Читать интересную книгу Химеры пустошей (СИ) - Караванова Наталья Михайловна

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 94 95 96 97 98 99 100 101 102 ... 113

Призрак растаял, впустую клацавший зубами кадавр отреагировал на нового противника, и наскочил на химеру первым, встопорщив все свои иглы и зубы. По сравнению с массивным кадавром плешан действительно казался… некрупным.

Но Дик моргнуть не успел, как он вдруг исчез, появившись через миг за спиной твари, вскрикнул, подскакивая, и вцепляясь всеми когтями ей в бок.

Даник, закончивший со «своим» монстром кинулся помогать химере, но дкло было уже сделано. Что дальше?

— Джек! Янка! — во всю глотку закричал Даник, припуская к кустам, за которыми видел приятелей перед тем, как все началось.

Перерубленные ветки вспыхнули алым, показывая преподавателям и распорядителям, что здесь происходит нарушение правил испытаний, но Данику было наплевать. Даже хорошо! Может, кто-то догадается быстрей прийти на помощь! А главное, следующую команду не впустят в лабиринт!!!

Ща кустами, в первый момент ему показалось — совсем никого нет. Только в свете фонаря под стендом с заданием медленно оседает пыль. А потом он увидел — у самого края дорожки кто-то лежит…

Ругаясь, как обозный грузчик, сквозь заросли за спиной пробивался Дик, где-то с ним, наверное, была и Лора.

А Даник склонился над хрипящим, двумя руками ухватившимся за собственное горло Джеком.

— Эй! — Джек не реагировал, глаза его были закрыты, но даник продолжал его трясти и уговаривать, — Джек, Витязь! Эй, ты живой? Ты ранен? Что случилось? Где Янка?!

Прошло не меньше минуты, когда Витязь наконец открыл глаза и осознал, где находится.

— Д… — попытался он что-то сказать.

— Что?

— Д’р-кон…

Поморщился, попытался встать, но смог только усесться в пыли, продолжая держаться за собственную шею. Тряхнул головой.

И потом почти без заиканий сказал:

— З’сь был д’ракон. З’брал Янку.

48.

За трое суток до этого

Лора Искатель из Дольмена Скальда

Магазинчик, о котором знают все трапперы циркуса Скальда и Академии, расположен не в самой приятной части столицы, но кому какое дело? Хозяин платит за найденный антиквариат, платит честно, а что вокруг иногда шныряют темные личности — так не белым же днем?

К тому же, репутацию хозяин бережет и у входа всегда толчется крепкий вышибала с крепкой, обитой железом битой на правой руке.

Но Лора все равно сначала просто пару раз прошла мимо входа, оглядывая окрестности и стараясь себя убедить, что зайти внутрь — это не опасно и ничего не стоит.

Подумаешь, она даже не собиралась продавать кулон. просто хотела, чтобы определили его ценность.

Вдруг это серебро или белое золото? Вдруг камушки, такие маленькие и яркие — на самом деле настоящие бриллианты?

Да и дракончик красивый…

Если он вправду окажется ценным, то ведь для начала в нем можно будет сходить на чайный бал. И только потом — продать. Наверное. Если понадобятся деньги.

Лора остановилась на перекрестке, купила за монетку леденец и поняла, что надо решаться. А то так и пролежит ее сокровище под подушкой, никому не показанное и неоцененное.

Надо сказать, две недели тренировок и суровой жизни благотворно повлияли на Лорину фигуру — чем собственно и был вызван поход в город, надлежащим образом оформленный, отчим даже специально зашел и все бумаги подписал. Лоре было нужно новое платье, как минимум на бал. И форму тоже следовало слегка ушить в талии. Впрочем, это были приятные хлопоты, и на них-то и было потрачено все утро.

От увольнительной оставалось еще несколько часов, и Лора упросила родных пустить ее погулять по городу самостоятельно. Ну что может случиться с осторожной и умной девицей белым днем в самом центре города, по которому, кстати, она и раньше гуляла совершенно самостоятельно. И по рынку, и по Театральной площади с ее толчеей и представлениями.

Именно на Театральной останавливаются обозы бродячих артистов и торговцев из соседних циркусов.

И здесь всегда царит атмосфера легкого праздника и такого же легкого безумия. Особенно в начале лета, когда версты еще доступны и жар живой полосы позволяет все-таки караванам изредка пробиваться к циркусу Скальда.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Она полюбовалась на тренировку мастеров огня, послушала разговоры… а потом, решительно сжав подвеску в кулаке, направилась к сувенирной лавке почтенного мастера Йозефа Стрижа из Менгиров Скальда.

Сам Йозеф в тот момент за прилавком отсутствовал, но это Лору даже обрадовало. Продавец был ей почти сверстником, только худой, щербатый, с челкой ниже глаз, которая мешала рассмотреть его взгляд и понять, чего от него ждать-то.

Парень опасным не выглядел. Вряд ли он будет задавать вопросы, когда увидит, что она принесла. И отнимать не будет. Если бы была такая опасность, лавка Йозефа давно бы прогорела. Но студенты продолжали исправно тащить сюда свои находки и на цены не жаловались.

— Привет, — махнула ему Лора от входа, и поморщилась, поняв, что в голосе ее звучит слишком мало уверенности и слишком много волнения.

В магазинчике было светло и на удивление просторно. Снаружи казалось что единственная узенькая витрина скрывает такое же маленькое, тесное и битком забитое разным хламом помещение. А нет, оказалось — все наоборот. Внутри магазин начинался с длинной прихожей, которая выходила в просторный торговый зал со сводчатым, украшенным самыми разнообразными люстрами потолком. В зале пахло пылью и едва заметно — лимонной отдушкой какого-то средства для ухода за здешним товаром.

А посмотреть было на что!

Конечно, Лора первым делом направилась к ярко освещенной витринке ювелирных изделий, рядом с которым разместились светильники, подсвечники и подставки для домашних светляков.

Были и сами светляки — пока прикрытые кожаными колпачками.

Лора подумала, что Янка, наверное, первым делом побежала бы к книжным полкам. Да, Лору они тоже манили, но в основном раздел современной беллетристики. А Янка ищет и находит какую-то архаику. А то и вообще словари какие-нибудь.

Лора сделала вид, что просто любуется товаром. Но сама ждала того момента, когда продавец подойдет и спросит: «Чем-то могу вам помочь, сударыня?»…

— Чем могу вам помочь? — спросил продавец с вежливой заинтересованностью. В тот час других возможных покупателей не было, так что ждать пришлось не долго.

— Хочу вам кое-что показать… — вполголоса сказала она. — Одну безделушку. Нашли с друзьями вчера на сопках…

Парень окинул ее удивленным взглядом, но промолчал.

Да уж, сегодня по ней никто не догадался бы, что эта девушка на досуге может позволить себе прогулку по пустошам. Синее платье чуть ниже колен, красный поясок и такие же красные остроносые туфельки.

Платье это ей уже год, как не сходилось в талии, и давно считалось обмалевшим. Рачительная хозяйка давно бы перешила или продала… но у Лоры оно так и лежало в нижнем ящике комода.

И не зря лежало! Внезапно оказалось — что это единственное платье, которое ей теперь впору! Вот только на сурового траппера она в нем не походила ну никак.

— Идем, — сказал он. — В зал для особых гостей. Это за стенкой.

Зал для особых гостей оказался комнаткой почти без мебели, но с просторным чистым столом и очень мощной лампой.

Возле стола расположилось несколько разномастных антикварных кресел, одно из которых было даже качалкой.

— Присаживайтесь! Я весь внимание…

Лора постеснялась присаживаться, но подошла и положила на стол свою находку.

— Вот. Хочу знать ее стоимость…

Парень склонился над подвеской, несколько секунд оторопело на нее смотрел, потом поспешно подвинул назад, хозяйке и покачал головой.

— Нет.

— Что нет? Вы не знаете из чего…

— Серебро, сорок граммов, самоцветы, горный хрусталь, — как что-то неважное перечислил парень, — но нет. Лавка Йозефа не возьмет это изделие на продажу и не назначит за него цену.

— Почему? — хлопнула Лора глазами.

Тот снова покачал головой.

— Впрочем, вы же нашли это… где, не подскажете?

Лора пожала плечиками:

— Я же не дура, раскрывать свои тропки. Есть места…

1 ... 94 95 96 97 98 99 100 101 102 ... 113
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Химеры пустошей (СИ) - Караванова Наталья Михайловна.
Книги, аналогичгные Химеры пустошей (СИ) - Караванова Наталья Михайловна

Оставить комментарий