Читать интересную книгу Собрание сочинений. Том 5 - де Вега Лопе Феликс Карпио

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 167 168 169 170 171 172 173 174 175 ... 180

Диана

Я это сделаю теперь же, Причем никто не заподозрит Меня в какой-то тайной цели.

Алехандро

Но как же это может быть?

Фабьо

(Диане и Алехандро, тихо)

Потише! Рядом, возле дверцы, Три смертных недруга души, Бес, плоть и алчность, тайно внемлют.

Дьего

(Теодоре и Камило, тихо)

Смотрите! Фабьо нас заметил.

Камило

Тогда покажемся все вместе.

Теодора

Ах, ваша светлость!

Диана

Теодора!

Теодора

Что за письмо? Что за беседа?

Диана

Я чувствую такую склонность К военной славе и к победам, С тех пор как увидала книжку, Где говорится так чудесно Про всяких знаменитых женщин,[126] Что, возмечтав о равной чести, Отправила письмо султану: Пусть тотчас же по полученье Он передаст мне гроб господень. И вот письмо с его ответом: Он говорит, что он не хочет. Мое намеренье — немедля Собрать войска и на Каир С земли и с моря разлететься. Я здесь с Отавьо совещалась, А он дает совет нелепый, Чтоб я не ссорилась с султаном.

Дьего

(в сторону)

Нет, право, до такого бреда Она еще не доходила.

Диана

Эй! Подымайте ополченье, Три тысячи, а то и шесть!

Алехандро

Хоть это и святое дело, Сеньора, и король французский И áнглийский свершали это, Вы все-таки не столь могучи.

Диана

Ответ поистине прелестный! Идем, мой Фабьо.

Фабьо

Но куда?

Диана

В Каир.

Фабьо

Казалось бы уместней Пойти покушать. Час ведь поздний.

Диана

Что кушать? Копья и мушкеты! Сзывать к оружью! Бить в набат!

Дьего

(Теодоре, тихо)

Идем за нею, Теодора. Ей быть опасно без призора.

Фабьо

(к Алехандро, тихо)

Умно придумано?

Алехандро

Я рад.

Теодора

Была глупа, теперь буйна,— Различья мало.

Камило

Опасайтесь Перечить ей.

Дьего

Вооружайтесь! Набат, набат!

Все

Война, война!

ДЕЙСТВИЕ ТРЕТЬЕ

ГОСТИНАЯ В ГЕРЦОГСКОМ ДВОРЦЕ

ЯВЛЕНИЕ ПЕРВОЕ

Алехандро, с жезлом полководца, роскошно одетый; Марсело.

Алехандро

Вступили все войска?

Марсело

Вступив походным строем, Расположились в городе постоем.

Алехандро

О, наша сила будет велика! Мы можем смело двинуться к победам. А что обоз?

Марсело

Уже вступает следом.

Алехандро

И что же говорят в толпе народной?

Марсело

Затею все считают сумасбродной,— И эту самую войну с Каиром И размещенье войска по квартирам.

Алехандро

Волнуются?

Марсело

Обидно, ей-же-ей, Зря содержать людей, С которыми Диана Намерена одолевать султана.

Алехандро

Она велела мне набрать солдат, Она — мой щит, и я служить ей рад, Тем более что я никак не смею Считать немыслимой ее затею. В свой час войну из-за Святой Земли И Франция и Англия вели, Как и Альфонс Испанский, и в поход Поднялся с места не один народ.[127]

Марсело

Вот точно так же говорят урбинцы, Что путь сюда забили флорентинцы И что уже видны Ряды их войска с городской стены.

Алехандро

Узнáю, что решит моя сеньора. Сюда идут. Кто это?

Марсело

Теодора.

ЯВЛЕНИЕ ВТОРОЕ

Те же и Теодора.

1 ... 167 168 169 170 171 172 173 174 175 ... 180
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Собрание сочинений. Том 5 - де Вега Лопе Феликс Карпио.
Книги, аналогичгные Собрание сочинений. Том 5 - де Вега Лопе Феликс Карпио

Оставить комментарий