Шрифт:
Интервал:
Закладка:
ГЛАВА 13. ШТИРЛИЦ НА ПЛЯЖЕ
Штирлиц и агент Купер сняли двухместный номер в гостинице «Третий Рейх». Утомленный Штирлиц повалился на кровать и мгновенно заснул.
Во сне Штирлиц шагал по вечернему Урюпинску. Он спокойно смотрел то направо, то налево, и везде видел Фюреров с Кальтенбруннерами. Вот Фюрер играет с Кальтенбруннером в шахматы, вот Кальтенбруннер с Фюрером сажают на клумбе цветы… Штирлиц вежливо здоровался с ними, причем по-простому, без всяких там «Хайль!», и все отвечали ему:
— Добрый вечер, господин Штирлиц. Не читали ли вы последний доклад Великого Императора?
— Как же, как же, — весело отзывался Штирлиц. — Конечно, не читал!
Штирлиц был совершенно счастлив…
Русского разведчика разбудил осторожный шорох возле его кровати. Штирлиц, еще не проснувшись, подумал, что он находится в психиатрической лечебнице, а возле его кровати стоит красивая медсестра, которая принесла ему завтрак. Штирлиц открыл глаза и увидел агента Купера.
— Извините, господин Штирлиц, если я вас разбудил, — сказал Купер.
— Ничего, ничего, — махнул Штирлиц рукой.
— Я хотел посмотреть, чем там занимается наш друг Кальтенбруннер.
— Давай посмотрим.
Друзья сели к экрану. Кальтенбруннер рвал и метал. Перед ним стояли немногочисленные остатки его людей, а сам Кальтенбруннер носился по кабинету и бил драгоценные фарфоровые вазы, вывезенные из России. Вазы раскалывались на мелкие кусочки, и осколки хрустели под ногами взбесившегося Кальтенбруннера.
— Идиоты! — орал Кальтенбруннер. — Мои самые лучшие диверсанты не смогли ничего сделать со Штирлицем! Сегодня я опять видел его в Рейхе! Они пил коньяк с Фюрером, вместо того чтобы пить с Дьяволом в Преисподней! Кретины! Исчез даже Клаус! Уж он-то не испугался бы вернуться и доложить о провале! Значит, мои агенты не скрываются! Значит, Штирлиц их уничтожил! Но как?
Робко постучали в дверь. Кальтенбруннер грохнул еще одну вазу и выкрикнул:
— Да!
— Господин Кальтенбруннер, — просунулась в дверь седая голова слуги. — Шифровка! Наш секретный информатор в Центре у русских докладывает, что у Штирлица ушла в декрет предыдущая радистка, и ему послали новую. Встреча с ней назначена завтра на пляже.
— Во сколько?
— Время у них не указано. Для конспирации радистка будет ждать Штирлица у пивного ларька с утра и до вечера. Пока он не появится.
— Он не появится! — зловеще произнес Кальтенбруннер. — Агенты! Даю вам последний шанс убрать Штирлица. На этот раз вы пойдете на дело не все вместе, как раньше, а по отдельности. Один нападет справа, другой — слева, третий — в воде! Кстати, в воде — это хорошая мысль! Сейчас стоит жара, Штирлиц, конечно, захочет искупаться. Ты, — Кальтенбруннер ткнул пальцем, — наденешь акваланг и будешь ждать его под водой.
— Есть! — вытянулся агент.
— Если и это дело вы, болваны, загубите, я сам пойду убивать Штирлица!
— Не загубим! — хором произнесли агенты. — Такой хороший план! Это верняк!
Купер погасил экран и посмотрел на Штирлица.
— Ну что?
— Тяжелый случай, — сказал Штирлиц, потягиваясь.
— Как защитить Штирлица от нападения с разных сторон? Можно, конечно, сделать ему защитное поле, и его не смогут убить. Но тогда, если вдруг под ним взорвется граната, а с ним ничего не случится, Штирлиц будет удивлен!
— Я не припомню, чтобы подо мной взрывались гранаты, — проворчал Штирлиц. — А защитное поле — это умно! Только защищать оно должно не настоящего Штирлица, а меня. Я пойду вместо него на пляж, агенты Кальтенбруннера будут нападать по-одному на меня, а я их буду тихо ликвидировать.
— А куда денется настоящий Штирлиц?
— Настоящего Штирлица надо будет задержать по дороге.
— Как?
Штирлиц задумался. Внезапно лицо его просветлело.
— Элементарно, Купер! Ты подойдешь к нему на улице с бутылкой коньяка и предложишь распить на троих. От коньяка в сорок третьем году я никогда не отказывался!
— Что значит «на троих»? Нас же будет двое.
— Вот третьего вы и будете искать, и на это уйдет много времени! А я на пляже буду Штирлицем.
— Интересная версия, — сказал Купер.
На следующий день Штирлиц появился на пляже. Радистка уже стояла на своем месте у пивного ларька. Как и было условленно, она была в ярко-красном купальнике и сжимала в руке газету «Правда». Но Штирлиц не стал к ней подходить, а пошел по пляжу, держа руку на распылителе агента Купера.
Из песка высунулась рука с отравленным кинжалом. Кинжал коснулся ноги Штирлиц и сломался о защитное поле. Штирлиц нажал на курок, рука исчезла, а песок осыпался в освободившуюся яму. Русский разведчик пошел дальше.
Из кабинки для переодевания выскочил мужчина с саблей. Со всего размаху он рубанул Штирлица по голове. Сабля разломилась пополам. Распылитель действовал эффективнее сабли, незадачливый фехтовальщик растворился в воздухе.
Из-за куста бузины послышалась автоматная очередь. Пули отскакивали от Штирлица и рикошетом отлетали назад в кусты. Русский разведчик распылил и куст, и того, кто за ним скрывался. Какой-то урод стрелял с дерева из винтовки с оптическим прицелом. Бил прицельно, в голову. Штирлиц и его срезал вместе с верхушкой дерева.
Два агента Кальтенбруннера в плавках изображали, что играют в волейбол. Мяч полетел в сторону Штирлица и взорвался. Но русский разведчик, неуничтожимый, как Арнольд Шварценеггер в роли робота-терминатора, вышел из воронки и превратил бедных волейболистов в атомы. С крыши спасательной станции застрочил пулемет. Штирлиц снял пулеметчика и огляделся.
Тишина.
Штирлиц вытер пот со лба. Было жарко. Русский разведчик снял мундир и полез в воду. Вода была теплая, как парное молоко. Штирлиц нырнул и, отфыркиваясь, как морж, поплыл к буйкам.
Вдруг из глубины поднялся облепленный тиной водолаз с трезубцем в руке. Водолаз замахнулся на Штирлица и с силой воткнул трезубец в грудь русского разведчика. Трезубец не вонзился, а согнулся. Штирлиц засмеялся, пуская пузыри воздуха, и, достав припрятанный в трусах распылитель, уничтожил водолаза, создав небольшой водоворот.
«Вот ведь несправедливость какая, — подумал Штирлиц. — Я тут, как монстр какой-то, киборг-убийца, всех кругом уничтожаю, а они со мной ничего сделать не могут… Даже неинтересно…»
С чувством исполненного долга он вышел на берег и оделся. Больше на него никто не покушался. Штирлиц сплюнул сквозь зубы и захотел пива. Русский разведчик сунул распылитель за пояс и пошел в кабачок «Три поросенка», где он договорился встретиться с Купером.
Наконец, на пляже появился настоящий Штирлиц. Веселый после распитой на троих бутылки коньяка, разведчик решил сначала искупаться, а потом подойти к радистке. Он плавал долго, а когда вылез, выжал в раздевалке трусы и причесался перед разбитым зеркалом.
Радистка все так же стояла у пивного ларька. Ее красный купальник сверкал на весь пляж и притягивал нескромные мужские взоры к высокой груди этой красивой девушки.
Штирлиц три раза обошел вокруг пивного ларька. Слежки не было…
ГЛАВА 14. БЕГСТВО ШТИРЛИЦА
И снова Кальтенбруннер носился по кабинету. Фарфоровых ваз больше не было, поэтому он вытаскивал из шкафа книги и со злобными криками рвал их на мелкие кусочки. Ни одного агента у Кальтенбруннера больше не осталось.
— Я ненавижу Штирлица! — кричал он, разбрасывая обрывки бумаги. — Ненавижу!
Наконец, обессилев от собственной ярости, Кальтенбруннер повалился на кожаный диван. Схватив со стола нож, он вырезал на черной коже дивана русское неприличное слово.
— Кретин! — выдохнул он. Было непонятно, к кому это относилось, к Штирлицу или к самому Кальтенбруннеру.
Кальтенбруннер ухватился за серебряный колокольчик и позвонил. Вошел седой слуга и поклонился своему господину.
— Что слышно в Рейхе, Фридрих? — спросил Кальтенбруннер, кусая губы.
— В церкви пастора Шлага господин штандартенфюрер СС фон Штирлиц и господин Айсман собираются устроить вечеринку с женщинами. Приглашены все высшие офицеры Рейха. Вы не приглашены.
— Ага! — победно воскликнул Кальтенбруннер. — Вот где я его и накрою! На сей раз я сам займусь этим делом!
— Неугомонный, — задумчиво молвил Купер. — Мы что, так и будем защищать тут этого Штирлица до конца войны?
— А почему нет? — спросил Штирлиц, которому как раз очень нравилось защищать самого себя, попутно веселясь в кабачках Берлина.
— Нам же надо выполнять задание Империи, — сказал Купер. — Давайте, уберем Кальтенбруннера, поставим на его место похожего биоробота, чтобы никто не догадался, и отправимся назад.
— Что такое биоробот?
— Это искусственный человек, предназначенный для исполнения приказов человека. Я в школе на практике проходил курс по созданию биороботов и смогу за какие-то полчаса создать искусственного Кальтенбруннера. Запрограммирую его на тихий образ жизни, и можно возвращаться в будущее.
- Штирлиц, или Вперед в прошлое - Павел Асс - Юмористическая проза
- Смерть Билла Штоффа - Павел Асс - Юмористическая проза
- Похождения красавца-мужчины, или Сага об ОБухаре - Валерий Сенин - Юмористическая проза
- Два рассказа - Павел Николаевич Сочнев - Путешествия и география / Юмористическая проза
- Прививка против приключений - Дмитрий Скирюк - Юмористическая проза