Читать интересную книгу Утраченная иллюзия - Андрей Викторович Бурнашев

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 147 148 149 150 151 152 153 154 155 ... 185
рук.

— Алиса, не шали! — уговаривал меня Стоун. — Понюхай, какой чудесный аромат! Тебе обязательно понравится.

— Мне кажется, или она не дышит⁈ — удивилась принцесса. Но в это мгновение я поддалась на уговоры и действительно понюхала порошок.

«Боже! Что за дрянь!» — я расчихалась, закашлялась и даже слёзы покатились из глаз. Резкий и едкий запах пробрал меня всю, отозвавшись болезненными спазмами во всём теле. В этот момент за соседние столы начали рассаживаться другие ученики. Вернулась Мила, и сев на своё место удивлённо уставилась в моё лицо.

— Что с Алисой⁈ — испуганно спросила она. — Почему она в слезах?

— Её чем-то отравили, — принцесса вздохнула. — Мила, лучше выплесни свой бокал. Я оплачу тебе другой напиток. Седрик, будь добр, вылей содержимое всех бокалов на столе.

Я прокашлялась и прочихалась, и мне действительно стало легче.

— Давайте уведём её отсюда, — предложила Листвард.

— Нет, — София качнула головой. — В таком состоянии нам её не довести. Пусть немного посидит здесь, на свежем воздухе, и придёт в себя.

«Боже! Что я творю⁈» — задумалась я про себя. — «Состояние такое, что я сейчас с удовольствием забралась бы парню на колени. Хочется ласк, объятий и поцелуев по всему телу. А в голову лезут одни пошлые мысли, и от каждой из них тело скручивает сладостной истомой. Неужели мне намешали какой-то афродизиак?»

Музыка меж тем стихла. Уже все, окончательно, вернулись на свои места, а к нам присоединилась Кристина. На освещённую площадку вышел распорядитель и, рассыпаясь шутками, и раззадоривая толпу, объявил начало конкурса между всеми классами академии. Студенты ответили восторженными воплями множества голосов. Я невольно сморщила нос и закрыла уши ладошками, спасаясь от этого шума. Распорядитель, вынужденно повышая голос, начал объяснять правила. Для участия в конкурсе каждый класс должен был выбрать одного участника. Кандидат определялся всеобщим голосованием. За первое место всем одноклассникам победителя обещали по бутылке хорошего вина и восемь реалов каждому. Сам победитель получал ещё и сотню очков в личный рейтинг. За второе место полагалась бутылка более дешёвого вина, четыре реала и пятьдесят очков. За третье место бутылка первоклассного эля, два реала и двадцать пять очков участнику. Так же были предусмотрены награды и за другие места, а ещё утешительные призы проигравшим, но из-за выкриков, смеха и прочего шума я всё прослушала.

— Ну и зачем мне вообще бутылка вина? — усмехнулась София. — Я столько не пью.

— Продашь другим ученикам, — Оливер пожал плечами.

— Да больно надо. Я принцесса, а не торговка.

— Кого выберем? — со своего места встал Алферд. — Предлагаю Стоуна.

— Нет! — из-за соседнего столика вскочила Оливия, возбуждённо сверкая глазами и вздымая руку вверх. — Давайте отправим Лиседж! Пускай Алиса снова покажет себя! Уверена, она принесёт нам победу!

По всем столикам покатился смех и всевозможные выкрики.

«Чего⁈» — я удивлённо подняла голову.

— Она не может! — попыталась возмутиться София, но её голос потонул в хоре других голосов.

— Давайте Алису! — вопили все вокруг. Прежде, чем это удалось остановить, началось голосование, и за мою кандидатуру поднялся лес рук. Практически все парни проголосовали за моё участие. Стоун и Ливон всеми силами пытались образумить одноклассников, но у них просто не хватило на это времени. Пришлось бы объяснять каждому, что происходит. В этот момент подошёл представитель распорядителя, и Брайт объявила ему меня, как выбранного представителя от нашего класса.

«Надо отдать должное герцогине», — подумала я про себя. — «Удивительно, как мастерски она направила толпу на нужное ей решение. Кроме того, ей удалось легко нейтрализовать попытки Оливера и Софии препятствовать осуществлению её коварного плана. Проклятье! Интересно бы понять, что она задумала на самом деле. Зачем выдвигать меня в качестве кандидата?»

— Ты как? — принцесса села на своё место и положила руку на моё плечо.

— Более, менее, — я пожала плечами. — Что за конкурсы?

— Да там ничего сложного, — София отмахнулась. — Важнее то, сможешь ли ты стоять на ногах?

— Думаю, да, — я кивнула.

— Хорошо. Только не переусердствуй. Ну, не будет ничего страшного, если ты проиграешь в первом же раунде и вернёшься за стол.

«Да. Наверное. Но отношение одноклассников ко мне уже не будет таким восторженным, как прежде», — подумала я про себя. — «Моё поражение их разочарует. Да и самой будет обидно, если надо мной легко одержат верх. А Брайт, вероятно, как раз рассчитывает насладиться моим позором и прославить меня на всю академию в каком-нибудь постыдном свете. Боже! Вот же не повезло мне учиться с герцогиней в одном классе. Не она ли что-то подсыпала мне в напиток? Или это происки Линды Блейд?»

Меня и остальных участников пригласили на площадку. Слегка покачиваясь, на плохо гнущихся ногах, я дошла до шеренги учеников первого года обучения и встала в строй.

«Похоже, я здесь единственная девушка. По крайней мере, среди первогодок. Ещё по одной девушке есть от второго и третьего курса. Четвёртого курса всего два класса. Они выставили двух рослых и крепких парней. Настоящих великанов. Сейчас эти парни самоуверенно и гордо взирают на нас, словно признанные мастера на толпу новичков. Я со своим ростом едва дотягиваю до их груди. Чувствую себя коротышкой», — я поморщилась.

— Постарайся не опозориться как в прошлый раз, — смеясь, сказал парень справа от меня своему соседу. — Над тобой до сих пор смеются по всем углам академии.

— О себе переживай, — в тон ему ответил собеседник. — Лучше расскажи, как тебе была жаба на вкус? Сегодня тоже её выберешь?

«А?» — я озадаченно покосилась на эту парочку. — «О чём это они? Что-то у меня дурное предчувствие».

Нас попросили представиться. Когда дошла моя очередь, я сделала шаг вперёд и скромно поклонилась, делая реверанс, но чуть не оступилась при этом.

— Баронесса Алиса Лиседж. Первый год обучения. Класс «С».

Так же как и остальных участников, толпа приветствовала меня восторженными выкриками, свистом и улюлюканьем, а я почувствовала, что у меня снова начинает шуметь в голове.

— Та самая Алиса! — шёпотом сказал кто-то за моей спиной. — Сейчас ей принадлежит титул непобедимой.

— Ерунда, — самоуверенно ответил другой голос. — Слишком мелкая и щуплая. Вряд ли доживёт даже до полуфинала.

— Господа! — как только все представились, вперёд вышел

1 ... 147 148 149 150 151 152 153 154 155 ... 185
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Утраченная иллюзия - Андрей Викторович Бурнашев.

Оставить комментарий