Читать интересную книгу дом на перекрестве 102 - милена завойчинсквая

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 92 93 94 95 96 97 98 99 100 ... 151

что это совершенно никуда не годится. Слишком просто, скромно и лаконично. Все же

правители будут переговаривать. Да не земных государств, а... А значит, нужно больше

роскоши, монументальности. Чего-то более привычного им. Я устало прислонилась к

стене комнаты и побилась об нее затылком. И тут же от Замка пришла теплая ласковая

волна с вопросительной интонацией. И я, как могла, описала ситуацию -- что нужно бы, но

картинок у меня нет, и я не знаю, как продемонстрировать. Замок поразмыслил несколько

мгновений. А потом я получила как-бы мысль, что я должна представить, то, что нужно.

-- Вика? Ты чего? -- позвал меня Эйлард.

-- Погоди, я с Замком общаюсь. Сейчас... -- и я снова закрыла глаза.

Я попыталась представить большой овальный стол из темного дерева, приставленные к

нему деревянные кресла с высокими спинками, у которых спинка, сидушка и

подлокотники обиты кожей. Тяжелые шелковые шторы на окне. Два мягких кожаных

кресла в углу и журнальный столик между ними, небольшой кожаный же диванчик у

противоположной стены, барный буфет с витриной, пара стеллажей для бумаг и книг. На

одной стене большая магнитная доска, на которой пишут маркерами, но в деревянной

раме.

-- Неплохо, -- донесся голос мага. -- Только стены надо посветлее, паркет добавить,

мебель сделать резной и тоже на тон светлее. И в углу столик для секретаря, на всякий

случай.

Я, по-прежнему не открывая глаз, чтобы не потерять мысль, озвучила это.

-- Да, так хорошо. Еще пару картин с видами природы -- и все будет отлично, -- снова

встрял Эйлард.

Картины я добавила с видами гор и моря. Горы, они и есть горы. А море... Князь же хотел

посмотреть, как выглядят моря в других мирах.

А когда открыла глаза, то восхищенно присвистнула. Вероятно, в моем мозгу Замок

подглядел картинки этнической азиатской мебели. Так как все деревянные поверхности

были покрыты тщательной резьбой, которая традиционна для Таиланда или Бали. Стены

светло-бежевого теплого оттенка, деревянная мебель цвета гречишного меда, кожа,

покрывающая мебель чуть темнее, синие шторы. Неожиданное сочетание, но выглядело

впечатляюще. А еще перед креслами оказались два маленьких кожаных пуфика на

резных ножках.

-- Вика, я не знаю, где ты подглядела вот такую мебель, но это именно то, что нужно.

Примерно так же нужно обставить приемную и твой кабинет.

И мы занялись приемной. Для этих целей было выбрано помещение по соседству.

Первую комнату мы обставили именно как комнату ожидания и приемную секретаря.

Большой письменный стол, книжные шкафы, кресла, диван, на стене в рамочке

изображение моего герба. Смежную с ним комнату, в которую вела дверь справа, сделали

моим кабинетом. Тоже резная мебель, светлые стены, светильники, много воздуха. Но

сюда я добавила еще больше этнических нот, выбрав за основу марокканский стиль,

только облегченный и европеизированный. В конце концов, не понравится -- потом что-то

изменю или добавлю, а на первое время сойдет. Не знаю, короче. Может, и чрезмерно, но

завтра пересмотрю и решу.

Затем были комнаты на первом этаже для охранников и сопровождающего короля

персонала. Покои аристократов мы оставили на завтра. Сегодня уже сил не было.

Глава 7

Мы уже почти поднялись по лестнице на второй этаж, не дойдя буквально несколько

ступенек, как Эйлард притормозил, придержав меня за руку.

-- Что?

-- Вика, -- маг помялся. -- Он тебе нравится?

-- Кто?

-- Твой телохранитель.

-- Что? Эрилив? -- я непонимающе взглянула на Эйларда. -- Понятия не имею, мы едва

знакомы. Откуда же мне знать, какой он.

-- А внешне?

-- Ну да, он очень красивый мужчина. Я бы даже сказала чересчур, аж приторно. Но не в

моем вкусе. А тебе-то, что за дело?

-- Да уж есть...

-- Эйлард, ты ревнуешь, что ли? -- дошло до меня.

-- А это так странно? Я, кажется, не скрываю, как я к тебе отношусь, -- Эйлард отвернулся

и пожал плечами.

-- Мне казалось, мы уже все выяснили... И если уж на то пошло, то почему ты вдруг

вздумал ревновать к Эриливу, а не к моему жениху? -- я устало вздохнула.

-- Потому что твоего жениха здесь нет, и я даже не знаю, кто он. А вот этот самый Эрилив

будет делать день за днем то, что мне недоступно.

-- И что же?

-- Находиться рядом с тобой. Все время. Видеть тебя, следовать с тобой и за тобой. И

однажды ты можешь не устоять, -- он невесело рассмеялся.

-- М-да. Знаешь, я совсем не рада тому, что за мной и со мной постоянно будет кто-то

рядом. Совершенно чужой мне человек, то есть лирелл. Поверь, это не то, о чем я

мечтала в жизни. А насчет не устоять... У Эрилива тоже есть невеста, а я люблю другого

мужчину. Нет, -- тут же добавила, увидев, как встрепенулся маг и открыл рот, чтобы что-то

спросить. -- я не скажу кто он. Но это не ты, не Назур и не Эрилив.

Маг резко развернулся и стремительно ушел, оставив меня на ступенях. Я только

проводила его взглядом. Слава богу, что у этого навязанного мне телохранителя есть

любимая девушка. Одно это делает его в моих глазах неотразимым. Значит, он не будет

лезть ко мне с неуместными ухаживаниями, ревностью и претензиями. Второго Эйларда

моя психика не переживет.

-- И я очень надеюсь, что Эрилив не станет делать ненужных поползновений. И у него не

возникнет желания давать мне повод не устоять... -- негромко добавила я уже в пустоту.

Только я это произнесла, поднимаясь по последним ступеням, как из-за колонны

бесшумно выступил этот самый телохранитель, и я отшатнулась назад, едва не слетев с

лестницы. Но в последнее мгновение он меня поймал и поставил подальше от края.

-- О господи! -- я схватилась за сердце, которое колотилось как бешеное. -- Рил, черт вас

подери! Вы решили меня угробить, чтобы лишиться объекта охраны?

-- Виктория?

-- Ну что Виктория? Что вы выпрыгиваете, как чертик из табакерки! Напугали до смерти...

Ну разве так можно?! -- сердито прошипела я.

-- Простите, я не хотел вас напугать.

-- Никогда так больше не поступайте! Что вы тут вообще делаете? Я думала, все уже

давно спят.

-- Все спят. Но раз не спите вы, то не сплю и я, -- он улыбнулся. -- Ведь сейчас ночь. А вы

бродите...

-- Я не брожу, как вы деликатно изволили выразиться, а занимаюсь своими делами в

своем собственном доме, -- пробурчала я. -- А вот вы подслушиваете чужие разговоры.

-- Я случайно. Простите, -- он пожал плечами.

-- Ну да, конечно. И давно вы за мной... бродите?

-- Столько, сколько вы... гм... занимаетесь своими делами, -- хмыкнул блондинчик.

-- А почему прятались?

-- Я не прятался. Я всегда был в поле видимости. Просто небольшой отвод глаз. Я должен

был быть уверенным, что на вас никто не нападет.

-- Кто? Всем моим людям и нелюдям можно верить. Чужие здесь только вы.

-- Вот именно. Я могу быть уверенным только в князе и его сыновьях. Все остальные --

потенциальная угроза, -- он снова пожал плечами.

-- Кошмар какой-то... Что за жизнь такая дурацкая, -- я устало потерла лицо руками. --

Иногда я так жалею, что ввязалась во всю эту историю. И не остановиться уже, не выйти

из игры. Столько всего на мне... И я отвечаю теперь за других...

-- Я буду рад помочь вам, чем смогу, -- неожиданно Эрилив взял меня за руку и легонько

пожал.

-- Спасибо. Кстати... Подслушать-то много успели?

-- Все, -- честно ответил мой телохранитель.

-- Какая прелесть! Ну, хоть честны, и то, слава богу.

-- Вика, извините... А вы и вправду считаете, что я слишком приторно красив? Девушкам

из вашего мира не нравятся мужчины с такой внешностью? -- не обращая внимания на

мое бурчание с интересом спросил Рил.

-- Ну почему? Большинству как раз нравятся, и очень. Небось, пачками вешаться будут на

вас, -- он скорбно поморщился на этих словах. -- Что, надоели? -- поняла я.

-- Да, увы. И поверьте, я совершенно не рад этому. Уже давно это не приносит радости, а

легкие победы -- удовлетворения. Кроме того, как вы верно заметили, я люблю одну

девушку. И рассчитываю, что мы скоро поженимся. А лиреллы однолюбы. Мы выбираем

один раз и навсегда.

-- Ей повезло, -- я вежливо улыбнулась.

-- Хочется надеяться... - он как-то неопределенно повел плечами. -- Вика, вы позволите

маленькую откровенность?

-- Да.

-- Одной из причин того, что я согласился быть вашим телохранителем, была ваша первая

реакция на меня. Знаете, мне много лет, но никогда еще женщина брезгливо не

морщилась, взглянув на меня, -- он хмыкнул.

-- Эмм, извините, -- промямлила я. -- Я не специально.

-- Я знаю, но вы очень открыты и непосредственны. Этим вы чем-то напомнили мне мою

любимую. Она тоже очень искренняя и так заразительно смеется, что у меня сердце тает.

Жаль, что со временем вы, скорее всего, отучитесь быть такой. И станете холодной как

все политики, как все аристократы

1 ... 92 93 94 95 96 97 98 99 100 ... 151
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия дом на перекрестве 102 - милена завойчинсквая.
Книги, аналогичгные дом на перекрестве 102 - милена завойчинсквая

Оставить комментарий