Читать интересную книгу Режим черной магии - Ким Харрисон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 105 106 107 108 109 110 111 112 113 ... 154

— Соври, — попросил он. — Скажи, что ты понятия не имеешь об этом, или пойдешь на оплату моего особняка. И мне плевать, будут твои отродья демонами или нет.

— Что ты с ним делаешь! — крикнула я, слыша, как жалуется Бис. — Бис, домой!

Это я сказала, зная, что круг его не удержит.

— Не могу! — выдохнул мальчишка. — Я линий не чувствую. Рэйчел, я их не вижу!

Блин, черт побери, что Ал с ним сделал?

Он прижал мою руку мне же к груди, его пальцы вдавились в меня.

— Пирс мог меня убить. Меня, который пережил… ну, все пережил!

Сцепив зубы, я сказала:

— Отпусти Биса.

— Я бы на твоем месте больше о себе волновался, ведьмочка. Бис просто лишен контакта с лей-линиями. Это очень неприятно действует на разум — депривация. — Он чуть отпустил, и я сумела вздохнуть. — И чем быстрее я буду доволен, тем быстрее перестану блокировать его контакт. Как ты думаешь: убив тебя, я буду доволен, Рэйчел?

Меня окутывал жженый янтарь, я чувствовала, как прошибает меня пот.

— Пирс взял мой пистолет, — повторила я, надеясь, что на этот раз он мне поверит. — Я не знала, что пистолету него, когда он пришел за мной следом. В смысле, я про это забыла. Правда забыла. Давай, посмотри мои мысли. Я говорю правду. Зачем мне нужно было бы, чтобы Пирс тебя убил?

Потрясение мелькнуло на дне козьих глаз, Ал отпустил мою руку и встал, оттолкнувшись. Слишком быстро для меня, чтобы пустить ему вслед парфянскую стрелу.

Пытаясь справиться с дрожью, я выпрямилась в кресле. В хныканье Биса появилась нотка облегчения, и я, обернувшись, увидела, что он свернулся в клубок рядом с моим креслом. Я опустила руку его погладить, и он сжался.

— Давай домой, Бис, — велела я, и он поднял голову, прижав уши к голове, отчего глаза казались еще больше.

— Больше никогда, — ответил он, разматывая хвост, обернутый вокруг ног, и весь дрожа. — Никогда больше не сбегу.

Мы оба вздрогнули, когда Ал поднял голову к потолку и рявкнул:

— Требл!

Его горгулья? — подумала я со смешанным чувством страха и интереса. После адреналиновой ванны я чувствовала себя разбитой. Ал собирается учить меня сейчас, чтобы я не пыталась сама снова и не угробилась? Тогда это почти стоит тех мучений, с которыми я вылезала из линии.

Биса трясло, и Ал надел очки и повернулся разжечь камин. Из дымохода вылезла горгулья в три раза больше Биса, покорно расправив крылья, запрыгала к очагу.

На ушах, длинных и висячих, у Требл были черные кисточки, а не белые, как у Биса. Львиная кисточка на хвосте тоже была черная, а сам хвост казался относительно короче, чем у Биса. Между ушами торчали рожки, как у антилопы, а когда золотые глаза увидели Биса, она зашипела, агрессивно расправив крылья и обнажив черные зубы.

— Требл, веди себя прилично, — небрежно бросил Ал, копаясь в ящике и извлекая оттуда жестянку с кофе и кофеварку френч-пресс. — Бис — наш гость.

Бис обхватил мою ногу, и я протянула руку — помочь ему сесть на подлокотник кресла, чтобы быть на одной высоте с большой горгульей. Уши у него стояли торчком, красные глаза смотрели дико, его трясло, а хвост он обмотал вокруг моего запястья, будто держа меня за руку.

Ал снова стоял в идеальной позе родовитого английского джентльмена, и я подумала, что не видала его таким домашним, а оттого задумалась еще сильнее. Он открыл жестянку, поплыл запах жареного кофе. Отмерив порцию молотых зерен, Ал засыпал ее в пресс.

— Бис, это Требл, — представил он, и большая горгулья зашипела сильнее. — Когда ты подрастешь, она тебя научит, как правильно прыгать по линиям. До тех пор ты в них не лезь.

— А почему не сейчас? — спросила я, чувствуя разочарование и будто меня предали.

— Его учить? Никогда! — возмутилась Требл, забила хвостом, чуть не попадая в огонь. Голос у нее был такой же глубокий и гулкий, как у Биса, но более музыкальный. Сердито глядя на мальчишку, она расправила крылья и зашипела, агрессивно высовывая длинный раздвоенный язык.

Воздух будто затрещал, и у меня отвалилась челюсть, когда вдруг Ал окутался безвременьем и превратился в нечто когтистое, крылатое и черное, как грех. Требл съежилась, попятилась и стала совершенно белой. Мы с Бисом в ужасе вжались в кресло.

Как дантовский дьявол, Ал встал над ней, совершенно голый, и отлично развитые тайные части перестали быть тайными. Проглядывавшие сквозь рубашку мускулы превратились в ленты обсидиана, отблескивающие в свете очага красным. Ал моргнул, и красные козлиные глаза чудовища заставили меня оледенеть. Это он на самом деле так выглядит, или просто такого вида Требл больше всего боится? Бис дрожал, держась за мою руку, воняя холодным железом.

— Отказываешься? — спросил Ал, и его раздвоенный хвост, будто обладая собственной волей, изогнулся, взял Требл под подбородок и задрал ей голову. — Как ты думаешь, почему ты до сих пор жива?

— Нет, Господи, нет! — шептала Требл, так усердно расправляя крылья, что их кончики достали дальше склоненной головы. — Если я научу этого жеребенка, ты меня убьешь! — добавила она, извиваясь, будто пытаясь из-под него выползти, и кожа у нее стала бледной-бледной. — Как убил мою мать и братьев!

— Убить тебя? — Голос Ала звучал как перекатывающийся щебень, хвост со щелчком обернулся вокруг тела. — Нет. Я хочу, чтобы ты научила Биса, а он научил ее. Посмотри на них. Скажи, что я лгу.

Я сжалась еще сильнее, вдавилась в воняющую жженым янтарем обивку кресла. Требл окинула меня золотыми глазами. Потом глянула на Биса, губы раздвинулись в злобной ухмылке на щелевидном лице.

— Счастливая, удачливая колдунья, — сказала она с хитрецой. — Но учить его? Зачем? Эта куча щебенки с крыльями лишена тонкости. Он всякий раз продирает дыры, когда прыгает. — Она остановила взгляд на Бисе, и шкура ее потемнела. — Ты не думай, будто мы не слышим, что ты делаешь, вламываясь в линии, ломая песни и ритмы, и все потом должны ковылять по твоим выбоинам!

Бис опустил уши, я положила руку ему на плечо. Ой, как страшно выглядит Ал! Висит, как у коня. Ни за что его близко к себе не подпущу!

— Вот почему ты его будешь учить… Требл, — ответил Ал голосом четким и таким тихим, что я его еле слышала. — Повторения сегодняшних событий мы допустить не можем.

Похожий на дьявола Ал укоризненно посмотрел на Биса козьими глазами, и у Биса перехватило дыхание.

— Не переживай, Бис, — сказала я, кладя ладонь на его когтистую лапу. — Откуда тебе знать, как правильно, если тебя никто не научит? — спросила я многозначительно. Потому что Пирс его явно не учил.

Не сводя глаза с Ала, Бис залез по моему плечу и обернул мне шею хвостом. Требл глянула на него желтым глазом, и я чуть не задохнулась, когда у него хвост от волнения напрягся.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 105 106 107 108 109 110 111 112 113 ... 154
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Режим черной магии - Ким Харрисон.
Книги, аналогичгные Режим черной магии - Ким Харрисон

Оставить комментарий