Читать интересную книгу Where Theres Smoke by AngelRad (пер. Akrill) - AngelRad

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 47

Я уставилась на нее, но выражение лица матери было безмятежным.

- Мамочка, ты совсем спятила, – мои брови уползли еще немного выше. – Но хорошо, я помогу тебе. Только не заставляй меня снова смотреть канал «Дом и сад». Никаких больше намеков на декор, пожалуйста.

Мамочка достала веник и принялась сметать большие пучки темно-рыжих волос, устилающие пол рядом со мною.

- Я всего лишь хочу помочь, дорогая. Сколько ты уже живешь в этом доме? И ни одной картины на стене, – она изобразила один из этих ее «патентованных вздохов мамочки». Этот означал «я знаю, что не так тебя воспитывала». – Кроме того, – продолжила мама, – это лучше, чем передачи, которые смотришь ты. Весь этот СудТВ разрушает твою мораль, – она тихонько цыкнула. – Так много насилия.

- Ну, – я покосилась на маму с ее ростом в метр шестьдесят и пожала плечами. – Это тяжелый диван. Но, знаешь, если ты думаешь, что сможешь управиться с ним самостоятельно...

Тремя часами позже, после закрытия салона, диван мамочки был расположен идеально для того, чтобы притягивать положительную энергию ци, и я счастливо развалилась перед телевизором, глядя повтор бессмысленного «Перри Мейсон»[11].

- Вот, держи, милая, – мама протянула мне тарелку, на которой высились горкой жареный цыпленок, картофельное пюре и морковь.

Я поставила тарелку на журнальный столик перед собой. Мама села рядом и развернула свою салфетку. Я жадно накинулась на еду. Кулинария – не мой конёк. Лучше, что я могу приготовить, это омлет. И то лишь для того, чтобы впечатлить свою партнершу «утром после». И даже омлеты я готовлю нечасто, особенно в последнее время.

Перри Мейсон только что в пух и прах уничтожил алиби невиновного племянника перед жюри присяжных, прекрасно зная, что девушка племянника вскочит с места, чтобы признать свою вину и спасти любимого. Драматическая ретроспективная вставка показала, что девушка убила злого дядю, защищаясь. Перри пообещал представлять ее в суде, когда ту уводили приставы. Далее последовало остроумное подшучивание между Деллой и Перри, и затем титры. Я как раз прикончила остатки пюре и размышляла о том, почему же я так люблю эти дрянные программы, когда на экране появилась заставка передачи «Самые разыскиваемые преступники Америки». Мама потянулась к пульту. Я бросила на нее свой самый жалкий умоляющий взгляд, успев перехватить лентяйку первой.

- У меня так мало радостей в жизни.

Эта фраза ее не растрогала, мама потянула пульт у меня из рук. Я надулась.

- Да ладно тебе.

Смягчившись, она собрала наши пустые тарелки и понесла на кухню.

- Хорошо, – мама обернулась через плечо и послала мне свою самую неискреннюю улыбку. – Но завтра мы пойдем за покупками.

Я кивнула. Улизнуть от посещения магазинов довольно легко. Я же пожарный. А пожар, безусловно, важнее шопинга. Достаточно сказать маме, что у меня вызов. Это не будет прямой ложью. Не люблю оставлять мальчиков без пригляда надолго, да и на моем столе, вероятно, уже лежит миллион бумаг, которыми нужно заняться. Кроме того, если я задержусь рядом с мамочкой, она не преминет заговорить о Лорел. А я не хотела возвращаться к этой беседе снова.

- О чем задумалась, милая? – спросила мама, опуская передо мной вазочку с шариком ванильного мороженого.

- Ммм, спасибо. Да ни о чем особенном. Просто о работе.

Мама выгнула бровь, глядя на меня. Проклятье, вот и началось.

Я откинулась назад, прижала к груди диванную подушку и, насупившись, уставилась на нее в ожидании привычной лекции. Которую уже знала наизусть.

«У Лорел был слишком большой багаж прошлого. Она недостаточно хороша для тебя. Она все еще влюблена в своего ни на что не годного бывшего мужа. Я говорила тебе об этом с первого дня. Не понимаю, что ты в ней нашла. Она наглая дрянь, как и вся ее семья. Они всегда ненавидели тебя. И ты это знаешь. Пора прекратить думать о ней и двигаться дальше.»

Но выражение лица мамочки снова стало безмятежным. Она спокойно присела рядом со мной.

- Она не стоит всей этой суеты, детка, – мама успокаивающе погладила меня по руке.

Я все еще пялилась на нее с открытым ртом, когда какая-то фраза из телевизора привлекла мое внимание... что-то про убийство. Что-то в этом рассказе зацепило меня. Но что?

- ...Полиция разыскивает подозреваемую Хелен Бёрнхам и ее маленькую дочь Надежду. Женщина подозревается в зверском убийстве своего мужа – миллионера и филантропа из Далласа – Филиппа Бёрнхама. Вечером двадцать седьмого мая полицейские посетили дом Бёрнхамов в связи с заявлением членов его семьи и служащих об их исчезновении. Там они обнаружили ужасную сцену...

Дальше показали сценку, в которой плохо загримированные актеры сыграли процесс обнаружения полицией сцены убийства. Бла, бла, бла... обычная отвратно-пронзительная музыка и мрачный низкий голос диктора. Внезапно я замерла на месте. На экране появилось фото подозреваемой в убийство Хелен Бёрнхам.

Я видела это лицо. Буквально вчера вечером.

Моя новая соседка.

Я опустилась на корточки и поползла к телевизору, остановившись лишь в паре сантиметров от экрана.

- Джозефина Трилби, что, спрашивается, ты творишь?

Я не ответила, только еще придвинулась к экрану, ткнувшись в него носом.

Фотография довольно размытая. Счастливый момент на вечеринке по случаю дня рождения ребенка. Женщина на снимке улыбается, держа на бедре малыша, на ее голове глупый цветной колпак. Ее глаза сужены от смеха, на губах счастливая улыбка. Слишком сильно похожа. Это должна быть она. Единственная разница между женщиной с экрана и той, что поселилась в доме по соседству – это цвет волос. Моя новоявленная соседка - медовая блондинка, у женщины на фото - темно-каштановые волосы, хотя прически одинаковые. Картинка на экране сменилась очередной постановочной сценкой. На сей раз женщина рылась в сейфе, выгребая оттуда пачки стодолларовых банкнот.

- ...Хелен Бёрнхам была хорошо знакома с активами своего мужа, – продолжил диктор. – Слишком хорошо. После ее исчезновения семья обнаружила, что Хелен присваивала их годами. На чеках были поддельные подписи...

Мне не нужно было слушать дальше. Снова лицо Хелен Бёрнхам на экране, на сей раз портрет сделан полицейским художником. У женщины на картинке были светлые волосы.

«Она сказала, что берет дом, и заплатила наличными на месте. Наличными. У нее была полная сумка налички.»

Я выпрямилась.

- Мам, ты не могла бы дать мне телефон.

Глава 8

Джей открыл дверь моего офиса, заглянул внутрь и вошел.

- Привет, Опи.

- Как дела у Шарлин? – спросил он, едва бросив взгляд на мою голову.

1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 47
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Where Theres Smoke by AngelRad (пер. Akrill) - AngelRad.
Книги, аналогичгные Where Theres Smoke by AngelRad (пер. Akrill) - AngelRad

Оставить комментарий