Читать интересную книгу Перекати-поле - Славница

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 72

- Б* ь!.. Хорошая девочка. Покорная. Мне это нравится, - изрек Авель, слегка отталкивая его от себя. - Жду тебя здесь каждый вечер. Не придешь, накостыляю.

Слова были обидными, но Гарри кивнул, затем вымылся под душем и ушел.

* * *

Коридор, к счастью, был пустым. Зато в комнате Поттера приветствовало дружное ржание.

- Жопа болит? Понравилось? Авель доволен? - обрушился град вопросов.

Гарри, никак не реагируя на них, вытерся от воды, лег в кровать и прикрылся с головой одеялом. Соседи еще позубоскалили, а затем угомонились. Он же еще долго ворочался, осмысливая, что произошло и что будет дальше.

Ничего хорошего не предвиделось. Если Авель собирается долго наслаждаться своим подарком, то Гарри придется терпеть насмешки соседей. А при отказе любовника от него могут найтись другие желающие, занять это место. Может, ему стоило сопротивляться и приползти в спальню в кровоподтеках и ссадинах? «И объясняться с учителями, почему ты в таком виде?» - съязвил внутренний голос. «Да, это не выход, - решил мальчик и осознал, что находится в тупиковой ситуации. - Ну, и черт с ним! Лучше терпеть это, нежели побои». С такими мыслями он уснул.

Утром Поттер еле встал от неприятных ощущений внутри. Боль отдавала в копчик, было трудно сидеть, а ходить приходилось, слегка расставляя ноги, отчего соседи по комнате смеялись. «Завтра станет еще хуже?» - задавался Гарри вопросом, но не находил ответа. Еще его интересовало, будет ли так же невыносимо в момент следующего проникновения и может ли это когда-нибудь понравиться. Впрочем, ему предстояло проверить это на практике.

Тем временем уроки в школе шли своим чередом. По составу предметов они мало отличались от расписания старой школы, но метод преподавания был иным. Во-первых, не существовало четкого деления на классы. На занятиях присутствовали и ровесники Гарри, и почти взрослые парни. Всех их объединял примерно один уровень знаний. Поэтому задания давались индивидуальные, а объяснений почти не было.

Если встречалось что-то непонятное в учебнике, приходилось долго тянуть руку. Учитель обязательно делал колкое замечание, бил линейкой по спине и весьма неохотно цедил сквозь зубы пояснения. Затем давал проверочную работу и, если ученик с ней не справлялся, назначал взыскание, например, вымыть туалет, коридор или класс. Когда же плохие отметки повторялись, то провинившихся пороли розгами. Такое же наказание следовало за невыполненную домашнюю работу, которая тут называлась внеклассной.

Поттеру, как новенькому, каждый учитель выдавал тест по своему предмету, чтобы выявить его уровень знаний. Так как здесь не было Дадли, мешавшего ему учиться, то он с удивлением понял, что с легкостью может ответить на все предложенные вопросы. Перед ужином к Гарри подошел мистер Барнет, который являлся куратором их группы и сказал:

- Поттер, вы показали неплохие результаты по всем предметам в начальном уровне. Поэтому завтра вам вновь предложат тесты, соответствующие второй ступени. Надеюсь, вы справитесь.

«Я тоже», - подумал мальчик, побаиваясь, что отрицательно написанный тест может привести к неприятностям. Похоже, часть его мыслей отразилась на лице, так как мистер Барнет заметил:

- За первоначальные тесты никого не наказывают.

Мальчик кивнул в знак понимания. Ему не понравилось, что учитель с легкостью прочитал его скрытые эмоции, и он решил учиться прятать их. К сожалению, для этого потребуется время. Но начать можно прямо за ужином под хихиканье соседей по столу, которые принялись подшучивать:

- Поттер, ты уже сп* дил подсолнечное масло?.. А надо. Иначе не отбрехаешься от мистера Хопса, школьного врача, почему у тебя порвана жопа. Версия с застарелым геморроем вряд ли прокатит.

Гарри изо всех сил старался не обращать внимания на эти слова. Но это было трудно, так как он считал, что мальчишки несправедливы к нему. Они вели себя так, будто он сам напросился быть «подарком» Авелю. Ему хотелось вскочить из-за стола и заорать о своей невиновности, но это выглядело бы истерикой.

«Я справлюсь», - скрепя зубами от злости, подумал Гарри и постарался представить перед внутренним взором тихий ночной прибой на море. Окружающий шум слился в гул, и на душе стало легче. Его лицо приобрело отсутствующее выражение. «Получилось?» - мелькнуло в голове и пропало. Он так глубоко ушел в себя, что не заметил, как к их столу подошел Фил и, опустив руку на его плечо, поинтересовался:

- Ты поел?

Гарри вздрогнул от неожиданности, но ровно ответил:

- Да.

Соседи по комнате гаденько засмеялись. Авель остановил их веселье резкой отповедью:

- Пасти заткнули! На х* , забыли, что сами подставляете задницы? Тихий, помнишь, как ты отсасывал Клоуну прямо в коридоре?

Белобрысый мальчишка, сидящий через два места от Гарри, залился сильным румянцем и отрицательно покачал головой. Авель не обратил на это внимания и продолжил:

- А тебя, Ботаник, кто вытащил с «карусели»? Хочешь испытать ее в полном объеме?

От этих слов рыжий, кудрявый парнишка побелел как полотно и даже отшатнулся от стола. Но и его действия Фил проигнорировал, говоря все тем же сердитым тоном:

- Еще п* ть будете, и я, на х* , сниму полномочия крыши. Серый будет ссать от восторга.

- Прости, Авель! Не бросай нас! - раздался нестройный хор голосов.

- Я подумаю, - спустя несколько минут напряженного ожидания смилостивился Фил и, сжав плечо Гарри, велел: - Пойдем, Зайка!

Поттер безропотно подчинился, чувствуя благодарность за то, что он заступился за него. Впрочем, здравомыслие подсказывало, что ему придется расплачиваться за такую доброту своим телом. «Черт, это унизительно - трахаться по-принуждению», - с досадой подумал Гарри. К сожалению, пока он не знал, как изменить ситуацию, особенно, если вспомнить упоминание какого-то Серого с компанией и реакцию на это прозвище у других мальчишек.

* * *

На этот раз Фил привел Гарри не в душевую, а в свою комнату, где было всего две кровати.

- Я и не знал, что в школе есть такие малонаселенные спальни, - вырвалось у мальчика.

- Их мало: около десятка, - лениво откликнулся Фил, раздеваясь и заваливаясь на свою кровать. - Мой папаша - крупная шишка и дает бабло школе. Мне положены некоторые привилегии.

- Как ты попал сюда? - осмелился Гарри еще на один вопрос, раздевшись без понукания и забравшись следом.

- Пырнул ножом сынка местного авторитета, - обыденным тоном сообщил собеседник и добродушно добавил: - Кончай п* ть, иди ко мне.

Вслед за словами, он заставил мальчика сесть на свой живот и начал гладить и пощипывать разные участки тела. Это было довольно приятно, поэтому Гарри зажмурился, нежась под ласками.

- Входишь во вкус? - усмехнулся Фил, приподнимая его зад и засовывая два пальца в анус.

Боли почти не ощущалось, и Гарри кивнул в знак согласия, пуская их в себя глубже. Любовник аккуратно растягивал мышцы, гладил. Затем задел какую-то точку внутри, и мир окрасился яркими красками от нахлынувшего удовольствия.

- Что это? - хрипло спросил Гарри.

- Простата, б* ь, что еще? - сообщил партнер и снова погладил странное место.

Мальчик непроизвольно двинул задом вниз, желая продлить ощущения.

- Хорошая сучка, - скрипнув зубами, с придыханием сказал Фил. - Хочу в тебя, но...

Он резко скинул мальчика на кровать, вскочил и полез в прикроватную тумбочку, откуда достал бутылку с подсолнечным маслом, залез обратно и зашептал ему в ухо:

- Не хочу порвать задницу моей девочке.

Фил обмакнул руку в масло, затем начал растягивать вход партнера, постепенно увеличивая количество пальцев. Когда он посчитал, что Гарри готов, то заставил встать на четвереньки и вошел в него. Член тоже оказался скользким, да и внутренние мышцы не успели еще сойтись до конца после вчерашнего, поэтому вторжение принесло лишь дискомфорт, что обнадеживало.

- Ох* ть! - прокомментировал любовник, двигаясь осторожно.

Затем он поменял угол и начал задевать волшебную точку, прикосновение к которой несло волны наслаждения. Гарри стал непроизвольно подаваться навстречу.

- Да... двигайся, сучка, двигайся... Горячий, узкий... - шептал Фил, покусывая и целуя его в шею и плечи. Затем принялся ласкать член мальчика. Толчки стали чаще и резче, и скоро он кончил.

Гарри неожиданно решил, что это приятней мастурбации, которой занимался тайком в своем чулане, желая таким способом справиться с обидами на Дурслей. Поэтому он поцеловал Фила в знак благодарности, но тут же отстранился и обругал себя: «Веду себя, как шлюха. Какой позор!» «Это еще почему? - возмутился внутренний голос. - Тебе же понравилось». С этим было трудно поспорить.

Глава 11. Куколка

Постепенно жизнь в школе Святого Брутуса вошла для Гарри в наезженную колею. Когда поблизости не было Авеля, соседи по комнате продолжали высмеивать его. В другое время они держались на расстоянии. Он тоже не стремился сблизиться с ними. Впрочем, иногда Гарри играл с кем-нибудь в карты и ножички, курил, если угощали, и, как все, сквернословил.

1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 72
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Перекати-поле - Славница.

Оставить комментарий