Читать интересную книгу Режим черной магии - Ким Харрисон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 103 104 105 106 107 108 109 110 111 ... 154

Алу это не понравилось.

— Будем считать, что ты пошутила, — предложил он, вставая и поднимая Брук за шею. — Та наша маленькая договоренность не касается тех, кто меня вызывает. — Обнажив в ухмылке квадратные зубы, он слегка стукнул Брук головой о стену. — Не мешай с тобой прыгать, — сказал он. — Не будем зря время терять.

— Иди… к чертям!

Она попыталась плюнуть ему в лицо, но лишь выпустила слюну на подбородок.

— Это я и пытаюсь сделать, — сказал он ей доверительно. — Будь хорошей девочкой. Если не сопротивляться, больно не будет. Тебя же уже продали, лапонька. Надо было тебе предоставить вызов демонов профессионалам.

Меня пробрало холодом, когда я вспомнила, как он меня называл лапонькой. Выставив руку в сторону Вивьен, чтобы не лезла, я пододвинулась к Алу, чувствуя себя как человек, вознамерившийся отобрать добычу у льва.

— Ал, мне нужна твоя помощь. Я для этого здесь оказалась, а не ради Брук. И нужна немедленно, нет у меня времени ждать, пока ты возишься с безрукими ведьмами.

— Безрукими? — Ал посмотрел на меня поверх очков. — Это ведьма уровня ковена, класса «А» ведьма, а не безрукая. — Он задумался на миг, пальцы слегка разжались, Брук смогла вздохнуть. — Помощь, говоришь, нужна?

— Демонское отродье! — прохрипела Брук.

Пальцы Ала сжались, он снова со стуком приложил ее головой об каменную стену.

— Ты произносишь это так, будто это оскорбление, — заметил он, а она заскулила. Ал, наклонившись к ней, шепнул что-то такое, отчего у нее глаза широко раскрылись в ужасе.

Вивьен пододвинулась ближе, я нетерпеливо махнула ей рукой, чтобы дала мне еще минуту.

— Ал, сделай это для меня, ладно? Ты не можешь хоть раз схватить кого-нибудь, кого я не знаю?

Ал перестал лизать шею Брук и сдавил ей горло сильнее, так что она стала цепляться за его пальцы.

— Тебе здесь не место, Рэйчел. Тебе место с демонами в безвременье.

— Нуда, ладно, — призналась я, и Вивьен ахнула. — Пусть мне место с демонами, но я живу здесь, и хочу жить как член общества, а не отверженный, бегущий от возмездия. Твои действия этому не способствуют. — Я придвинулась ближе, положила руку ему на рукав. Брук хрипло и болезненно дышала. — Мне нужна твоя помощь, прошу тебя. Я знаю, как это все исправить, и мне нужен от тебя демонский амулет-локатор. У меня нет времени делать колдовской амулет, который мне все равно не пробудить.

Ал обернулся ко мне. Он дал Брук подышать, и она судорожно хватанула воздуху, цепляясь руками за железные пальцы демона. У меня за спиной шаркнула по полу Вивьен, придвигаясь ближе. Между нами опустился на пол Бис, и мне как-то уютнее стало от его предупреждающего шипения. Обернуться и посмотреть я не решилась.

— Предпочитаешь использовать демонское проклятие? Сделанное мною? — спросил Ал, и я кивнула, чувствуя, как горят щеки.

— Грязная демонская подстилка! — прохрипела Брук.

— Подстилка? — возмутилась я. — У нас никогда с Алом ничего не было!

— А жаль, — вздохнул Ал, поглядывая на меня. — Тебе бы очень, очень понравилось.

Я отступила на шаг, вытирая руку об штаны:

— Никогда этого не будет.

Брук внезапно завопила, и я вздрогнула, поняв, что шутки кончились и Ал взялся за нее всерьез.

— А вот ты, — сказал он задумчиво, заливая ее безвременьем, — секса со мной не пережила бы, Брук Сандра Стэнтон. Я бы тебя сжег, как пух одуванчика.

Вивьен готова была проверить решительность Биса, и я схватила Брук за руку, принимая в себя циркулирующее в ней безвременье и оставляя ее невредимой. Объем был велик, и она обмякла, ловя ртом воздух и тихо поскуливая. Ал посмотрел на меня недовольно из-под наморщенных бровей, удвоил силу, бегущую сквозь Брук.

Она снова заорала, перейдя на всхлипывания, когда я забрала и это.

— Приятное занятие, — сказала я. Голова кружилась от энергии, но я ее держала. — Мне нужна твоя помощь. Ты поможешь или нет?

Зная, что только я спасаю ее от боли, Брук подняла глаза, и меня поразило, что в них не благодарность, а ненависть. Ал, увидев это, дернул ее от меня прочь, но перестал наполнять ее силой, и она только ухнула, когда он ее передвинул.

— Хочешь, чтобы я тебе помог? — осклабился он, но при этом меня слушал. — И бесплатно? — Обратившись снова к Брук, он сказал: — Не упирайся, дай себя переместить. Рэйчел тебя не спасет, ты моя.

Я посмотрела на Биса, подумала, сколько еще он сможет своим шипением и шатанием взад-вперед сдерживать Вивьен.

— Чего для тебя стоит обязательство без метки? — спросила я. — Основанное на доверии?

При последнем слове Ал вздохнул. Козьи глаза прищурились, и он посмотрел на Брук, порыкивая.

— Эта вот — моя. Мне нужно зарабатывать на жизнь, а не то тебе придется замешивать свои заклинания на поверхности, под навесом от солнца.

Я встала рядом с Брук, чтобы он видел нас обеих.

— Мне нужно найти Ника. Вот прямо сейчас. Да или нет?

Я чуяла запах пота от Брук, почти ощущала вкусом в воздухе ее страх, ее гнев, что я так уверена в своем положении, что могу спорить с демоном, который ей грозит распадом, длящимся всю жизнь. И это тоже я хотела бы, чтобы ковен видел.

— Тебе, значит, нужно найти Никки? — спросил он, и я кивнула. — Проголодалась, ведьмочка? — вдруг спросил он с оттенком любопытства в голосе. — Я бы тоже не отказался поклевать.

Как следует приложив Брук головой об стену, он взял ее под мышку и свободную руку положил мне на плечо.

Я уставилась на Ала, чувствуя, как невесть откуда наплывает на меня непонятный страх.

«Только не по линиям!» — подумала я, испугавшись, что опять будет больно, но меня окутало, пропитывая, тепло линии — и замок Лавленд исчез.

Глава двадцать седьмая

Я сдерживала дыхание, боясь, что снова будет больно, и казалось, что ощущение — будто водят вдоль мозга наждачкой, хотя я окружила мысли толстым пузырем. Снова возникли легкие, я задышала, ощущая, как они расширяются, наполняясь первый раз. Горло перехватило, глаза я крепко зажмурила, стояла, собравшись, будто напряглась перед ударом, туго сжав руки в кулаки. На плече лежала тяжесть: рука Ала. Пахло жженым янтарем, звуки глохли, не оставляя эха. И тепло было.

— Адский потрох, где это мы? — шепотом спросил Бис, и я поняла, что это он у меня на плече, а не рука Ала. Бис обернул мне шею хвостом, и от него шел едва заметный запах железа.

Я приоткрыла один глаз, увидела низкий потолок, комнату в темно-коричневых, золотых и красных тонах, а Ала не было. Я стояла на круглом возвышении, кроссовки утопали в толстом ковре. Освещение было тусклое, небольшое озерцо света падало только на два кресла и диванчик, окружающие журнальный столик перед камином в закругленной стене. От толстого слоя углей исходило тепло. Обстановка характеризовалась словом «богатая». Нигде не было видно круга, из чего я заключила, что это уголок не для работы, а для отдыха.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 103 104 105 106 107 108 109 110 111 ... 154
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Режим черной магии - Ким Харрисон.
Книги, аналогичгные Режим черной магии - Ким Харрисон

Оставить комментарий