все жители трудились на рыбоперерабатывающем комбинате, отчего в воздухе всегда стоял соответствующий запах.

Его мать выбивалась из этой массы, потому что жила на средства немногочисленных любовников, принадлежащих к самым низшим слоям общества. К сыну она относилась по-разному, и зависело это от степени ее опьянения. Трезвая, мать всегда плакала и просила у него прощения. Слишком пьяная не обращала внимания, а вот если доза оказывалась недостаточной, то била.

Неудивительно, что ему нравилось, когда она напивалась, и он старался поддерживать это ее состояние. Однако на вино всегда были нужны деньги. Джек с малолетства мыл посуду в ближайшей забегаловке, но этого не хватало. И тогда, в один недобрый час, он решил торговать своим телом.

Поначалу все было замечательно. Красивого мальчика берегли и выдавали только надежным клиентам. Так продолжалось до двенадцати лет, когда один отморозок похитил его из притона. Джек стал сексуальным рабом. Его постоянно били и насиловали. Выбрался он из того дома чудом и долго лежал в клинике для бедных с переломами и внутренними разрывами.

Выйдя оттуда, мальчик попал в школу Святого Брутуса. Но и тут не заладилось. Сначала, узнав, что он был проституткой, его били одногруппники. Затем Джек попал на «карусель». Правда, после перенесенных ранее издевательств, эта забава показалась ему не страшной.

Его невозмутимость и внешняя красота сыграли свою роль, и Серый проникся к Куколке странной любовью - он никому не давал прикоснуться к нему и сам редко издевался. Это не мешало главарю банды время от времени устраивать оргии со своими друзьями, во время которых они курили травку, насиловали и избивали всем скопом очередную жертву, называя процесс «каруселью».

За прошедшие годы Джек привык смотреть на причуды любовника снисходительно. Появление в школе Поттера прошло для него незаметно, и он никогда бы не обратил на мальчика внимания, если бы любовник не стал постоянно упоминать его в разговоре. Произошло это по двум причинам: во-первых, Серый был соперником Авеля и всячески старался взять верх, во-вторых, его, как и всех, изумляла длительность отношений, которые, вместо привычных пары недель, растянулись на месяцы.

- Что в этом п* ныше особенного? - удивлялся Серый. - Классная соска?.. Вряд ли. А, вот, задница, думаю, узкая, и это кайфово. Накостылять бы Авелю и вые* ть его сучку, но... наши папаши корешатся, и я обещал своему не наезжать.

Часто повторяемая речь вызывала у Джека ревность, и ему захотелось самому выяснить, что в новеньком необычного. Для этого надо было сблизиться, и он посчитал, что помощь - самый доступный и быстрый способ. Однако ответ мальчишки разрушил эту иллюзию.

В первый раз Джек придумал пустяшный повод для помощи Зайке. Затем стал убеждать, что действует по доброте душевной. Но ему упорно не верили, и у Куколки появился азарт: добиться желаемого, во что бы то ни стало.

Поначалу он твердо следовал этой цели. Бескорыстно исцеляя Гарри от немногочисленных разрывов, уча его сексуальному искусству и объясняя обычные уроки, Джек незаметно зарабатывал доверие и не заметил, как привязался к мальчику и стал почти другом.

* * *

В школе Святого Брутуса было принято отпускать учеников на лето не сразу после экзаменов. Оставшееся время июня ученики убирали школу, сдавали хвосты и просто болтались по территории. Начало нынешних каникул ничем не отличалось. Гарри драил класс литературы вместе со своими соседями по комнате, когда туда вошел Авель.

- Зайка, на пару слов.

Среди мальчишек послышалось недовольное перешептывание, смысл которого сводился к тому, что Поттеру повезло: будет валяться в постели, а они тут вкалывай. Привычно не обращая внимания на реплики и слегка удивляясь тому, что Фил не прекратил их, Гарри последовал за любовником. Вернулся он быстро, в мрачном настроении, и принялся за работу.

- Нашли скоростной метод е* ться или Авель тебя бросил? - злорадно поинтересовался Тихий.

- Метишь на мое место? - в тон парировал Гарри. - Обломись, сука! Он уехал.

- Он только свалил, а ты уже наматываешь сопли? Совсем ох* л? - вступил в разговор Шпилька.

Гарри на миг задумался, не послать ли их всех, а потом мрачно ухмыльнулся и выдал:

- Скоро вы все будете коллекционировать слюнявчики. Авель свалил навсегда.

- П* ишь?.. - шепотом спросил побледневший Проныра и, увидев, как он отрицательно покачал головой, добавил: - Б* ь, нам хана, ребята! Серый давно метит на его место. Он затрахает нас так, что мать родная не признает. Будем жрать его дерьмо и ходить с порванной жопой. Скорей бы свалить домой!

После его речи все застыли. В убираемом классе повисла гнетущая тишина, которую нарушил мистер Барнет, появившись в дверях:

- А ну, работать, бездельники! Или кого-то здесь давно не угощали плетками?

Мальчишки схватились за тряпки и щетки, но, судя по лицам, продолжали думать о новости. Гарри тоже не был исключением. И если многих мог успокаивать скорый отъезд, то ему в школе предстояло провести все лето - родственники недавно прислали письмо, что не ждут к себе. Поэтому он прикидывал, стоит ли узнавать у Куколки, чем страшна компания Серого и удастся ли избежать преследований. Но, как назло, приятель не попадался, а искать его самому не хотелось.

В последующие две недели ничего неприятного не случилось. Настал последний день, после которого основная масса учеников отправлялась на летние каникулы по домам. Из комнаты Гарри уезжали все, кроме него и Ботаника, бабушка которого попала в больницу. Обрадованные этим, мальчишки решили отпраздновать. Выпивкой обеспечил Шпилька, к которому частенько наведывался старший брат.

1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 72
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Перекати-поле - Славница.

Оставить комментарий