Читать интересную книгу Лекарство от мести (СИ) - Новак Настасья

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 95 96 97 98 99 100 101 102 103 ... 222

— Шарло-о-ота! — Вовремя подоспевший Чейз широко улыбнулся и поцеловал Чарли в щёку. Она нагнулась к нему и повторила действие. — Рад тебя видеть! Готова оставить тут состояние?

— Готова вынести отсюда состояние! — Она положила голову на плечо Алроя и вскинула бровь.

Чейз кивнул охране и провёл пару внутрь. Играла хорошая музыка. Приглушённый свет создал атмосферу дорогого кабака в тридцатых-сороковых. Честно говоря, Чарли сильно удивилась, увидев это помещение: всё было расставлено красиво и со вкусом. Здесь точно могут отдохнуть люди, совершенно не переживая о том, что кто-то кого-то узнает или же кто-то учинит конфликт. Официальные лица Нью-Йорка, бизнесмены, актёры… Пожалуй, добрая половина «бомонда» Нью-Йорка собралась сегодня здесь.

— Ты же не забыла, что при любом раскладе я выхожу сухим из воды? — Чейз поправил пиджак и брякнул крупной цепью на шее.

— Расслабься и улыбайся. — Шарлотта грубо хлопнула по его плечу, кинув на него накидку. — Лучше проведи к бару и расскажи, что здесь и как.

Чейз натянул маску крутого специалиста казино и начал показывать, где и какие игры есть в зале. Показав рукой на бар, он щёлкнул пальцами и дал понять официанту, что нужно принести три фужера шампанского.

— Обычно мистер Круз редко спускается в зал. — Чейз принёс фишки. — Тебе придётся сильно постараться, чтобы привлечь его внимание.

— За это не беспокойся. — Шарлотта глотнула игристое. — Такого внимания здешняя публика никогда не видела и не увидит. Начнём с рулетки, милый? — Она игриво улыбнулась Алрою и слегка подтолкнула его к столу.

На удивление, игра шла отлично. Чарли чаще выигрывала, чем проигрывала. Команда заранее была готова ко всем исходам событий, поэтому были разработаны несколько сценариев.

— Пятнадцать чёрная. — Крупье сдвинул фишки Шарлотты к себе.

— М-м-м… — Чарли разочаровано поджала губы. Ставка не сыграла: она поставила на другую ячейку. — Возьмёшь мне выпить? — Чарли мягко коснулась плеча Алроя. — Десять…

— Шестнадцать красная. — Эдвард кинул несколько фишек, дав сигнал, что пора начинать: Круз был замечен на втором этаже.

Пока крутился барабан, Эдвард надеялся на выигрыш. Крупье объявил, что выпала шестнадцать красная.

— Для поднятия настроения… — Уайт подмигнул Чарли и придвинул все выигранные фишки к ней. — Нельзя, чтобы такая малышка расстраивалась. — Он мягко коснулся поясницы, как только Алрой подошёл ближе.

— Эй! — Алрой отпихнул руку от спины. — Полегче, ковбой! Она со мной!

— Да ла-а-дно! — Эдвард рассмеялся и грубо схватил Шарлотту за талию. — Давай я перекуплю её у тебя!

— Да как ты смеешь! — Шарлотта демонстративно вылила в лицо Уайту полный фужер шампанского.

Между мужчинами завязалась лёгкая потасовка, только чтобы привлечь внимание охраны. Их быстро разняли, а, судя по бейджу, к Чарли подошёл администратор.

— За счёт заведения… — Он передал новый фужер с напитком.

— Если ваш босс хочет, чтобы извинения были приняты, пусть скажет это сам.

Парень мельком взглянул наверх, а через секунду сообщил, что её ждут на втором этаже. Шарлотта подняла глаза и сделала вид, что сильно удивлена, увидев Круза. Она широко улыбнулась и сделала глоток шампанского.

— Я иду наверх. — Незаметно для всех Чарли сообщила по микрофону. — Мистер Круз! — Она кивнула в знак приветствия. — Приятно удивлена вас здесь увидеть!

— Ну, что вы! — Он любезно указал рукой на мягкий диван. — Это так… Только хобби. И зовите меня Маркус.

— Что же. — Шарлотта оценивающе оглядела второй этаж. — Хобби, должна сказать, отличное, Маркус!

— Не мог не заметить, что играете вы превосходно! — Круз похлопал по её колену. — Неужели пришли меня обчистить? Вы как Бог: одной рукой даёте, а другой — забираете!

— Удача всегда на моей стороне. — Чарли придвинулась чуть ближе и заговорила шепотом. — А если вы хотите мои деньги, то должны предложить мне более… — Она защёлкала пальцами, делая вид, что подбирает слово. — Более интересное и эксклюзивное.

Круз сглотнул и встал с дивана с выражением лица, словно что-то обдумывал. Только Шарлотта увидела те самые искорки в глазах Маркуса Круза, которые точно давали понять, что он согласен, как он увидел что-то за спиной Чакрли, и его взгляд переменился.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— Простите, Шарлотта. — Круз вздохнул. — Не понимаю, о чём вы говорите.

— Вы меня разочаровали, мистер Круз. — Она равнодушно встала и поправила платье. — Вы арестованы за проведение и организацию незаконных азартных игр.

Чарли грубо развернула его и надела наручники, достав их из-под подола платья. Через мгновение ворвались ребята и группа захвата. Никто и опомниться не успел, как все присутствующие оказались задержаны.

— Его кто-то спугнул. — Чарли толкнула Маркуса к Рею. — Он был уже готов…

— Я правда не понимаю, о чём вы! — Круз стал вырываться, но Майкл уже перехватил его и крепко держал чуть ниже плеча.

— Прокурору расскажешь!

— П-прокурору? — Маркус искал поддержки и защиты. — Вы не можете! Как же мой фонд? Шарлотта, прошу!

— Не давите на жалость, мистер Круз. — Шарлотта надела куртку бюро. — Поверьте, желающих взять под своё крыло ваш фонд будет масса.

Круза отвели в машину. Всех, кто был в клубе, выстроили в одну шеренгу, поставив на колени. Начался процесс обысков.

— Что у нас есть? — Шарлотта встревоженно подошла к лестнице, с мольбой глядя на Дойла.

— Ничего. — Рей стукнул кулаком по перилам.

— Рей, я клянусь, Круз уже хотел дать мне предложение, но увидел что-то или кого-то за моей спиной!

— Я верю. — Он спустился на пару ступенек. — Мы все верим. Но группа спецназа всё обыскала. Нет даже и намёка на какую-нибудь дверь. Там сплошные стены и пустой коридор.

— И с каким уловом мы отсюда уходим? — Алрой стоял рядом и ободряюще приобнял Шарлотту.

— Максимум, что мы имеем — штрафы за азартные игры и спиртное. И то, мы это только косвенно сможем привязать к Крузу.

— Чёрт! — Чарли закатила глаза и посмотрела на Круза. — Нам нужно его расколоть. И Чейз вовремя смылся!

— А зачем тебе его колоть? — Эдвард непонимающе свёл брови.

— Это казино мне не так важно. — Шарлотта заговорила тише. — Мне важно найти доказательства, что он воровал из фонда.

— Дело не только в этом. — Дойл решил влезть, сказав кусочек правды, потому что даже он понимал, что это так себе отговорка. — Шарлотта наняла частого детектива, чтобы тот проследил за полицейскими, которые арестовали её в Сиэтле. И слежка привела к Крузу.

— Вот те на! — Алрой даже подавился содовой. — А он тут каким боком? И почему ты вообще не сказала сразу?

— Потому что не хотела, чтобы вы думали, что Стив прав. — Чарли виновато закусила губу. — Ведь так и есть, вы только и делаете, что разруливаете мои проблемы.

— Не говори ерунды. — Эдвард приобнял её. — Мы выполняли свою работу. Это такие же преступления. Тем более, если наехали на нашего, значит, наехали и на всех нас. Правда, парни? — Уайт посмотрел на всех, а остальные закивали. — А Блейк сошёл с ума. Даже выяснять не хочу, какая муха его укусила.

Как только с казино было закончено, всех отвезли в участок полиции. Только Круза повезли в бюро для допроса. Пока проходило официальное оформление, Шарлотта с остальными успели переодеться в более удобную одежду. Пока Алрой и Эдвард занимались оформлением отчётов, Майкл, Дойл и Чарли допрашивали Круза.

— Я правда ничего не знаю!

Спустя час Круз, наконец, начал ломаться. Если раньше он держался более-менее уверенно, то сейчас нервничал, злился, боялся. Состояние, подобное панической атаке, уже завладело им.

— Послушайте, Маркус. — Шарлотта села напротив. — Шутки кончились. Мне порядком надоело всё, что здесь происходит. Каким образом вы связаны с этими мужчинами? — Она разложила фото офицеров. — Каким образом вы связаны с «Гольфо»

— Г-гольф-фо? — Круз даже в лице переменился, как услышал об этой организации. — Мне нужен адвокат. Сейчас же! — Его прямо затрясло, а в глазах можно было прочитать неподдельный ужас.

1 ... 95 96 97 98 99 100 101 102 103 ... 222
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Лекарство от мести (СИ) - Новак Настасья.
Книги, аналогичгные Лекарство от мести (СИ) - Новак Настасья

Оставить комментарий