Читать интересную книгу Пестрая бабочка - Кристина Андреевна Белозерцева

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 166 167 168 169 170 171 172 173 174 ... 178
призналась я.

– Эх ты, воробей… Вся в своего деда!

– Мэтр Ольсин говорил, – улыбнулась я.

– Ну что? Завтракать? Потом домой и отсыпаться?

  Я покачала головой.

– Прости, мне надо закончить эту историю.

  Батя нахмурился.

– Что еще?

– Хочу навестить герцога… отца Леонарда. Уладить непонимание.

– Мне не очень нравится, что моя дочь…

– Не волнуйся. Это же герцог. И ты знаешь, куда я еду. Закиньте меня к нему.

– В таком виде?!

– Именно в таком.

– У тебя кровь на воротнике!

– Не моя же, – соврала я.

  Батя покачал головой, и сказал, что они в карете будут ждать меня снаружи. И если что…

Отец Леонарда принял меня практически сразу, это был сухопарый высокий немолодой уже мужчина с пронзительными голубыми глазами и резкими чертами лица. Он был одет в черный суконный очень строгий камзол с платиновой цепью поверх.

  Герцог чопорно поднялся навстречу. Я вместо реверанса привычно изобразила мужской короткий поклон.

– Присаживайтесь, мэтресса.

– Благодарю.

– Кофе?

– Да, благодарю.

  Он позвонил в серебряный колокольчик и попросил кофе и пирожных. Пока нам их несли, герцог сделал пару комплиментов вчерашнему мероприятию. Потом мы сравнили климат столицы и Дай-Пивка в это время года. И наконец, все формальности были соблюдены.

– Что вы хотели от меня, мэтресса?

– Поговорить о вашем сыне.

– О?

– Полагаю, он совершает некоторые глупости.

– Связавшись с вами? – и бровью не повел герцог.

– И это тоже, – без колебаний согласилась я.

– В какие игры вы играете, мэтресса? – спросил он, наконец, немного нахмурившись.

– Спасаю вашего сына от проблем, – пожала я плечами.

– Да что вы говорите? А я думал, все наоборот.

– Ваше высочество, – вздохнула я, – что он вам наговорил?

– Я бы хотел услышать сначала вашу версию.

  Я кивнула. Ложь, как говорит Эрик, это великое искусство!

– Вы знаете о Мореле?

– Допустим.

– А что я собиралась за него замуж?

– А вот это уже что-то новое. Продолжайте.

– Перед моим выпускным мы поссорились из-за моего распределения. Я хотела, знаете, сама вставать на ноги, а не оставаться в столице под опекой родных. Поэтому так получилось, что мы с вашим сыном… ну вы понимаете, оказались вместе.

– Да уж, – усмехнулся он, – только во время моей молодости обычно было все наоборот.

– Что вы имеете в виду? – не поняла я.

– Это виконт должен бы сидеть перед вашим отцом и оправдываться.

  Я вздохнула.

– Леонард, воспринял все намного серьезнее, чем оно было. Убедил себя, что если он избавится от Мореля, то я вернусь к нему. В итоге он обратился к вам.

– Да, и после этого я имел беседу с Кловером.

  Я вздохнула. А герцог сделал глоток из своей чашки.

– Вы хотите, чтобы вашему возлюбленному вернули звание?

«О как! До чего дошло-то, оказывается! Значит, теперь ему просто было нечего терять, вот паук и притащил меня в свое логово».

– Увы, – сказала я, опуская глаза, – думаю, ему его и так вернут…

– Что вы имеете в виду?

– Пару дней назад, когда ваш сын полагал, что вопрос решен, мы поругались. Он был в таком бешенстве, что мне пришлось усыпить его…

– Как собаку, что ли? – между делом поинтересовался герцог, ставя чашку обратно на стол.

– Магией, – мягко поправила я.

– Я в курсе этой истории. Его нашла в парке королевская стража.

– И как он отреагировал?

– Весьма бурно, – лаконично проговорил герцог.

– Вчера ваш сын сказал мне, что ненавидит, оскорбил и вызвал на дуэль моего друга.

– Дуэль? – окончательно нахмурился герцог.

– А сегодня утром, его соперника застрелил наемный убийца.

  Герцог посмотрел на меня холодно.

– С чего вы взяли, что мой сын имеет к этому отношение?

– Я сказала парням из конторы, что вообще не имеет. И что Морель просто занимался делами гильдии.

– А это – не так?

  Я пожала плечами, сложив руки на груди.

– Слухи никому не нужны.

  Он молчал и продолжал смотреть на меня.

– Почему вы это мне рассказываете?

– Я не хочу, ваше высочество, чтобы ваш сын сделал какую-нибудь особенную глупость. Особенно, пока во всем этом в качестве, якобы, причины фигурирую я. Моей семье еще не хватало вас во врагах.

– Но ваш возлюбленный мертв? Разве вы не хотите отомстить?

– А мои сестры, мать и отец живы, – твердо сказала я.

– Вы очень… разумная девушка, мэтресса.

– Увы. В меня просто влили слишком много успокоительного эликсира.

– Понимаю. Вы только сегодня узнали о… несчастье?

– Я была там, – опустила я голову снова, – это был выстрел из винтовки, через раскрытое окно.

  Я глянула на него из-под челки, и во взгляде голубых глаз мелькнуло что-то похожее на сочувствие. Пришлось снова изобразить слезы.

  Герцог встал, обошел стол и взял меня участливо за руку.

– Я вас понял, – проговорил он, – пожалуй, моему сыну не помешает немного дисциплины. Что вы собираетесь делать дальше? Вернетесь в столицу?

  Я покачала головой.

– Когда действие зелья пройдет, боюсь, что не смогу уже рассуждать здраво. Не хочу никого видеть. Вернусь в свое поместье в Дай-Пивка и останусь там, подальше от людей.

– Что ж, – проговорил герцог, отходя к окну, – это разумное решение, я вас понимаю. Не переживайте, больше мой сын не доставит вам неприятностей.

– А дуэль? – осторожно спросила я.

– Какая дуэль? – сделал очень скучающее лицо герцог.

  Когда я садилась в карету, отец и Тревор уставились на меня.

– Ну?!

– Прокатило, – слабо улыбнулась я.

– Что он сказал?

– Решил подлечить Лео дисциплиной. Так, теперь давайте на площадь телепортов.

– Домой! – велел отец.

– Ну, папа! Ты хоть представляешь, что у меня дома думают?! Я же пропала с середины маскарада, без связи, без объяснений!

  Тревор взял отца за предплечье.

– Слушай, там за нее мужчина волнуется, ты что не понимаешь?

  Я быстро закивала головой.

– Боги с тобой. Через неделю жду на ужин! Всех твоих! Ты меня поняла?

– Спасибо! Хотя, нет, есть еще идея. Давай к Академии!

  Есть еще один вопрос, который мне нужно проверить, перед тем, как поставить точку.

– Зачем?

– Надо.

  В Академии я сразу направилась в кабинет куратора. Мэтр Ольсин сидел за тем же столом, что и несколько месяцев назад. Я влетела, забыв постучаться. Надо отдать магу должное – он легко узнал меня.

– О, Кристина, здравствуй. Ты выглядишь… О. Кажется, меня подводят глаза.

– Доброе утро, – поздоровалась я, не садясь в кресло, – можно вопрос?

– Разумеется, – маг немного нахмурился, – только прикрой дверь.

  Я сделала, как он просит, а потом подошла к его столу и оперлась на него руками.

– Вы знали, что я – геомант?

  Да, вот так вот, в лоб. Потому что я могу получить честный ответ только случайно, если застану тебя врасплох.

1 ... 166 167 168 169 170 171 172 173 174 ... 178
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Пестрая бабочка - Кристина Андреевна Белозерцева.
Книги, аналогичгные Пестрая бабочка - Кристина Андреевна Белозерцева

Оставить комментарий