Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Кроме того, – продолжил мистер Дарби, – зоопарк тщательнейшим образом охраняется и сегодня ночью. Мы должны доверять и другим членам Секретного общества, от этого зависит наш успех.
Буран присел на задние лапы, и скауты слезли на землю. Им навстречу с поздравлениями вышли десандеры.
– Неплохо, – похвалил Сэм Ноя, похлопав его по плечу, когда тот проходил мимо.
– Вы хорошо потрудились, малыш, – добавил Тамерон.
Ханна хлопнула пузырём и несильно толкнула Ноя в плечо.
Когда скаут дошёл до Соланы, та ему подмигнула. Ной хотел подмигнуть в ответ, но, смутившись, передумал и просто улыбнулся.
За десандерами стоял Танк.
– Вот так… вот так, молодцы, – всё бормотал он, пока четверо скаутов по очереди не стукнули костяшками пальцев о его огромный кулак.
Большинство собравшихся животных были знакомы скаутам по прошлым приключениям в Секретном зоопарке. Под ногами носились дюжины луговых собачек, с любопытством обнюхивающих то, что привлекало их внимание: траву, стволы деревьев, столбики металлических ограждений. Синицы носились между транспарантами и время от времени усаживались передохнуть на всё, что хотя бы отдалённо напоминало насест. Колибри порхали из стороны в сторону и застывали в воздухе, чтобы напиться тоненькими и длинными, как иглы, клювами цветочного нектара. Среди группы выдр Ной узнал Лу, вместе с которой он в прошлом году скатился по горке из Выдронапорной башни. И, разумеется, здесь был Марло, усевшийся на кувшин с лимонадом.
Ной почувствовал тычок в бок и, обернувшись, увидел Крепыша, выпятившего мощное пузо и прижавшего крылья к бокам. Ной похлопал императорского пингвина по большой голове.
– Прошу, рассаживайтесь! – мистер Дарби взмахом руки указал на столы. – Приступим к десерту!
Скауты, глядя под ноги, чтобы ненароком не наступить на луговую собачку, подошли и сели за столы. Одна тучная луговая собачка тут же подскочила к Ричи. Это был Лужок.
– Привет, – обрадовался мальчик и, подхватив зверька, усадил его на стол, чтобы все скауты смогли почесать макушку пушистому другу.
– Как он, уже в порядке? – спросил Ной, ни к кому особенно не обращаясь.
Элла пожала плечами:
– По мне, так в полном.
Танк резал торт, Ханна накладывала мороженое, а мистер Дарби передавал тарелки. Скауты приступили к угощению. На щеках Ричи, налёгшего на торт, вскоре появились шоколадные разводы, похожие на боевую раскраску. Увидев это, Элла презрительно наморщила нос и поинтересовалась, не будет ли ему удобнее есть из миски на земле. Десандеры тоже сели за стол. Ной не мог отделаться от мысли, что довольно странно наблюдать, как эти подростки едят торт и мороженое, хотя ещё несколько минут назад они гнались за скаутами по Секретному зоопарку в своём волшебном обличье. Мистер Дарби спросил, как прошла игра, и переходчики принялись делиться историями, периодически сопровождая их взрывами хохота.
Элла накладывала себе второй кусок торта, когда рядом с ней на скамейку уселся неожиданный гость. Ко. Коала вскинула круглую голову с большими ушами и угольно-чёрным носом и посмотрела на девочку.
– Как жизнь, Ко? – с улыбкой спросила Элла, почесав коале макушку. Наколов на вилку кусочек торта, она протянула его зверьку: – Будешь?
Ко понюхала вилку и, наморщив нос, отвернулась.
– Понимаю, – вздохнув, кивнула Элла. – Я точно так же отношусь к эвкалиптовым листьям.
Солана сидела напротив Ноя, и ему были отлично видны её высокие скулы, тёмные глаза и полные губы. Пока он наблюдал за ней, Солана откинула за спину длинные волосы, на секунду, точно по секрету, показав тонкую шею. Вдруг она посмотрела на Ноя, и их глаза встретились. Ной, вспыхнув, поспешил отвернуться.
Когда с тортом было покончено, скауты вышли из-за стола, чтобы провести немного времени со своими друзьями-животными. Элла предложила Ко залезть ей на спину, и они вдвоём отправились на прогулку по павильону, очарование которого не нарушали даже висящие повсюду транспаранты. Ричи возился на земле с луговыми собачками, которые пищали и запрыгивали на него точно самые настоящие щенки. Меган бродила между деревьями и предлагала колибри и синицам посидеть у неё на пальцах.
Ной устроил догонялки с Лу, хотя правила игры они так до конца и не установили. Он просто бегал за выдрой, пока Лу это не надоедало и она не начинала гнаться за Ноем. Марло всё это время не покидал плеча мальчика.
В какой-то момент Ной в погоне за Лу забежал за большой валун и увидел Солану. Она сидела на скамейке у извилистой дорожки напротив бетонной стены с множеством отверстий, в которых птицы вили гнёзда и через которые они попадали в Секретный зоопарк. При виде девушки Ной тут же затормозил и выпрямился. Он вдруг почувствовал себя ужасно глупо: подумать только, Солана застала его валяющим дурака в компании выдры!
– Именно здесь всё для тебя и началось, верно? – спросила Солана.
– Что?
– Я про эти дыры, – она кивнула в сторону стены. – Когда оттуда вылетели птицы и окружили тебя. Это и послужило началом всего – для вас, скаутов.
Ной обдумал её слова:
– Да, пожалуй, так. Но откуда ты об этом знаешь?
Солана усмехнулась:
– Секретный зоопарк, скажу тебе, не такое уж большое место. Слухи разносятся быстро.
Ной молчал, стоя с Марло на плече и чувствуя себя глупо, хотя и не понимал почему. Солана покосилась на него. Затем ещё раз. И ещё.
– Может, присядешь? – наконец спросила она, наблюдая за птицами на стене. – Мне неуютно из-за того, что ты стоишь там.
Ной поискал глазами, куда можно сесть. Единственное свободное место было на скамейке рядом с Соланой. Означало ли это, что она предлагала ему сесть рядом с ней? Так… близко?
Солана бросила на него быстрый взгляд.
– Я не кусаюсь, – сказала она. – Во всяком случае, не часто.
Сообразив, как глупо он выглядит, Ной чуть ли не бегом бросился к скамейке и плюхнулся на сиденье – с куда большим чувством, чем требовалось, судя по тому, что Солана подпрыгнула, а Марло от неожиданности чирикнул и распушил перья.
– Ой, – выдавил Ной. – Извини.
– Это ты мне или птице? – улыбнулась Солана.
Ной, не зная что ответить, повернулся к ней и улыбнулся.
Солана подняла взгляд на макушку Ноя:
– Где ты это взял?
– Что? – не понял Ной. – Мою… голову?
Улыбка Соланы стала шире:
– Твою шапку.
– А-а, – протянул Ной. – В Секретном зоопарке. В Арктическом городке. Мне дали её… животные.
Солана продолжала рассматривать его шапку. Её молчание начало его беспокоить.
– С ней что-то не так? – не выдержал Ной.
Солана покачала головой:
– Она просто смешная. Ты выглядишь в ней как маленький мальчик.
Ной забеспокоился. Он вдруг с невероятной ясностью почувствовал на голове шапку – её вес, давящий на волосы мех внутри, покачивание длинных ушек. До этого момента он никогда не задумывался, как смотрится в ней, ему вполне хватало того, что она была тёплой и удобной. Теперь же он возненавидел эту шапку. Ему хотелось сорвать её с головы и затолкать в дыру в стене, отправив назад в Секретный зоопарк.
Солана потянулась к его шапке, но на полпути остановилась:
– Можно?
Не получив возражений, она сняла с головы Ноя шапку и, бросив её ему на колени, быстрым взмахом ладони откинула с его глаз длинную чёлку. Ной замер от её прикосновения, и его вдруг охватила беспричинная паника.
– Вот, – сказала девушка. – Так-то лучше.
В этот момент из-за поворота дорожки показалась Элла с Ко за плечами. Увидев Ноя на скамейке в компании Соланы, она остановилась, вскинула бровь и очень громко спросила:
– Вы что, издеваетесь?
И быстрым шагом удалилась.
– Что это значило? – спросила Солана.
– Понятия не имею, – солгал Ной. – Она иногда странно себя ведёт.
– Иногда?
– Ну, может, всегда.
Солана рассмеялась и, легонько хлопнув Ноя по ноге, поднялась со скамейки.
– Пойду проверю, как там Ханна.
С этими словами она ушла. Ной смотрел ей вслед и вспоминал её прикосновение – как под её ладонью закололо кожу и по телу разлилось странное тепло.
Тут из-за каменной стены выскочила Элла:
– Умоляю, только не говори, что ты втюрился в эту курицу!
Ной резко выпрямился и почувствовал, что краснеет:
– Что?! Не шути так…
– Она слишком стара для тебя, – продолжала Элла. – И она живёт в ином мире. И у неё шипы как… ну сам знаешь… как у дикобраза.
– Мы просто… разговаривали! – запротестовал Ной.
– Ага, – скептически отозвалась Элла и, развернувшись, ушла в том же направлении, что и Солана. Казалось, даже её убранные в хвост волосы говорят о крайней степени неодобрения.
Ной встал со скамейки, натянул на голову шапку и побрёл следом, следя за тем, чтобы между ними сохранялась достаточная дистанция и не возникло угрозы продолжения разговора.
- Странная история доктора Джекиля и мистера Хайда - Роберт Стивенсон - Повести
- Никакой настоящей причины для этого нет - Хаинц - Прочие любовные романы / Проза / Повести
- Там могут водиться люди - Евсей Рылов - Боевая фантастика / Попаданцы / Повести
- Легкие горы - Тамара Михеева - Повести
- Особые обстоятельства - Инна Рудольфовна Чеп - Детектив / Повести / Фэнтези