Волшебство - это сказка. И только! - Это Кукуня

Дорогие читатели!
Здесь доступно чтение Волшебство - это сказка. И только! - Это Кукуня. Жанр: Попаданцы. Вы имеете возможность бесплатно ознакомиться с полной версией книги на веб-сайте coollib.biz (КулЛиБ) без необходимости регистрации или отправки SMS. Там вы также найдете краткое описание книги, предисловие от автора и отзывы читателей.
0/0
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Информация о содержании книги, доступная в интернете. Волшебство - это сказка. И только! - Это Кукуня:
Фэндом: Роулинг Джоан «Гарри Поттер»Рейтинг: PG-13Жанры: Джен, Романтика, Фэнтези, POVПредупреждения: ОЖПРазмер: Макси, 94 страницыКол-во частей: 30Статус: законченОписание:Мы все верим в чудеса… В
Читать интересную книгу Волшебство - это сказка. И только! - Это Кукуня

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 33

Это Кукуня

Волшебство — это сказка. И только!

Примечания автора:

Есть продолжение — «Волшебное путешествие в сказку»

Глава 1. Вы верите в чудеса? Я — нет!

— Мама! Мама!.. — раздается в темноте.

— Что? — открываю глаза, нашаривая рукой ночую лампу.

— Я так хочу быть Эммой Уотсон! — у моей кровати стоит моя старшая дочь Даша.

— Кем? — усмехаюсь я, понимая, что ей приснился очередной сон про Гарри Поттера. — Может быть Гермионой?

— Нет! Эммой! Такой же красивой, и чтобы меня любил Гарри Поттер…

Протягиваю руки:

— Иди сюда, горе ты моё. Дочь, Эмма Уотсон — это актриса, такая же девочка, как и ты. А Гарри Поттер — это выдуманный герой. Его на самом деле нет, его просто придумали. Он такой же, как гномик Вася, про которого я тебе сочиняла сказки перед сном. Когда уже ты станешь взрослой и перестанешь все это путать?

— Я так хочу, чтобы в меня тоже влюбился Гарри Поттер! — говорит она мечтательно и прижимается ко мне.

— Нужно уметь отделять грезы от реальности, моя дорогая! Ты же уже взрослая девочка, и должна понимать, что сказка и наш мир, в котором мы живем — это совершенно разные вещи! Взрослый и отличается от ребенка тем, что знает эту разницу… — я глубоко вздыхаю.

«А может, я сама виновата: на дверях — плакаты, в компьютере — все игры, а в кабинете — книги, журналы, диски и целая куча сопутствующей продукции. И все это про любимого Гарри Поттера, которым бредит моя дочь. Соседка, смеясь, удивляется — почему ещё из унитаза у нас не выглядывает мальчик со шрамом? Или я просто очень сильно люблю свою девочку?..»

Закрываю глаза.

***

Утро. Пищит будильник на мобильном телефоне. Началось!..

Сборы, косички, завтрак, прыгаем в авто, и очередные гонки с препятствиями по утреннему городу.

Работа моя — как у всех: начальство требовательное, коллеги–темные лошадки, работы много, подчиненные — ябеды и пессимисты! Ничего особенного…

Работу свою я, если не люблю, то уважаю и стараюсь выполнять хорошо. Вообще я очень миролюбива, немного замкнута, но достаточно доброжелательна.

Может я и требовательна слегка, но явно не заслуживаю таких диалогов из–за закрытой мною двери:

— Ведьма!.. Вы её ногти видели? Сантиметров пять!

— Она говорит, что настоящие…

— Да у нее настоящий только целлюлит!

А я три ночи не спала — готовила для них экспозицию к открытию!

Ладно, проехали…

Вечером забираю дочь, везу на плавание, потом домой, ужинать. Потом курсы английского языка — моя блажь, как говорит муж! И вот так изо дня в день! Впрочем, как у всех…

Но и в беспросветной рутине в наше время случается счастье.

По обмену опытом в Англию на семинар музейного дела надо отправить кого–то из работников. А английский язык в объеме «понять специфические термины и сносно объясниться» из подходящих для поездки сотрудников знаю только я.

Правда, приходится бросать семью, да еще в начале учебного года, но ведь Лондон того стоит! Да и всего–то на неделю…

***

Кто бывал за границей — меня поймут. Кто бывал в Лондоне — за меня порадуются! Сказка наяву!

Не умопомрачительный, но вполне шикарный отель, светящиеся здания, абсолютно нелогичное левостороннее движение… После завтрака — программные мероприятия, вечерами — развлекательная программа. Кра–со–та!

Очередным утром, наплевав на вполне приличный комплексный завтрак встречающей стороны, я отправилась в тихую кофейню на соседней улице. Капучино и свежая хрустящая булочка — так хочется почувствовать «запах Британии»!!! Вернувшись в отель, обнаруживаю, что все уже уехали. Вот досада! И как я могла опоздать? У портье за стойкой надеюсь узнать подробности. Оказывается, программа поменялась, и группа уехала в музей под открытым небом близ Кантербери. Если я поспешу на вокзал, то могу ещё их догнать.

Ну что делать — самое неприятное: ждать и догонять!

Лондонское метро — это отдельный рассказ, состоящий из междометий и восклицательных знаков! В руке листочек с названием вокзала: Кингс — Кросс. Смешно? Я тоже всю дорогу улыбаюсь. Даже не предполагала, что в Лондоне на самом деле есть вокзал Кингс — Кросс!!! Просто фантастика!

На площади перед вокзалом темнокожий паренек с охапкой журналов пристает к прохожим. На одной из обложек знакомое лицо Эммы Уотсон. Но я не могу задерживаться. Надеюсь, что этот парень будет здесь, когда мы вернемся из Кантербери.

На неприличной скорости для уважающей себя женщины влетаю в здание вокзала.

Господи! Даже если бы мне предстояло найти огромного Кинг — Конга, от которого бы шарахались во все стороны пассажиры, вряд ли бы у меня что–нибудь получилось! Вокзал огромный, людей много, а я не знаю даже номера поезда!

Осознав тщетность моих попыток воссоединиться с группой и смирившись с тем, что музей я не увижу, отгадайте, что я сделала? А что бы вы сделали, оказавшись на вокзале Кингс — Кросс?

Глупость, конечно, но я отправилась посмотреть на 9 платформу. Вы не поверите, но там действительно есть указатели 9 и 10 платформ, которые разделяет колонна. Правда, бетонная, а не кирпичная! Да и вообще настоящий вокзал мало похож на киношный…, я бы даже сказала — совсем не похож. На рельсах стоял современный скоростной поезд, вокруг чистота и как бы это назвать… — «цивильность»!

— Ой! — я громко вскрикнула от неожиданности — моя нога попала на какой–то острый предмет. Это оказался небольшой камень. И откуда он только взялся на чистейших английских тротуарах?!

«Боже! Мои новые туфли, купленные в Лондоне!» — с этой ужасной мыслю, я подняла ногу, чтобы осмотреть подошву и оперлась рукой о ближайшую стену. Но вместо опоры почувствовала под рукой пустоту и упала, как будто выпала.

Чувствуя себя неловко, стала быстро подниматься. На помощь мне уже спешил сотрудник вокзала в форменной одежде.

— Вы не ушиблись, мэм? — он участливо заглядывал мне в лицо. — Все в порядке?

— О райт, о райт! — растерянно заверила его я, но меня интересовал совсем другой вопрос.

На рельсах стоял красивый блестящий красный состав начала эпохи паровозостроения! И когда он успел подойти? Такой неожиданный и нелепый в наше время…

А вот теперь держитесь крепче! К вагончикам стекались преимущественно дети, сопровождаемые родителями. Что–то смутно–знакомое почудилось мне во всем происходящем…

— Не может быть! — кажется, я это сказала вслух и очень даже громко. На одной из тележек я увидела сову в клетке.

«Я умерла или сплю?! Если сплю, то какой удивительный сон, такой по ощущениям реальный! А если умерла, тогда это рай или ад?!» — такой бред вряд ли можно назвать мыслями.

Я огляделась в поисках обратного пути. Сюда же я как–то попала!

«Эй! Верните меня на место! Меня будут искать! Я хотела купить журнал с Эммой Уотсон… Дашка меня не простит… А простит ли она меня, если я не сяду сейчас в этот поезд?!» — промелькнула в голове шальная мысль.

В это время раздался гудок, и дежурный по–старинке дернул за веревочку висящего колокольчика, возвестив об отправлении поезда.

Состав дернулся и стал медленно набирать скорость. Я стояла в нерешительности, как завороженная глядя на клубы пара, валившего из–под колес. И в последний момент вскочила на подножку у незакрытой дверцы вагона.

— Этого… просто… не может… быть! — сказала я сама себе по–русски, глупо глядя на удаляющееся здание вокзала.

«Нужно уметь отделять грезы от реальности, моя дорогая! Ты же уже взрослая девочка, и должна понимать, что сказка и наш мир, в котором мы живем — это совершенно разные вещи! Взрослый и отличается от ребенка тем, что знает эту разницу…» — какой–то чужой голос напомнил мне мои слова.

Я прошла в вагон и стала заглядывать в стеклянные двери в поисках свободного купе, чтобы в одиночестве привести ошалевшую психику в порядок.

«Интересно, скоро будут проверять билеты?» — подумала я, без сил опускаясь на свободное сидение.

Глава 2. Хогвартс–экспресс

Поезд набирал обороты. Мысли мои путались. В коридоре послышались голоса, и дверь купе открыл упитанный паренек. Увидев меня, удивился:

— Это наши места!

Тем временем подошли остальные.

— Вы же не выгоните меня?! — я выпрямила спину, картинно закинула ногу на ногу и навесила на лицо чуть загадочную улыбку. А что мне оставалось?!

— Вообще–то это наше купе, — немного нагло произнес бледный юноша со светлыми волосами.

Он, расталкивая остальных, прошел вперед и сел напротив.

— Малфой? — вырвалось у меня. Это точно был Драко Малфой, ошибиться невозможно — вылитый Том Фелтон!

— Откуда Вы меня знаете? — удивился тот.

Судорожно придумывая ответ, я произнесла, делая большие паузы между словами:

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 33
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Волшебство - это сказка. И только! - Это Кукуня.
Книги, аналогичгные Волшебство - это сказка. И только! - Это Кукуня

Оставить комментарий