Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Надвинув на лоб покрывало так, чтобы лицо скрылось в тени, Мира вышла из анфилады и стала потихоньку пробираться к стене. Мимо неё пробегали взволнованные люди, долетали обрывки разговоров, из которых стало понятно, что ловят опасную воровку, которая сбежала из Элсара и хочет укрыться от правосудия за стенами Лечебницы. К счастью, никто толком не знал, как она выглядит, и все скорее делали вид, что ищут, чем искали на самом деле.
Так постепенно метр за метром Мира добралась до калитки в воротах. Несколько раз она проходила мимо, боясь открыть её и привлечь внимание. Неизвестно, как скоро она решилась бы это сделать, если бы внезапно со стороны анфилады не раздался звук рожка. Все разом повернулись в ту сторону. Мира увидела на анфиладе невысокую фигуру мужчины, в котором узнала Окато. Плащ врачевателя был разорван и свисал с плеч кусками, лысый череп во многих местах поцарапан. Хадара рядом с ним не было. По толпе пронёсся взволнованный рокот.
У Миры появилось ощущение, что главный Врачеватель смотрит именно на неё. Она ниже опустила голову.
— Братья и сёстры! — громко заговорил Окато. — Простите, что пришлось поднять вас в столь ранний час…
Мира поняла, что если убегать, то делать это нужно сейчас, когда внимание людей сосредоточено на главном Врачевателе, а калитка погружена во мрак. Лучшей возможности не будет. Шажок за шажком, она приблизилась к калитке, медленно, вздрагивая от каждого шороха, сняла щеколду, приоткрыла калитку и выскользнула наружу. Плотно закрыв за собой дверь, подхватила рясу и что было мочи побежала прочь.
Глава 5. Между водных стен
Сердце замирало от страха, каждое мгновение Мира ожидала погони и напряжённо прислушивалась. Но слышала только стук крови в висках. Она бежала, до тех пор, пока ровная дорожка не закончилась и не начались рытвины. Едва не вывихнув ногу, Мира перешла на шаг. Скоро впереди послышался гул, словно работал какой-то механизм. Мира остановилась в нерешительности. Есть ли там люди и как они её примут? Что, если сдадут обратно в лечебницу? Может, попытаться пройти мимо них, скрываясь в темноте? Очень медленно, готовая в любой момент пуститься наутёк, Мира пошла вперёд. Чем дальше, тем гул становился сильнее, и Мира неожиданно поняла, что это ревёт река. Через некоторое время стало светлее, а затем открылся вид на обрывающийся в черноту берег. Смутно виднелись дугообразные поручни моста, похожие на рёбра гигантского животного.
Осторожно приблизившись к краю, Мира заглянула в пропасть, но ничего не увидела. Река была далеко внизу, стиснутая каменными берегами, и Мира чувствовала только её запах. Пахло не тиной или мокрым песком, а чем-то тяжёлым, звериным. Придерживая рясу, чтобы не наступить на неё и не упасть, Мира взялась за поручни, зашла на мост. Тонкие, неплотно подогнанные дощечки дрогнули под ногами, мост закачался. Сглотнув подступивший к горлу страх, Мира на слабых от страха ногах крохотными шажками перешла на другую сторону.
…
Купол стремительно светлел и к тому времени, как Мира добралась до высокой городской стены, уже можно было различить камни в её кладке. Стена тянулась в обе стороны и ей не было ни конца, ни края. Дорога вывела Миру как раз к зарытым воротам, над которыми были выбиты узкие амбразуры. У Миры появилось ощущение дежавю: точно также совсем недавно она стояла под стенами Элсара, с той лишь разницей, что тогда под ногами покачивалось днище лодки Гая, а вокруг простиралась бескрайняя река. Наверху раздались мужские голоса:
— Совсем начальство с ума сошло. Шутка ли, проверить всех бывших мокрозяв?
— Да ладно тебе жалиться: лишний раз баб пощупаешь, — насмешливо возразили ему.
— Не так уж их и много, — добавил третий.
Они засмеялись.
— Нет, лучше скажите, вы верите в это? — спросил первый.
— Что бывшая мокрозява убила азарку? — уточнил третий.
«Они говорят обо мне!» — подумала Мира.
Сразу же вспомнились слова лже-Магды: «Завтра в городе только и разговоров будет о нападении лодочницы на азарку. Хвалёная обработка не сработала».
Мире едва хватило сил, чтобы не развернуться и в панике не броситься наутёк.
«Так, спокойно, — мысленно приказала она себе. — На мне ряса, я не мокрозява, а врачевательница, которая спешит с утра пораньше к больному. Но тогда могут спросить, к кому именно, а я знаю в городе только Гая, Магду и Найру. Но Гай уплыл, Магда погибла, а Найра… Ходят ли врачицы лечебницы в публичный дом или там есть свой врач?»
От страха спалиться Миру прошиб горячий пот.
— А я не верю, — заявил, тем временем, второй страж. — Вот не верю и всё. Хоть рубите меня! Если бы обработка на них не работала, они бы нас всех уже давно того.
— Согласен, — поддержал первый страж. — Помнишь, Саро, как мы потешились над теми лодочниками?
— Ещё бы! — заржал тот.
— И, думаешь, они спустили бы нам это, будь не обработаны?
— Ну, не знаю… Может, на ком-то срабатывает, на ком-то нет?
— Ты слышал о таком прежде?
— Прежде нет…
Они помолчали, затем третий страж произнёс:
— Верим мы или нет, а проверить нужно всех. Пропустим, придётся самим болтаться на виселице.
После этой «оптимистичной» фразы Мире снова захотелось удрать. Однако пора было заявить о своём присутствии. Рано или поздно стражи её заметят и возникнут вопросы, какого она стоит и подслушивает. Набравшись храбрости, Мира крикнула:
— Вода — жизнь!
В ответ короткая, наполненная удивлением пауза — ещё бы, стражи, а не заметили, как к воротам подошла женщина. В узкой амбразуре появился крупный мужчина. Мира смотрела на него, запрокинув голову.
— Вода — жизнь, — сказал страж. — Кто такая?
— Я из Лечебницы.
— По какой надобности в Элсар?
Побоявшись говорить про больного, она ответила, пытаясь придать голосу уверенность:
— Меня сестра Камилла попросила. Нужно кое-что передать её родителям.
Мира представления не имела, живут ли родители Камиллы в Элсаре; есть ли у неё вообще родители! Но поворачивать назад было поздно.
— Что же она сама не отнесла? — спросил страж.
— Заболела, лечится, — ответила Мира.
— Ну-ка, сними платок! — крикнул другой страж.
«Что если им передали моё описание?» — в ужасе подумала она. Тут же вспомнились слова Камиллы о том, что врачевательницам нельзя быть с непокрытой головой.
— А больше тебе ничего не надо? — огрызнулась Мира.
К счастью, ей на помощь пришёл
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Вниз по течению-1 (СИ) - Уайт Кирра - Фэнтези
- Темный Берег - Альфред Аттанасио - Фэнтези