Читать интересную книгу Сказка для Алисы - Сергей Михайлович Беляев

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 156 157 158 159 160 161 162 163 164 ... 345
35. Встреча

Не успел Алвис переступить порог своего кабинета, как наткнулся на ворох бумаг.

– Что вы делаете? – с удивлением обратился он к Мариде Сонкор, своему секретарю, которая собирала вещи. – Что происходит?

Марида подняла на него удивлённые глаза.

– Добрый день, господин Тайт, – поприветствовала она Алвиса. – Выполняем распоряжение господина Фатта, что он озвучил от вашего имени…

– Господина Фатта? – переспросил Алвис. – А где он сам?

– В вашем кабинете, – махнула рукой Марида. – Ждёт вас…

Алвис решительным шагом направился в кабинет.

– Привет, – едва завидев его, произнёс Каюр Фатт. – Мы переезжаем, как видишь…

– Что это значит?! – строго спросил Алвис. – Я не давал такого распоряжения!

Политтехнолог скорчил снисходительную мину.

– Здесь небезопасно, – многозначительно произнёс он. – А те, кто убрал Кендару Ворт, хотят усилить эффект…

Алвис удивлённо сдвинул брови.

– Так что нам лучше сменить дислокацию, – продолжил технолог. – Я тут присмотрел одно местечко…

– Откуда информация? – задал вопрос Алвис. – С чего ты взял, что они такое планируют?

– О, поверь, – ответил Каюр Фатт, – источники более чем надёжные. Так что чем быстрее мы переедем, тем лучше. Тут шатается столько народу…

«Командор» прямо заявил агенту влияния, что защитить Алвиса в здании бизнес-центра будет сложно. Поэтому было решено перенести штаб партии в некий укрепленный бункер, где Алвис окажется в большей безопасности.

– К тому же, – продолжил технолог, – так мы покажем, что тоже опасаемся за твою жизнь, поставим тебя на одну ступень с Джартом Султиром… Ты ведь знаешь, есть версия, что это ты убрал Кендару?

На лице Алвиса читалось недоумение.

– Я и сам планировал инсценировать покушение на тебя, – продолжал технолог. – Песенка Иликена Линдира спета, так что пусть бы у народа создалось впечатление, что они, и правда, зачищают оппозицию. Ты бы снова привлек к себе внимание, а уже потом мы бы подумали, что делать с Джартом…

Алвис устало опустился в кресло.

– Делай, что хочешь… – равнодушно произнёс он. – Куда хоть мы отправляемся?

– В одно из зданий в центре, – ответил технолог. – Там есть старое бомбоубежище…

Алвис кивнул.

На экране шёл репортаж из Рисаны, одной из стран, входящих в Авиранское Содружество. Министр этой страны после встречи с послом Авирана заявлял, что требует от правительства Тариды отчета о том, как продвигается расследование убийства Кендары Ворт. А ещё он заявлял, что Тариду необходимо призвать к ответу и заставить провести предстоящие выборы под полным контролем «независимой» комиссии…

В голове у Алвиса пронеслась нецензурная брать: «И что из того, что два каких-то ублюдка собрались, и что-то там обсудили? Какое право они имеют указывать, что делать его стране? Вот пусть идут на … Сами всё устроили, и ещё смеют…»

Да, его технолог абсолютно прав: они делают так потому, что могут. И как только Тарида попробует ответить…

Была в детстве Алвиса такая игра, когда перед лицом какого-нибудь зачуханного пацана, под дружный смех, размахивали руками, чуть ли не тыча пальцами ему в глаза, и приговаривали: «Летит дракон! Летит Дракон! Летит дракон!» Но стоило этому бедолаге попытаться отвести эту руку, как он тут же получал подзатыльник со словами: «А он тебя трогает?!» Ах, как бы хотел Алвис вот так помахать руками у физиономии какого-нибудь высокопоставленного чиновника из Авиранского Содружества в прямом эфире. Пока будет терпеть – смеяться ему в лицо, а если посмеет прикоснуться – начать вопить об агрессии, о том, что «он первый начал»! Показать, что сейчас чувствует Тарида…

Именно в эту игру играют с его страной. Провоцируют и насмехаются, лезут своими грязными лапами чуть ли не за пазуху…

А всё потому, что они, на другой планете, до которой не дотянуться, прекрасно понимают реальный расклад. Они видят Тариду слабой, потому и смотрят свысока, считают, что вправе требовать послушания… А как иначе? Если бы сейчас какой-нибудь региональный лидер восстал против «центра», разве с ним вели бы равный диалог? Считали бы себя связанными собственными стандартами? Тарида получила то, что заслужила…

Но всё же, как бы ему хотелось поставить зарвавшихся авиранцев и их прихлебателей на место…

Возмущение от чудовищно лицемерия клокотало внутри, угнетая его обостренное чувство справедливости…

Алвис настолько находился под влиянием технолога, который успешно разбередил нужные струны его души, что смотрел на ситуацию довольно однобоко.

Но сейчас ему хотелось заорать: Прекратите! Хватит! Оставьте нас в покое! Но нет… – думал он. – Вы боитесь… И никогда не сможете победить свой страх, пока «чудище», которое вовсе и не такое страшное, как вам кажется, не будет окончательно повержено, а вы не разделите между собой его берлогу… Ради чего, собственно, всё это и затеяно… И охота эта, к которой, к вящему стыду, привлечены теперь и давние друзья Тариды, ведётся уже много столетий… Просто «берлога», по вашему мнению, для чудища слишком велика, а вам будет «в самый раз»…

Вы будете до тех пор наращивать угрозу вокруг Тариды, пока сил терпеть не останется. И придётся или поднять лапки и присягнуть вам в верности, или стать тем самым агрессором, которым вы всех пугали столько лет… И вы снова якобы окажетесь правы… Вот только правда эта – насквозь гнилая, подлая, мерзкая…

Продолжая беззастенчиво давить, вы не учитываете одного: нам действительно нечего терять, и если уж наше уничтожение – лишь вопрос времени…

А как же жизни миллионов людей? Ведь ни дети его страны, ни маленькие авиранцы ни в чём не виноваты…

Дети находят радости и в не самом безоблачном детстве… Его собственное детство прошло тогда, когда его страна переживала не самые лучшие времена, но он был счастлив… Жизнь – она и есть жизнь. И она – одна. У каждого… А всё остальное…

Алвис тяжело вздохнул.

«А может, я вообще глобально не прав, ни в чём? – подумал он. – Нет… Такую и без того “горячую голову”, да ещё полную сомнений, не стоит совать в раскаленное горнило политики. До добра это не доведёт…»

Сплюнув, Алвис мотнул головой и выключил трансляцию, где продолжали мусолить всё те же новости. Каюр Фатт, который, оказывается, всё это время что-то говорил, с удивлением уставился на него.

Через пятнадцать минут, в сопровождении охраны, они отправились в ресторан, что располагался внизу.

Разговор, как обычно, крутился вокруг самых злободневных тем, и Каюр Фатт всячески старался создать у Алвиса нужный настрой, нужное восприятие… На вопросы, которые касались Вики и её роли, технолог отвечал нехотя, всячески стараясь вернуть разговор в привычное для него русло…

***

Тем временем сама Вики, в каюте Чарны, смотрела очередной инструктаж Трайдена Кенса. Помимо агентов,

1 ... 156 157 158 159 160 161 162 163 164 ... 345
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Сказка для Алисы - Сергей Михайлович Беляев.
Книги, аналогичгные Сказка для Алисы - Сергей Михайлович Беляев

Оставить комментарий