Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Что он ответил на твой рассказ? — спросила Мира.
— Сказал, что не знаком с Фридой, но сочувствует её страданиям. Попросил как-то утешить бедняжку. После чего протянул мне два беляка и добавил: «Я понимаю, как тяжело бывает с такими больными». Потом ещё что-то говорил, только я была очень сконфужена и смысл слов до меня не доходил. Понимала лишь, что мне заплатили за молчание — и я взяла плату.
— Ты передала разговор Фриде?
Камилла покусала губу, тише сказала:
— Нет. Сначала хотела сказать, что не встретилась с Хадаром. Но она смотрела на меня с такой надеждой, что я не смогла произнести такие слова. Солгала, что видела его и он согласился поговоритьзавтра, — на глазах врачевательницы заблестели слёзы. — Я понимала, что делаю только хуже. А беляки, которые я положила в карман, казалось, прожигали рясу насквозь, так что ноге было больно. Но Фрида обрадовалась моим словам, ещё никогда я не видела на её лице такую радость… Я решила тогда, что скажу на следующий день, будто господина Хадара вызвали по службе, и мы не смогли встретиться, а одним из беляков заплачу за её пребывание в лечебнице — сестра Фриды как раз задержала оплату. Той же ночью Фриде стало плохо. Несчастная металась в бреду, а под утро умерла. Умирая, она шептала только одно имя — Хадар.
Камилла замолчала и беспомощно сжала руки.
— Отчего наступила смерть?
— Пришло её время.
Мира изумлённо вскинула на врачевательницу глаза: с первого дня её поражала в азарцах эта покорность судьбе. Ни вскрытия, ни расследования, просто «пришло её время» или «так угодно богам».
— С тех пор я не могу найти себе покоя, — говорила между тем Камилла. — Те беляки, что я взяла как плату за молчание… Я их так и не потратила. Они до сих пор лежат у меня в комнате, я не могу к ним прикоснуться. И мне сильнее чем прежде хочется узнать, что здесь происходит.
— Ты видела Хадара после смерти Фриды? — спросила Мира.
— Да. Он приезжает к господину Окато и они вместе скрываются в подземелье. Потом он уезжает. Ты знаешь, что он там делает? — её широко распахнутые, горящие любопытством глаза пытливо всматривались в лицо Миры.
«Создаёт универсальных солдат», — подумала та.
Вспомнился подслушанный разговор Хадара с Окато, слова о том, что Хадару нужны люди, которые могут действовать автономно.
Неожиданно в коридоре раздались взволнованные женские голоса.
Мира с врачевательницей переглянулись.
— Вот, возьми, — Камилла развернула свёрток одежды и протянула Мире длинное бесформенное одеяние, похожее на рясу. — В этом ты можешь затеряться среди сестёр и убежать из Лечебницы.
После того, как Мира надела рясу, Камилла протянула ей большой платок.
— Ещё покрывало, — сказала она. — У нас не положено ходить с непокрытой головой.
Одевшись, Мира спросила:
— Я всё же не понимаю, почему ты рискуешь из-за меня, по сути незнакомого тебе человека? Вдруг кто-то видел нас вместе?
Девушка улыбнулась:
— Большого риска нет. Я скажу, что ты представилась мне новенькой пациенткой и сказала, что потерялась. Я завела тебя в лечебницу и больше не видела. Конечно, меня пожурят, назовут дурой, и сестра Маргарет будет в ярости. Но самое страшное, что могут со мной сделать — это оставить без жалования.
В её словах был резон. Кивнув, Мира надела рясу. Та оказалась велика и волочилась по полу, так что пришлось немного приподнять её.
— Ты пойдёшь сейчас домой? — спросила Камилла.
— Да, — ответила Мира, подумав, что в Азаре нет места, которое она может назвать своим домом.
— С кем ты живёшь? — продолжала допытываться врачевательница.
— С родителями. Они у меня хорошие, наверняка уже испереживались.
Как всегда при мысли о родителях, горло сдавило от подступивших слёз. Мира часто заморгала и отвернулась. До недавнего времени она считала себя обычной девчонкой из обычной семьи. Да, у них, как и увсех, были свои траблы и непонимание, но Мира твёрдо знала, что есть спасительный причал, где её всегда поймути примут… И вот в одночасье привычный мир рухнул. Даже хуже: оказалось, что никакого того мира нет, а есть другой, непонятно какой. И как в нём жить — тоже непонятно.
Задумавшись, Мира вздрогнула от прикосновения к плечу руки Камиллы.
— Уходи, — мягко сказала врачевательница. — И мир вашему дому.
Мира вскинула на неё глаза. Пожалуй, впервые за время, проведённое в Азаре, местная отнеслась к ней по-доброму.
— Я прежде не была в лечебнице, — сказала она. — Как мне добраться до города?
— Здесь одна дорога, до Элсара, — с готовностью ответила Камилла. — Как выйдешь за ворота, следуй по тропинке, дойдёшь до реки, перейдёшь мост, потом ещё немного и Элсар.
— Спасибо, — улыбнулась Мира.
— Только будь осторожнее. Сейчас темно, можно упасть в реку, там крутой обрыв и нет ограждения.
— Понятно, — сказала Мира. — Ещё раз спасибо. Обещаю, если мне удастся что-то выяснить про подземелье, я обязательно тебе расскажу. Ради Фриды.
Губы врачевательницы дрогнули. Она сжала руку Миры, затем выпустила, подошла к двери и выглянула в коридор.
— Никого нет, — шепнула она. — Давай скорее.
Мира проскользнула мимо неё и вновь оказалась в анфиладе. В больничном дворе было многолюдно. Все бегали с факелами, отчего стало светло, как днём, и стало видно,
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Вниз по течению-1 (СИ) - Уайт Кирра - Фэнтези
- Темный Берег - Альфред Аттанасио - Фэнтези