Те, кого ты предал (СИ) - Лу Берри

Дорогие читатели!
Здесь доступно чтение Те, кого ты предал (СИ) - Лу Берри. Жанр: Современные любовные романы. Вы имеете возможность бесплатно ознакомиться с полной версией книги на веб-сайте coollib.biz (КулЛиБ) без необходимости регистрации или отправки SMS. Там вы также найдете краткое описание книги, предисловие от автора и отзывы читателей.
0/0
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Информация о содержании книги, доступная в интернете. Те, кого ты предал (СИ) - Лу Берри:
Из-за стола, чтобы сказать тост, поднялась моя подруга. — Я хочу поднять бокал за прекрасного человека — Сашу, которого его жена совсем не ценит… От этих слов у меня взлетели вверх брови и приоткрылся рот в немом протесте. А она продолжала. — Сашенька, ты самый лучший на свете мужчина. И, уверена, станешь также самым лучшим папой для нашего ребёнка… Это — мой тебе подарок на день рождения. Она прикоснулась к своему животу и только теперь я заметила, что тот едва заметно, но все же округлился… Грандиозный семейный праздник — день рождения моего мужа — неожиданно обернулся настоящей трагедией для моей семейной жизни. Двенадцать лет брака перечеркнуло в одночасье жуткое предательство. Предательство со стороны двух самых близких для меня, как я думала, людей. И как мне теперь с этим жить? Тем более, что эта измена — только верхушка айсберга…
Читать интересную книгу Те, кого ты предал (СИ) - Лу Берри

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 33

Лу Берри

Те, кого ты предал

Глава 1

От предпраздничной суеты голова шла кругом в самом буквальном смысле этого слова.

Я остановилась на секунду, чтобы перевести дыхание, устало ухватившись рукой за спинку подвернувшегося мне стула.

Возникло искушение присесть, отдохнуть хотя бы пять минут, но я не могла позволить себе такой роскоши: времени до того момента, как станут подъезжать гости, оставалось все меньше, а дел словно бы и не убавлялось вовсе…

Сделав глубокий вдох, я, преодолев головокружение, снова побежала на кухню, где в духовке запекалась очередная партия мяса. Задача у меня была непростая: накормить предстояло больше трех десятков человек.

Сегодня мой муж отмечал свой тридцатипятилетний юбилей. И я буквально с ног сбивалась, чтобы этот праздник стал для него особенным и запоминающимся.

На праздничное застолье были приглашены все его ближайшие родственники, друзья и коллеги. И все, конечно, с семьями. Я старалась никого не забыть, желая окружить Сашу всеми теми, кто его любил и ценил.

Проверив мясо, я снова позволила себе на секундочку выдохнуть. Предстояло ещё засервировать стол — я хотела, чтобы в этот день все было идеально, поэтому приготовила новые шикарные скатерти, купила изящную, дорогую посуду и нереально красивые свечи…

Знала, что муж не слишком-то любит большие посиделки в ресторанах, поэтому организовала все это у нас на даче. Пришлось попотеть, уговаривая некоторых гостей приехать за город и даже — организовать для них транспорт, но, предвкушая удивление и радость в глазах мужа, считала, что это того, несомненно, стоило.

— Мам, я есть хочу!

Шестилетняя Лиза вбежала в кухню из сада, отвлекая меня от мыслей о том, что я ещё не успела сделать.

— Потерпи немного, скоро будем ужинать, — ответила ей, принимаясь дошинковывать салат.

Господи, а ведь нужно было ещё и себя привести в порядок! На голове за целый день беготни организовалось уже натуральное воронье гнездо. Я едва не застонала, ощущая, что, кажется, совершенно ничего не успеваю.

— А когда это — скоро? — снова потребовала моего внимания дочь.

— Ну, часа через три…

Лиза капризно топнула ногой.

— Но я хочу есть сейчас!

— Салат будешь?

— Не хочу салат!

Теперь она топала уже обеими ногами. Стоило бы, наверно, преподать ей урок хороших манер, но на это сейчас не было ни времени, ни сил.

— Ладно, — вздохнула, сдаваясь и доставая из шкафа пачку с чипсами. — Держи, но до ужина больше ничего не получишь, учти.

Радостно выхватив чипсы у меня из рук, Лиза юркнула обратно в сад, едва не столкнувшись в дверях с моей мамой.

— Вот ведь! А я её искала везде… Настюш, ну ты как, справляешься тут?

— Нормально все, — улыбнулась я маме, хотя у самой от усталости уже пол из-под ног уходил. — Вот салат дорежу и буду накрывать на стол.

По большому счету, большую часть работы я ведь уже сделала. Украсила сад, куда были выставлены столы, ещё с утра — фонарями и гирляндами, которые будут очень уютно светиться, когда стемнеет. Устроила несколько уголков для детских игр — мы ждали сегодня в гости целую ораву маленьких непосед. Ну и что мне на этом фоне остатки готовки, сервировка стола и собственный вечерний туалет? Сущая ерунда!

— Надо было все-таки ресторан снять, да и дело с концом, — озабоченно произнесла мама.

— Ты же знаешь, Саша предпочитает домашнюю обстановку…

— Знаю. Но о себе-то ты подумала? Того и гляди в обморок упадёшь!

— Ерунда, — натянула я улыбку в ответ. — Такие праздники не каждый день бывают. Мам, ты найди, пожалуйста, Лизу, а то я волнуюсь, что она приключений даже в нашем саду отыщет…

— Ладно, ладно…

В тоне мамы слышалось лёгкое ворчание, но просьбу мою она выполнила, отправившись искать внучку. И слава Богу, что сегодня мне хотя бы было кому поручить детей.

Хотя старший, Антон, похоже, и сам себя прекрасно развлекал, как и обычно. Наверняка сейчас сидел с книжкой где-нибудь под деревом, ловя остатки покоя и тишины.

Улыбнувшись этим мыслям, я снова погрузилась в круговорот дел и не выныривала оттуда до тех пор, пока рядом не послышался перестук каблуков и знакомый голос не воскликнул:

— Настька!

Обернувшись, я обнаружила, что моя лучшая подруга — Катя — уже подоспела раньше всех других гостей.

Порывисто обняв меня, она шутливо сморщила нос и выдохнула:

— Ой, мать, ты воняешь, как лошадь.

Я рассмеялась:

— Да я и чувствую себя не лучше, чем загнанная кобыла.

Мы дружили с ней так давно, что подобные реплики давно стали нормальным, ничуть не обидным, явлением.

— Помочь тебе как-нибудь? — поинтересовалась подруга, быстрым взглядом окидывая кухню, где царил полный кавардак.

А я, в свою очередь, с лёгкой завистью смотрела на неё.

Она всегда была… эффектной. Такой, которую мужчины невольно провожали взглядом. Высокая, стройная, но в нужных местах — пышная, брюнетка. Об откровенной чувственности всегда кричали и её наряды: глубокий вырез, короткие юбки, обувь на каблуках. И все это — ярких, соблазнительных оттенков…

Тем удивительнее было видеть её сейчас в пышном, воздушном платье в милый розовый цветочек, что делало эту сексуальную хищницу какой-то непривычно-мягкой, уютной, почти домашней…

Но даже сейчас я понимала, что проиграю ей сегодня по всем статьям в своём обтягивающем алом платье на одно плечо, которое было у меня заготовлено специально для праздника. Просто потому, что не было во мне всего того, что было в ней.

Но с этим я давно научилась жить. В конце концов, у меня ведь был любящий муж, счастливая семья — а все остальное не так уж и важно, правда?

— Ты вся перемажешься, если станешь мне помогать, — улыбнулась я в ответ на её вопрос. — Лучше знаешь что? Сделаешь мне шикарный макияж, как только я освобожусь?

— Не вопрос, — усмехнулась она. — А ты прямо постаралась сегодня, я смотрю, Настька. Саша наверняка будет в восторге. Кстати, у меня тоже есть для него особый… сюрприз.

Она загадочно улыбнулась, а я только рот успела приоткрыть, чтобы спросить, что же это за сюрприз такой, как Катя живо сменила тему, уводя разговор в другую сторону…

— Так что ты там сегодня, говоришь, наденешь?..

Глава 2

Я с огромным облегчением упала на стул в спальне, оказываясь перед большим зеркалом. Позади меня стояла Катя, подрядившаяся на этот вечер быть моим стилистом.

— Слушай, ну волосы у тебя прямо солома, — проговорила

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 33
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Те, кого ты предал (СИ) - Лу Берри.
Книги, аналогичгные Те, кого ты предал (СИ) - Лу Берри

Оставить комментарий