Читать интересную книгу Венец на двоих (СИ) - Лариса Куролесова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 168 169 170 171 172 173 174 175 176 ... 227

— Ты что делаешь здесь, девочка?! — яростно заорал Микар Рохней, мощным рывком отбрасывая королеву себе за спину.

Из его рассеченной брови кровь заливала глаза, левая рука повисла, как если бы оказалась ранена или сломана, но такие мелочи, казалось, лекаря вовсе не волновали. Через плечо у него болтался обрезанный ремень сумки, которыми обычно пользовались целители. Микар явно уже передал свои полномочия лекаря кому‑то из подчиненных, а сам вступил в бой наравне с остальными защитниками.

— Отец — Небо и три богини, какой олух пустил тебя сюда?! — рявкнул Рохней, упирая в бок кулак здоровой руки. — Эй, гвардейцы! Ваш капитан с вас шкуры поспускает, а если вдруг не доделает, так его величество точно уж не спустит! А ну тащите ее во дворец!

— Ты говоришь с королевой, лекарь! — ледяным тоном отрезала Ильтера. — Встань в строй или ступай к своим людям и займись собственными делами!

Микар растерянно сморгнул и почти рот открыл от удивления, прежде чем обжечь ее еще одним суровым взглядом. Гвардейский караул образовал заслон между Терой и линией обороны, но выполнять распоряжения лекаря никто не торопился. Краем глаза она заметила, что рядом с ней остались лишь необходимые четверо, а остальные вступили в битву, стараясь потеснить наступающего противника.

— Где Дигс? — требовательно вопросила королева.

— Ранен, — вздохнул Рохней. — Я распорядился унести его дальше, пока не подоспеет кто‑нибудь из манниарийцев, кто еще может исцелять. Раз уж ваше величество здесь, может, пока вы займетесь ранеными и капитаном Дигсом в их числе?

— Если атака прорвется дальше, никому уже помощь магов и целителей не понадобится! — отрезала Ильтера.

Подскакавшие двое гвардейцев на взмыленных лошадях развернули на длинных древках знамена Дома Койр — серебряного ястреба, летящего на синем фоне. Из глубины столицы бежали воины и ополченцы, тут же вступая в битву. Нападавшие продолжали наступать, оттесняя защитников все дальше от павшей стены.

— Сержант, мне нужен Маралин Истан, пусть его найдут как можно быстрее, — хладнокровно распорядилась Ильтера, поднимая над головой меч. — Гвардия, за мной! За Дом Койр!

— Дом Койр! Дом Койр! — не один десяток глоток подхватил клич, прежде чем развернувшаяся к врагу лицом королева кинулась в бой.

Ее небольшой отряд с легкостью оказался в первой линии обороны, и чародейка даже внимания не обратила на перекошенное удивлением и яростью лицо полковника Тари. Широкое лезвие ее клинка описало в воздухе недлинную дугу и опустилось на шею какого‑то солдата в цветах Дома Стелл. Перепрыгнув через упавшего, на смену ему тут же пришел другой пехотинец, оказавшийся более расторопным: зазвенев, сталь встретила сталь…

После предыдущего боя у западных ворот Тера думала, что не то что меч — ложку не сможет удержать в опускающихся руках. Но сейчас она с легкостью орудовала слишком тяжелым для нее клинком, парируя удары противника. Наконец, лезвие встретило плоть, и на лице чужого солдата за мгновение до смерти проступило удивление. К нему на помощь рванулись двое, но Ильтера была готова встретить их яростным вихрем стального танца. Она чувствовала, как и ее достают слишком ловкие удары, но серьезных ран не получала — лишь царапины, которые могли бы со временем стать настоящей бедой, но в горячке боя были едва заметны.

Рядом с королевой рубились гвардейцы эскорта, пытаясь очистить вокруг нее хоть немного пространства. Ополченцы изо всех сил держали строй, не отступая ни на шаг. Краем глаза Ильтера заметила белое от боли и напряжения, но спокойное лицо Бейрана Уорена, оказавшегося со своими людьми рядом с королевой. Одно его плечо было перевязано, а рука действовала не слишком уверенно — на глаз травница определила бы это как перелом, — зато другой он с поразительной ловкостью орудовал длинным обоюдоострым палашом, не выказывая ни малейших признаков усталости. Двое его подручных, сражавшихся рядом, размахивали утыканными гвоздями дубинами, легко парируя удары мечей противника.

— Дом Койр! Дом Койр! — крики казались все более слаженными: под двумя полощущимися в воздухе знаменами гвардия и ополченцы, похоже, обретали второе дыхание.

— Вперед! За королеву! — полковник Стигер Тари не только бился впереди своих людей, но и не забывал смотреть по сторонам. — Поднажми!

Защитники усилили натиск, и Ильтера чувствовала, как шаг за шагом продвигается вперед, вместе со всеми медленно приближаясь к бреши в стене. Количество противника уже не казалось таким уж огромным, а стараниями лучников и магов подкрепление к атакующим почти не подходило. Меч становился все тяжелее, а движения — все медленнее, но Тера понимала, что не имеет права сейчас сделать шаг назад. Гвардейцы и ополченцы, видящие, как ее величество лично сражается под знаменем своего Дома, дрались, словно бешеные псы, и готовы были разорвать противника голыми руками. А те, почувствовав перемену в защитниках столицы, дрогнули…

— Целься! — раздался откуда‑то со стены знакомый голос Маралина Истана. — Огонь!

Через мгновение в нападающих сверху полетел огненный дождь: десятки небольших огненных шаров врезались в спины бойцов, оставляя в их рядах длинные бреши, в которые тут же хлынули защитники. И воины Дома Стелл побежали, бросая оружие. Они торопились выскользнуть назад в брешь в стене, отталкивая и затаптывая друг друга, невредимые отшвыривали с дороги раненых, а те немногие, кто еще пытался сопротивляться, остались лишь крошечными островками в толпе королевских гвардейцев и ополченцев, и вынуждены были сложить оружие. Не прошло и двадцати ударов сердца, когда внутри городских стен не осталось ни одного вооруженного солдата из армии мятежников.

Воткнув острие меча между двумя камнями мостовой, Ильтера оперлась о рукоять, надеясь, что со стороны выглядит не настолько плохо, насколько себя чувствует. Лучники со стены стреляли в спины бегущим, маги продолжали швырять в них огненные шары. Гвардейцы обезоруживали и уводили пленников, в рядах солдат и ополченцев заскользили лекари и жрицы.

— Ваше величество, прошу прощения, что не прибыл раньше, — подбежавший к королеве Маралин Истан быстро окинул ее взглядом и недовольно поджал губы, но от опасных комментариев воздержался, отвесив вполне учтивый поклон. — Мне пришлось собирать резервы, чтобы подкрепить защиту ударами со стены.

— Ты поступил совершенно правильно, — с некоторым трудом Тере удалось придать своему голосу твердость. — Я думала, что потребуется заслон, но ты, как я вижу, прекрасно справился и без моего вмешательства.

1 ... 168 169 170 171 172 173 174 175 176 ... 227
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Венец на двоих (СИ) - Лариса Куролесова.
Книги, аналогичгные Венец на двоих (СИ) - Лариса Куролесова

Оставить комментарий