Диана
Что, дабы вас моя столица Пышней приветствовать могла, Сенат из уст моих услышит, Кто по заслугам избран мной.
Камило
Когда бы мы одни здесь были, То я у ваших ног…
Диана
Сдержитесь, Я умоляю, и молчите.
Камило
Я их обоих обману, А вам желаю долгой жизни, Чтобы увидеть в наших внуках Бессмертие семьи счастливой.
Диана подходит к Теодоре и тихо с ней беседует.
Дьего
Ну, что она тебе сказала?
Камило
Да всякий вздор наговорила По поводу военных дел, Чем подтвердила скудость мысли. Подозревать ее нам не в чем.
Теодора
(в сторону)
Какая жалкая тупица!
ЯВЛЕНИЕ ДЕВЯТОЕ
Те же и Лаура.
Лаура
Посол турецкого султана, От середины вверх — перейден, От середины вниз — разбойник, В бурнусе, как у бедуина, И перевязью у колен Для пущей важности повитый, С широколезым ятаганом, Блистающим насечкой дивной, Желает видеть вас.
Диана
Зови И кресло пододвинь поближе.
Теодора
Стой, Лаура!..
Лаура
Да, сеньора.
Теодора
Слушай. Кто это от султана прибыл?
Лаура
Посол.
Теодора
Нет, что ты говоришь?
Лаура
Я говорю как очевидец.
(Уходит и сейчас же возвращается.)
Дьего
(Теодоре, тихо)
Диана, чтобы подкрепить Свою фантазию о близкой Войне и о наборе войска, Вдобавок ко всему решила Прислать себе самой посла.
Камило
Вот он идет.
Теодора
(в сторону)
Мне просто стыдно!
ЯВЛЕНИЕ ДЕСЯТОЕ
Те же, свита, за нею Фабьо, в красивом турецком одеянии, и Марсело.
Фабьо
Аллах да взыщет вашу светлость!
Диана
И также вашему турчинству Привет!
Фабьо
Пожалуйте мне ваши Стопы.
Диана
Они к ногам пришиты.
Фабьо
Так руки.
Диана
Как я их отдам? Ведь я же одеваюсь ими.
Лаура
Ему вы кресло предложите.
Диана
Что ж кресла-то не прихватил он Из Турции?
Лаура
Таков обычай.
(К Фабьо.)
Прошу садиться вашу милость.
Дьего
(Теодоре, тихо)
Мне кажется, что это — Фабьо.
Теодора
Он в столь необычайном виде Пришел сюда ее потешить, Что, право, можно ошибиться.
Дьего
Ее убожество бесспорно: Уже одна лишь эта прихоть Глупей всего, что можно встретить Или воочью, или в книгах.
Фабьо
(Диане, тихо)
Сейчас отважный Алехандро Свои пехотные дружины Уже собрал и во дворце Мушкеты раздает и пики Наездникам. Он — на коне, Который выбивает искры Из мостовой и на дыбы Вздымается, неукротимый, Такой свирепый, что вот-вот Седло с себя и сбрую скинет.
Диана
Прошу вас продолжать, посол.
Фабьо
Продолжу, если вы велите: Великий Магомет, султан И император Далматинский, Арабский и Фуэнтеррабский, Азийский и Тартарарийский, Властитель всех земель Восточных И от Персиды до Галисьи, Со мной, зовомым Мустафой, Вам шлет привет свой, герцогиня.
Диана
Я чрезвычайно удивляюсь, Что вы в пути, настолько длинном, Его привет не потеряли, Тем более что так спешили.
Фабьо
(в сторону)
А эти олухи стоят И слушают!
Диана
(к Фабьо, тихо)
Не погубите Меня неосторожным словом.