Лариса Куролесова
Венец на двоих
Глава 1
…Она тонула. Ноги не доставали до дна, руки судорожно пытались уцепиться за проплывшую мимо корягу, лицо захлестывала вода. Тера едва успевала глотнуть воздуха даже тогда, когда неудержимая стремнина на мгновение поднимала ее выше поверхности воды. Река затягивала ее быстро и ловко, словно бывалый охотник уверенно затягивал петлю капкана, в котором бился обреченный зверь. Тера уже не могла кричать и почти смирилась. Если бы она поклонялась хотя бы одной из трех богинь или Отцу — Небу, то, наверное, сейчас молилась бы, но молиться ее никто не учил — покойная ныне бабка — травница разве что пару раз помянула при восьмилетней внучке зеленую луну Манниари. В глазах было темно, дыхание прерывалось. Бездонная река распахнула свои холодные объятья, готовая принять тело девочки.
Неведомая сила так резко рванула ее из воды, что она в первую секунду даже не поняла, что опять может дышать. Воздух безжалостно ворвался в легкие, обжигая их спасительным холодом, острыми иглами впиваясь в гортань. Хрипя от напряжения, она пила его большими глотками, и ей казалось, что она никогда не напьется. Тере понадобилось несколько секунд, чтобы понять, что загадочной силой, вытащившей ее из воды, были человеческие руки. Высокий голубоглазый мужчина с темными волосами, тронутыми на висках сединой, опасно балансируя на стволе дерева, наклонившегося над рекой, рискуя собственной жизнью, выдернул девочку из объятий убийственной стремнины…
Проснувшись, Ильтера Морн несколько минут лежала без движения, не открывая глаз и осторожно прислушиваясь к себе. Этот сон снился ей редко, и она всегда боялась его. Боялась с тех самых пор, как когда‑то — двадцать лет назад — едва не погибла, а Майрит спас ей жизнь. И каждый раз, когда ей снился этот сон, он означал, что грядет что‑то нехорошее. Ильтера Морн привыкла доверять своему чутью. Она была не просто магом — пусть и не самой сильной в королевстве, но все же лесной колдуньей, впитывавшей свой Дар не только от небес, но и от земли, и боевой чародейкой, практиковавшей уже не один год. Поэтому она знала, что страшное видение не просто так вытолкнуло ее из сна. Что‑то случилось. А открыв глаза, девушка похолодела: в окнах полыхало яростное зарево огня. Что это — неужели вспыхнувшая Элерра? В таком случае, почему не слышно пения жриц — они ведь собирались устроить уличный праздник в честь вспышки своей красной покровительницы — старшей из богинь — лун?! Половину столицы по этому поводу поставили с ног на голову — даже короля! Но разве Элерра должна была так полыхать нынешней ночью?
Колдунья соскользнула с постели и подошла к окну. На небе, уже клонясь к горизонту, в чинном спокойствии висели все три луны — богини — красная Элерра, желтая Кверион и бледно — зеленая Манниари. Ни одна не выделялась среди прочих — свет от них оставался таким же, каким бывал всегда. Все три еще были ущербны, не достигнув полноты и завершенности. Нет, в эту ночь жрицам полагалось спокойно почивать в своих храмах или в королевском дворце, куда их допустил его величество, чтобы элерриане могли подготовиться к шествию в честь своей покровительницы. Но на улице было все же слишком светло даже для приближающегося тройного полнолуния. Пожар? Ильтера невольно подалась в ту сторону, откуда струился свет, и почувствовала, как сердце в груди судорожно заколотилось. Зарево было далеко, слишком далеко, чтобы добраться до ее жилища, но она уже поняла, где горит.
Тера не помнила, как добралась до Дворцовой площади. Кажется, она бежала по улицам в длинной ночной рубахе, босиком, с летящими по ветру черными, как смоль, волосами. Впрочем, никто не обращал на нее ни малейшего внимания — люди так же, как и она, неслись к дворцу, в чем были. Ильтера успела пролететь почти полдороги, прежде чем вспомнила о том, что она все‑таки маг. Не прерывая бега, задыхаясь от собственной скорости и проклиная сонливость и запоздалую реакцию, она взмахнула рукой, мысленно проговаривая нужное заклятие. Небеса прорезал тонкий пронзительно — белый нож молнии, громыхнул гром. Завизжала какая‑то женщина, кто‑то из бегущих упал на колени, несколько человек обернулось и шарахнулось от Ильтеры, а один из них даже прохрипел вслед: «Морново отродье!» — ничего подобного она не слышала уже много лет!
Впрочем, ей было все равно: пусть провожают любыми проклятьями — лишь бы поскорее оказаться на Дворцовой площади. Вслед за молнией и громом с небес обрушился ливень — тяжелый, «стеновой», в котором невозможно было увидеть даже собственную вытянутую руку. Считалось, что только Отец — Небо может посылать подобные дожди людям, но придворный боевой маг всегда была чужда подобным предрассудкам. Раз он сам дал ей Дар — значит, не против того, чтобы она им воспользовалась, когда это необходимо. Ильтера неслась по каменной мостовой почти по памяти, только внутренним чутьем успевая избежать столкновения с людьми и стенами домов — в ливневом потоке она видела только приближавшееся зарево пожара. Где‑то там, в полыхающем дворце находился человек, который когда‑то спас ей жизнь, тот, благодаря которому она до сих пор была не только жива, но и не изгнана прочь из королевства. Он был там — Тера чувствовала это всем сердцем. Он бы ушел оттуда только последним.
Дворцовая площадь была запружена народом — люди пытались залить пожар во дворце, кто‑то оттаскивал от огня выброшенный из окон скарб, но большинство бестолково таращилось на пожар, попутно насквозь промокнув под ливнем, не решаясь ни отступить подальше, ни войти в охваченное огнем здание. Пламя не унималось даже под проливным дождем, продолжая упрямо пожирать три этажа постройки. Вокруг металось какое‑то безумное количество жриц Элерры в растрепанных одеяниях и с перепуганными лицами — наверное, это были как раз те, кому король позволил готовить пятидневный праздник на Дворцовой площади. Кто‑то пытался петь молитвы, кто‑то судорожно рыдал, но большинство, похоже, просто не знало, что делать.
— Майрит! — Ильтера рванулась к горящим полыхающим дверям, но не успела сделать и нескольких шагов — две мощные руки схватили ее за талию и легко, почти без усилий приподняли, оттаскивая прочь.
Тера извернулась, въехав локтем во что‑то мягкое, и едва успела удержать уже затрепетавшее на кончике языка заклятие. Поймавший ее в медвежьи объятья Коттар Лонк выглядел и без того чудовищно: его потемневшее от сажи лицо исказила гримаса боли, пряди седых волос кое — где торчали обгоревшими клоками, грязное полотнище кое‑как перетягивало поврежденный бок, на рубашке впереди виднелись пятна крови. Но, несмотря на раны и весьма почтенный возраст, капитан королевских телохранителей по — прежнему был слишком силен, чтобы какая‑то девица могла запросто выбраться из его хватки, не воспользовавшись магией.