Читать интересную книгу Два Парижа - Владимир Рудинский

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 97 98 99 100 101 102 103 104 105 ... 133
русское слово» (Нью-Йорк), 26 февраля 1960, № 17144, с. 3

Похищение Эрика Пежо

Вся эта история как нельзя лучше подошла бы для фильма: ее легко разбить на ряд эффектных сценических картин.

В четыре часа дня, в воскресенье 8 марта, на площадке гольф-клуба в Сен-Клу, предместье Парижа, играла на солнышке возле кучи песка группа детей: девочка и трое мальчиков. Двое из них, белокурый четырехлетний Эрих и его брат, семилетний Жан-Филипп, носят фамилию Пежо. Это – последние отпрыски знаменитой династии французских промышленников. Фирма Пежо первая во Франции стала выпускать сначала велосипеды, а затем автомобили.

Семья Пежо сейчас – одна из богатейших в стране. Ее нынешний глава, Жан-Пьер Пежо, дедушка двух названных выше мальчиков, 8 марта играл в гольф всего в пятистах метрах от них. Молодая нянька мальчиков сидела и болтала с шофером их отца в машине, стоящей неподалеку.

Все спокойно, и ни о какой опасности никому и в голову не приходит.

Между тем, в стене, огораживающей землю гольф-клуба, есть пролом, а за ним простирается запущенный сад. Через этот перелаз, совсем близехонько от детей, вдруг перемахнул некий молодой человек лет двадцати пяти, черноволосый, высокого роста, облаченный в спортивный костюм: зеленая фуфайка и серые фланелевые брюки.

С приветливой улыбкой он подходит к детям, протягивает Эрику конфету, потом берет его за руку.

– Пойдем, дедушка послал меня за тобой.

Нянька, Жаннина ди Джерманно, заметила исчезновение ребенка лишь через несколько минут.

– Очень милый, ласковый господин… – вот всё, что сумела ей рассказать видевшая похитителя девочка.

На груде песка лежал конверт с надписью: «Срочно». Внутри записка. Умышленно вульгарным тоном она обращается к отцу Эрика Роллану Пежо: «Вам придется отсчитать 50 миллионов, если вы хотите видеть снова вашего мальчишку живым. И первым делом – ни слова ни полиции, ни журналистам…»

Переполох: зовут дедушку Эрика, телефонируют отцу. Преступника, понятно, и след простыл. Его ждал сообщник в автомобиле, и они давно скрылись.

Следующей картиной фильма должно было бы быть мучительное ожидание отца и матери Эрика, Ролана Пежо и его жены Колет.

– Не предпринимайте ничего, прошу Вас! – сказал Ролан Пежо директору «Сюрте Насиональ», обещавшему сделать всё возможное для спасения ребенка. – Дайте мне заплатить им выкуп. Дело идет о жизни моего сына. Если только вы их испугаете… Не вмешивайтесь: пусть они предлагают свои условия.

Полиция не вмешивалась в переговоры.

Похититель вскоре позвонил Роллану Пежо. Молодой голос произнес на хорошем французском языке:

– Вы нашли письмо? Так, хорошо. Приготовили деньги?

– Где и как вам их передать? Когда и как вы вернете мне сына?

– Мы вам обо всем напишем. Если вы будете соблюдать условия, можете о нем не беспокоиться.

Письмо пришло в тот же день странным путем. Оно было послано «до востребования», но телефонный звонок предупредил почту сообщить о нем Пежо.

В нем стояло: «Ваш сын жив, здоров и невредим, но жизнь его зависит от вашего молчания. В четыре часа дня в подворотне дома № 55 на авеню де Тери вас будет ждать человек, который скажет вам пароль… Отдайте ему деньги в мешке старыми бумажками!»

Следующий кадр фильма. Ловким приемом отделавшись от журналистов и всяких непрошенных свидетелей, Ролан Пежо прибыл в условленное место. Здесь, у дома № 55, начинается темный и пустынный переулок Дуази. Согласно инструкции, миллионер стоит в нем, под сводами аркады, лицом к улице Тери и ждет…

Легкие шаги у него за спиной. «Не оборачивайтесь!» – произносит знакомый голос. – «Оставьте у себя ключ!» Последняя фраза является условным паролем, обозначенном в письме бандитов. В то же мгновение сзади протягивается рука и берет из рук Ролана Пежо сумку с деньгами. Еще минута, и шаги затихли в отдалении, в направлении улицы д’Армалье.

Теперь остается только ждать…

Около полуночи телефон в доме Пежо стал звонить снова. – «Вы поступили с нами добросовестно», – сказал на этот раз преступник. – «Мы с вами тоже поступим честно. Мы сейчас оставим ребенка…» – он назвал улицу, но, ввиду меры предосторожности, не ту, где они в действительности оставили Эрика.

Без четверти час ночи. Служащий налогового сбора Люсьен Боннэ возвращается с поздней работы. На углу улицы Лористон и улицы Раймонд Пуанкаре, около кафе «Ле Брацца» он видит перед собою одинокого плачущего мальчика, дрожащего от холода и страха.

– Ты потерялся? – спрашивает он у ребенка. – Куда ты идешь? Как тебя зовут?

– Эрик Пежо…

– Зайдем сюда, в кафе, – сказал пораженный чиновник. – Видишь, тут светло…

Мальчик упирался, но Боннэ взял его за руку и потащил за собой. У стойки он попросил номер газеты «Франс-Суаре», где была помещена фотография маленького Пежо, и убедился, что это действительно он.

Один из клиентов кафе – там сидела в это время компания приятелей и играла в белотт – позвонил в полицию. Полицейские прибыли почти моментально.

Мальчик успел согреться и держался очень спокойно.

– Но куда же мы едем? – спросил он у полицейского инспектора, когда автомобиль проезжал мимо дома Пежо. – «Ведь я живу тут!»

– Папа приедет за тобой в комиссариат, – ответил инспектор.

И действительно, через 10 минут Эрик был в объятиях у отца.

На расспросы домашних и полиции Эрик сумел только объяснить, что был с какими-то двумя незнакомыми мужчинами, что они жили где-то совсем близко от гольф-клуба, в первом этаже, и что в квартире был телевизор. Когда его спросили, было ли ему там плохо или хорошо, он твердо ответил: «Очень хорошо! Я никогда так чудно не развлекался…»

Однако, в той же компании видимо участвовала и женщина, так как владелец гаража напротив кафе «Ла Брацца» видел, как какая-то дама оставила внезапно мальчика на улице и убежала.

Единственный шанс поймать похитителей состоит в том, что Ролан Пежо записал номера отданных им кредитных билетов, и их трудно будет сбыть. В остальном, нельзя не признать, что работа похитителей была очень «чистая». Если их в крайнем случае и схватят, им грозит, самое худшее, тюрьма на несколько лет, и присяжные, вероятно, не будут к ним слишком строги, поскольку они вернули ребенка и ничем его не обидели.

«Новое русское слово» (Нью-Йорк), рубрика «Письмо из Парижа», 25 апреля 1960, № 17203, с. 3

Арабские террористы в Париже

Вечером 30 мая в маленькое кафе на бульваре Мениль-монтан вошел молодой араб и попросил пачку папирос. Хозяин, Марсель Шабо, 47 лет, стоял, нагнувшись над прилавком. На звук голоса он поднял голову… и увидел направленный ему в лицо револьвер. Пять выстрелов раздались почти без остановки, и владелец кафе упал мертвый. Бывшие в кафе клиенты на миг оцепенели… а когда бросились за полицией, убийцы и след простыл.

На следующий день, в четыре часа утра, полицейский в штатском, Жорж Лемуан ждал автобуса на улице Фабур Сент Антуан, чтобы ехать на центральный парижский рынок, где ему был поручен надзор за торговцами. Внезапно двое арабов открыли по

1 ... 97 98 99 100 101 102 103 104 105 ... 133
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Два Парижа - Владимир Рудинский.
Книги, аналогичгные Два Парижа - Владимир Рудинский

Оставить комментарий