Читать интересную книгу Трагедии. Сонеты - Уильям Шекспир

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 127 128 129 130 131 132 133 134 135 ... 161

Октавия

Значит, это правда?

Цезарь

Увы, вполне! Еще раз в добрый час.Живи у нас и запасись терпеньем.

Уходят.

Сцена седьмая

Близ Акциума[154]. Лагерь Антония.

Входят Клеопатра и Энобарб.

Клеопатра

Я не спущу тебе, не сомневайся.

Энобарб

Чего не спустишь? Ну? Чего, чего?

Клеопатра

Ты говоришь, что мне не место в войске,И это стыд.

Энобарб

А что, не стыд, не стыд?

Клеопатра

Египет ваш союзник. Отчего жеНе быть и мне при армии?

Энобарб (в сторону)

Я б могТебе ответить. Если б в конном войскеСмешали мы кобыл и жеребцов,Прошла бы в жеребцах нужда. КобылыС людьми бы на себе их унесли.

Клеопатра

Что ты бормочешь?

Энобарб

При тебе АнтонийСтановится рассеян. На тебяУходят силы, время и вниманье,В которых он нуждается. ЕгоУже и так считают вертопрахомИ безрассудным. В Риме говорят,Что евнух Фо́тин и твои служанкиДиктуют план кампании.

Клеопатра

ПускайОтсохнут языки зловредных римлян.Раз мой народ участвует в войне,Я выступаю на правах мужчиныКак государыня. Не возражай.Не переубедишь.

Энобарб

Не собираюсь.А вот и повелитель.

Входят Антоний и Канидий.

Антоний

Чудеса!Не странно ли, как он успел, Канидий,Покинувши Брундизий и Тарент,[155]Пройти так быстро Ионийским моремИ взять Торину? Слышала, мой друг?

Клеопатра

Поспешности дивится лишь ленивый.

Антоний

Отбрито не по-женски, и упрекЗаслуженный. Канидий, мы сразимсяС ним на море.

Клеопатра

Конечно. Где ж еще?

Канидий

Как, на море?

Антоний

Он шлет нам вызов с моря.

Энобарб

Что ж из того? Ты разве никогдаНе вызывал его?

Канидий

Ну да. В Фарсалах,На поединок. В памятной войнеПомпея с Цезарем. Но он без выгодНе бьется. Так же поступи и ты.

Энобарб

Твои суда с негодною командой:Погонщики, жнецы и всякий сбродЗачислены в матросы. А во флотеУ Цезаря испытанный народ,Сражавшийся с Помпеем. Их галерыБыстрей твоих. Позора в этом нет,Что ты ему взамен морского бояДашь сухопутный.

Антоний

Нет, морской, морской.

Энобарб

На суше у тебя большая слава.Цени ее. А посадив часть войскНа корабли, ты лишь разрознишь силы,Уменья своего не пустишь в ходИ с верного пути к успеху вступишьНа шаткую, превратную стезю.

Антоний

Я на море сражусь.

Клеопатра

Мои галеры,Все шестьдесят, как на подбор, сильней,Чем Цезаревы.

Антоний

Мы сожжем излишек,Остатком же, усилив экипаж,Отбросим их от мыса. Если в мореНе будет счастья, суша про запас.

Входит гонец.

Что ты принес?

Гонец

Слух подтвердился: ЦезарьВошел в Торину.

Антоний

Сам? Не может быть!Вступленью войск и то дивлюсь. — Канидий,Ты отвечаешь мне на берегуЗа девятнадцать легионов пешихИ за двенадцать тысяч конных. Ну,Пора нам на корабль, моя Фетида[156].

Входит легионер.

Что, молодчага?

Легионер

Славный государь,Не бейся на море. Не доверяйсяПодгнившим доскам. Разве ты забылМой меч и эти раны? ФиникийцамС египтянами лучше предоставьБарахтаться в воде, а наше делоБить врукопашную, нога к ногеНа твердом месте.

Антоний

Хорошо. Идемте.

Антоний, Клеопатра и Энобарб уходят.

Легионер

Клянусь Гераклом, кажется, я прав.

Канидий

Ты прав, солдат, да не своей охотойМудрит Антоний. Нашего вождяНа помочах чужие руки водят.Мы все тут слуги женские.

Легионер

Скажи,Ты предводитель сухопутной силы?

Канидий

Да. В море Марк Октавий, Марк Юстей,Публикола и Целий, я ж на суше.Но Цезаревых маршей быстротаНепредставима!

Легионер

Он до выступленьяОтрядами передвигал войскаИ обманул разведку.

Канидий

Кто в их войскеГлавнокомандующий?

Легионер

Некто Тавр.

Канидий

Ах, вот кто? Знаю, знаю.

Входит гонец.

Гонец

ПовелительЗовет к себе Канидия.

Канидий

Опять,Наверно, что-то. Каждая минутаЧревата новостями.

Уходят.

Сцена восьмая

Равнина близ Акциума.

Входят Цезарь и Тавр во главе войска.

Цезарь

Тавр!

Тавр

Государь?

Цезарь

Спокойно стой на суше.Сраженья не завязывай, покаМы на море не кончим. ПовинуйсяИзложенному в свитке. Все, что ждетНас впереди, решится в этой битве.

Уходят.

Сцена девятая

Другая часть равнины.

Входят Антоний и Энобарб.

Антоний

Ставь конных за холмом, лицом к лицуС войсками Цезаря. Оттуда видноЭскадру. По движенью кораблейСообразуй усилья.

Уходят.

Сцена десятая

Другая часть равнины.

Проходят в одну сторону Канидий во главе своей армии, в другую — Тавр во главе своей. По их уходе слышен шум морского сраженья. Сигналы тревоги. Входит Энобарб.

Энобарб

Конец, конец, конец! Нельзя смотреть!«Антониада», флагманское судноЕгипта — наутек, и вслед за нимВсе шестьдесят! Я со стыда ослепну.

Входит Скар.

Скар

О боги и богини и весь сонмНебесных сил!

Энобарб

1 ... 127 128 129 130 131 132 133 134 135 ... 161
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Трагедии. Сонеты - Уильям Шекспир.

Оставить комментарий